AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> ON REVOKING THE PROCEDURES FOR GRANTING EXPORT OR IMPORT PERMIT FOR EACH CONSIGNMENT

Database Search | Name Search | Noteup | Help

ON REVOKING THE PROCEDURES FOR GRANTING EXPORT OR IMPORT PERMIT FOR EACH CONSIGNMENT

Detail Information | Diagram
 
THE GOVERNMENT
 
No: 89/CP
 
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----- o0o -----
Ha Noi , Day 15 month 12 year 1995

DECREE No

DECREE No.89-CP OF DECEMBER 15, 1995 OF THE GOVERNMENT ON REVOKING THE PROCEDURES FOR GRANTING EXPORT OR IMPORT PERMIT FOR EACH CONSIGNMENT

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;

Pursuant to Decree No.33-CP of April 19, 1994 of the Government on the State management of export and import activities;

Pursuant to Decree No.38-CP of May 4, 1994 of the Government on reforming administrative procedures;

At the proposals of the Minister of Trade, the General Director of the General Customs Department, the Governor of the State Bank,

DECREES:

Article 1.- To revoke procedures whereby the Ministry of Trade grants export or import permit for each consignment of goods (lot of goods).

Article 2.- On the basis of the State's general export-import quotas, the Ministry of Trade grants export and import permits to the following items and groups of goods:

1. Export and import goods under quota control.

2. Consumer goods imported under annual plans, either in kind or in monetary value, approved by the Prime Minister.

3. Machinery, equipment (including equipment in single units or complete sets) imported with budget capital, as stipulated in Decision No.91-TTg of November 13, 1992 of the Prime Minister on the management of the import of machinery and equipment with capital source from the State budget.

4. Goods of enterprises established under the Law on Foreign Investment in Vietnam.

5. Goods in service of oil and gas exploration and exploitation under joint venture investment licenses.

6. Goods for expositions and fairs.

7. Sub-contracted goods.

8. Goods temporarily imported for re-export, transit goods, goods imported under the regulation on sale agent(s) for foreign country (ies), goods imported for duty-free shops.

9. Export and import goods subject to control so as to ensure the supply-demand balance in the country shall comply with the lists announced by the Ministry of Trade, after approval of the Prime Minister.

After getting permits from the Ministry of Trade for the above-said kinds of goods, the enterprise shall fill procedures at the Customs office for exporting or importing these goods without need of consignment permit.

Article 3.- The following specialized managing agencies shall, within their scope of managerial function, consult with the Ministry of Trade about the annual lists of goods which need to be certified by the specialized managing agencies before their export or import and submit them to the Prime Minister for approval and public announcement. At the same time they have to assign to functional agencies, which are attached to them, the responsibility to consider, confirm applications for exporting or importing goods (including sample goods) included in this list:

1. The Ministry of Industry:

- Commodity minerals (for export).

- Ferrous and non-ferrous metal scraps (for export).

2. The Ministry of Agriculture and Rural Development:

- Forest animals and plants (for export).

- Technology for wood and forestry product processing (for import).

- Wood products for export (except fine-arts products).

- Living animals and plants for breeds in agriculture (for import).

- Animal feeds (for import).

3. The Ministry of Health (for import):

- Pharmaceuticals and materials for the production of pharmaceuticals for medicaments for man.

- Equipment, machinery, tools for diagnosis and treatment of human diseases.

4. The Ministry of Finance, (The Commission for Managing and Receiving International Aid Goods - for import):

- Aid goods.

5. The Ministry of Aquatic Products (for export, import):

- Living aquatic species as breeds.

- Rare and precious aquatic species.

- Pharmaceuticals and feeds for aquatic farming.

6. The Ministry of Culture and Information (for export, import):

- Books, newspapers, paintings, photographs and other cultural products (except goods labels and catalogs).

- Fine-art works of high value under State control.

- Printing equipment, recorded video tapes.

- Cinematographic works.

7. The Ministry of Defense (for export, import):

- Weapons, military technical equipment and gear.

- Ammunition, explosive materials for national defense.

- Technological documents and processes for the production and repair of weapons and military technical equipment.

- Military uniforms and goods.

8. The State Bank (for export, import):

- Specialized equipment and machinery for the banking service.

9. The General Post Office (for export, import):

After receiving confirmations from the above-said agencies, the enterprise shall fill procedures for export or import at the Customs office, without having to apply for consignment import - export permits.

For forest animals and plants, permits from the Ministry of Agriculture and Rural Development shall be required as prescribed in the CTTES International Convention and Decree No.18-HDBT of January 17, 1992 of the Government; for medicines, habit-forming substances, phychotropic drugs, essences when imported, permits from the Ministry of Health shall be required as prescribed in the 1961 International Convention on NARCOTIC DRUGS.

In case of goods for payment of foreign debts, after the Ministry of Finance announces that they are the bid winners (if the goods are put on bidding) or the Ministry of Planning and Investment announces quotas (if the goods are allotted by quotas), the enterprise shall fill procedures for export at the Customs Office.

The bills and export-import contracts listed in Article 3, which were signed before January 1st, 1996 shall be valid until after the expiry of the contracts.

Article 4.- Goods, which are not on the lists of goods banned from export or import and not in the area defined in Article 2 and Article 3 of this Decree, shall be allowed to be exported or imported, depending on the needs of the enterprise. When exporting or importing these kinds of goods, the enterprise having export-import licenses granted by the Ministry of Trade and the right kinds of goods shall have not to ask for export or import permits from any agencies, and only to fill procedures for export or import at the Customs Office.

Article 5.- The responsibilities for managing and supplying information on export, import activities, on goods for export and import, on supervising the collection and payment of foreign currencies...shall be assigned as followed:

1. The Ministry of Trade is responsible for strictly managing export-import activities of the enterprises, especially the export or import of items vital for the national economy. On the basis of reports from the General Customs Department, the Ministry of Trade shall inform the enterprises and concerned agencies of the export-import situation in each period so that the enterprises can make their activities conformable to the domestic and foreign markets. In case of necessity, the Ministry of Trade shall propose to other branches and submit to the Prime Minister the readjusted plans to suit the actual situation, including the application of situation measures to the granting of permits for export or import of consignment of important items.

2. The General Customs Department is responsible for inspecting and supervising goods and collecting export and import taxes; supplying in time to the Ministry of Trade, the Ministry of Planning and Investment, the General Department of Statistics and the Office of the Government facts and figures about the exportation and importation of each type of goods by each ministry, province, city, enterprise to/from each foreign country, once every 10 days.

3. The State Bank is responsible for examining and supervising the collection and payment of foreign exchange in export-import enterprises.

Article 6.- This Decree takes effect from February 1st, 1996, revoking Article 22 of Decree No.33-CP of April 19, 1994 of the Government on the State management of export-import activities, and Decision No.297/TMDL/XNK of April 9, 1992 of the Minister of Trade and Tourism on permits for exporting or importing goods, and other documents contrary to this Decree.

The Ministry of Trade shall coordinate with the concerned Ministries and branches in issuing inter-ministerial Circulars to guide and organize the implementation of this Decree on schedule.

Article 7.- The Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government and the Presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government have to implement this Decree.

On behalf of the Government

For the Prime Minister

Deputy Prime Minister

PHAN VAN KHAI

 

 

APPENDIX 1

LIST OF COMMERCIAL MINERALS WHICH REQUIRE THE CONSENT OF THE MINISTRY OF INDUSTRY WHEN EXPORTED

(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government)

1. Refined iron ore

2. Refined ore of ilmenite, zicon and rutile

3. Refined chromite ore

4. Refined zinc ore

5. Refined copper ore

6. Refined wolframite ore

7. Refined molybdenum ore

8. Refired antimony ore or metal antimony

9. Refined tin ore or metal tin

 

APPENDIX 2

LIST OF PLANTS AND WILD ANIMALS WHICH REQUIRE PERMISSION OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT WHEN EXPORTED

(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government )

1- PLANTS AND TREES:

No.Vietnamese namesScientific namesNotes1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33Cam lai

Cam lai Ba Ria

Cam lai

Cam lai Dong Nai

Ga te (Go do)

Gu mat

Gu lau

Giang huong

Giang huong Cam Bot

Giang huong mat chim

Lat hoa

Lat da dong

Lat chun

Trac day

Trac day

Trac Cam Bot

Po mu

Mun

Mun soc

Dinh

Sen mat

Nghien

Lim xanh

Kim giao

Ba gac

Ba kich

Bach hop

Sam ngoc linh

Sa nhan

Thao qua

Bach tan

Ho phong lan

TueDalbergia oliventi Gamble

Dalbergia bariaensis

Dalbergia oliventi Gamble Dalbergia dongnaiensis

Afzelia xylocarpa

Sindora cochincinensis

Sindora tonkinesis- A. Chew

Ptercarpus pedatus Pierre

Ptercarpus cambodianus Pierre

Ptercarpus indicus Willd

Chukrasia tabularis A.Juss

Chukrasis sp

Chukrasia sp

Dalbergia cochinchinensis

Dalbergia annamensis

Dalbergia cambodiana Pierre

Fokienia hodginsii A.Henry et Thomas

Diospyros mun H.lec

Diospyros sp

Markhami a pierrei

Madhuca pasouieri

Burretiodendron hsienmu

Erythropholoeum fotdii

Padocarpus fleuryi

Rauwolfia verticillata

Morida officinalis

Lilium brownii

Panax vietnamensis

Amomum longiligulare

Amomum tsaoko

Araucaria araucana

Orchidacea

Cucas

 

 

 

Go mat

Go lau

2. ANIMALS:

Fauna:

No.Vietnamese namesScientific namesNotes1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23Meo ri

Meo ca

Cu li lon

Khi mat do

Khi moc

Khi duoi dai

Khi vang

Khi duoi lon

Soi do

Rai ca vuot be

Rai ca long muot

Rai ca long mui

Cay van Nam Bo

Cay nuoc

Te te Java

Te te vang

Soc nau bac

Soc den

Nhen

Doi

Doi ngua be

Doi ngua Thai lan

Doi ngua lonFelis chaus

Felis viverrina

Nycticebus

Macaca arctoides

M.assamensis

M.fascicularis

M.mulatta

M.nemestrina

Cuon alpinus

Aonyx cinerca

Lutra perspicillata

L.sumatrana

Hemigalus derbyanus

Cynbogale bennetti

Manis Javanica

M.Pentadactyla

Ratufa affinis

Ratufa bicolor

Dendrogale murina

Tupaia glis

Pteropus hypomelanus

P.lylei

P.vampyrus

Birds:

No.Vietnamese namesScientific namesNotes1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66Dieu mao

Dieu an ong

Ung An Do

Ung xam

Ung lung den

Ung may trang

Ung bung hung

Ung Nhat ban

Dieu muop

Dieu dau trang

Dieu lua

Dieu xam

Dieu An Do

Dieu dau nau

Dai bang nau

Dai bang den

Dieu ca lon

Dieu ca be

Dieu ngon ngan

Dieu hoa Mien Dien

Dai bang ma trang

Dai bang bung hung

Dai Bang Ma Lai

Dai Bang bung trang

Dai bang duoi trang

Dai bang troc dau

Ken ken An Do

Ken ken Bang Gan

O ca

Cat bung hung

Cat bung xam

Cat lung hung

Cat An Do

Cat nho bung hung

Cat nho bung trang

Cu lon lung xam

Cu lon lung nau

Cu lon rung

Cu di phuong Dong

Du di Ketupu

Du di hung

Du di Napan

Cu meo khoang co

Cu meo Lasuto

Cu meo Thai Lan

Cu meo nho

Cu lua

Hu Lao

Hu nivicon

Cu tran trang

Cu vo

Cu vo

Cu vo nguc trang

Cu vo mat trang

Cu vo lung nau

Vet ma vang

Vet dau hong

Vet dau xam

Vet nguc do

Vet duoi dai

Vet lun

Co den

Vit mong

Yeng(nhong)

Ho Hong hoang

Yen sao

Aviceda Leuphotes

Pernis ptilorhychus

Accipiter trivirgalus

A. badius

A. soloensis

A. nisus

A.virgatus affinis

A.v.guralis

Circus Melanoleucos

C.aeruginosus

Haliastur indus

Butastur indus

B.indicus

Spizaetus cirrhatus

Aquila rapax

A.clanga

Ichthyophaga ichthyaetus

I.nana plumbea

Circaetus gallicus

Spilornis cheela burmanicus

Hieraetus fasciatus

H.kienerii

Intinaetus malayensis

Haliaeetus leucogaster

H.Leucoryphus

Aegypius monachus

Gyps indicus

G.bengalensis

Pandion haliaetus

Falco severus

F.columbarius

F.tinunculus

F.biarmicus jugger

Microhierax coerulescens

M.melanoleucos

Tyto alba stertens

T. capensis

Phodilus badius

Ketupa zeylonensis

Kepupa Ketupu

K.flavipes

Bubo nipanlensis

Otus bakkamoena

O. spilocephalus latouchei

O.s.siamensis

O. Scops modertus

Asio flammeus

Strix leptogrammica

S. aluco

Athene brama

Glancidium cuculoides

G.c

G.c

G.brodiei

Ninox scutulata

Prittacula eupatria

Prittacula roseata juneae

P. hymalayana finschii

P.alexandri fasciata

P.longicauda longicauda

Loriculus vernalis

Ciconia nigra

Sarkidiornis melanotos

Gracula religiosa

Bucerutidae

Collocalia spp



Amphibian reptiles:

No.Vietnamese namesScientific namesNotes1

2

3

4

5

6

7

8

Giai

4 species of mountain tortoise

Ky da

Ran rao Muco

Ho mang

Ech dong van

Tran mat vong

Tran dat Vietnam (auxiliary species)Pelochelys bibroni

Testudinidae spp

Varanus spp

Ptyas mucosus

Naja naja

Rana tigris

Python reticulatus

P. molurus bivittatus

APPENDIX 3

LIST OF HABIT-FORMING DRUGS AND SUBSTANCES, PSYCHOTROPICS AND NARCOTICS WHICH REQUIRE PERMITS FROM THE MINISTRY OF HEALTH WHEN IMPORTED

(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government)

A. HABIT-FORMING SUBSTANCES

01. Acetorphine

02. Acetyl-alpha-methyl-fentanyl

03. Acetyldihydrocodeine

04. Acetylmethadol

05. Alfentanil

06. Alpha-methylfentanyl

07. Alphacetylmethadol

08. Alphameprodine

09. Alphamethadol

10. Alphamethylthiofentanyl

11. Alphaprodine

12. Alyllprodine

13. Anileridine

14. Benzethidine

15. Benzylmorphine

16. Beta-hydroxy-metyl-3-fentanyl

17. Beta-hydroxyfentanyl

18. Betacetylmethadol

19. Betameprodine

20. Betamethadol

21. Betaprodine

22. Bezittramide

23. Canabis and its resin

24. Clonitazene

25. Coca

26. Cocain

27. Codeine

28. Codoxime

29. Concentrate of poppy straw

30. Desomomorphine

31. Dextromoramide

32. Dextropropoxyphene

33. Diampromide

34. Diethylthiabutene

35. Difenoxin

36. Dihydrocodeine

37. Dihydromorphine

38. Dimenoxadol

39. Dimepheptadol

40. Dimethylthiambutene

41. Dioxaphetylbutyrate

42. Diphenoxylate

43. Dipipanone

44. Drotebanol

45. Ecgonine,ester and their derivaties

46. Ethylmethylthiambutene

47. Ethylmorphine

48. Etonitazene

49. Etorphine

50. Etoxeridine

51. Fentanyl

52. Furethidine

53. Heroin

54. Ketobemidone

55. Hydromorphinol

56. Hydrocodone

57. Hydromorphone

58. Methyl-3-thiofentnyl

59. Methyl-3-fentanyl

60. Izomethadone

61. Levomethorphan

62. Levomoramide

63. Levophenacylmorphan

64. Hydroxypethidine

65. Levorphanol

66. Metazocine

67. Methadone

68. MPPP

69. Methadone intermediate (4-cyano-2-dimetyl- amino-4.4-diphenylbutane)

70.Methyldesprphine

71. Methyldihydromorphine

72. Metopon

73. PEPAP

74. Moramide

75. Morpheridine

76. Morphine

77. Morphine methobromide and other derivatives of morphine with N5

78. Morphine-N-oxide

79. Myrophine

80. Thiofentanyl

81. Nicomorphine

82. Norcodeine

83. Nicodicodine

84. Nicodine

85. Noracymethadol

86. Normethadone

87. Norlevorphanolo

88. Normorphine

89. Norpipanone

90. Opium

91. Opium

92. Oxymorphone

93. Para-fluorofentanyl

94. Pholypdine

95. Piminodine

96. Piritrammide

97. Proheptazine

98. Properidine

99. Propiram

100. Pethidine

101. Pethidine intermediate A (4-cyano-1 methyl- 4-phenyl-piperidine)

102. Pethidine intermediate B (4-phenyl piperidine-4-carboxylic acid ethyl este)

103. Phenampromide

104. Pethidine intermediate C (1-methyl-4- phenylpiperidine-4-carboxylic acid)

105. Phenampromide

106. Phenazocine

107. Phenomorphan

108. Phenoperidine

109. Racemoramide

110. Racemorphan

111. Racemethophan

112. Sufentanil

113. Thebaine Trimeperidine

114. Tilidine

115. Trimeperidine

116. Thebacon

B. PSYCHOTROPICS

01. (+) - Lysegide

02. Allobarbital

03. Alprazolam

04. Amobarbital

05. Amphepramone

06. Amphetamine

07. Barbitale

08. Benzphetamine

09. Brolamfetamine

10. Bromazepam

11. Bupronorphine

12. Butalbital

13. Butobarbital

14. Camazepam

15. Cathine

16. Cathinone

17. Chlodiazepoxide

18. Clobazam

19. Clonazepam

20. Clonazepate

21. Clotiazopam

22. Cloxazolam

23. Cyclobarbital

24. Dexaphetamine

25. Delorazepam

26. DET

27. SDiazepam

28. DMA

29. DMHP

30. DMT

31. DOET

32. Estrazolam

33. Ethehlorvynol

34. Ethinamate

35. Ethyl loaepate

36. Eticyclidine

37. Etilamphetamine

38. Fenetylline

39. Fencamfamine

40. Fenproporex

41. Fludiazepam

42. Flunitrazepam

43. Elurazepam

44. Glutethimide

45. Halazepan

46. Haloxazolam

47. Ketazolam

48. Lefetamine

49. Levamphetamine

50. Loprazolam

51. Lormetazepam

52. Lorazepam

53. Mazindol

54. MDA

55. Mecloqualone

56. Medazepam

57. Mefenorex

58. Meprobamate

59. Mescaline

60. Methamphetamine

61. Methamphetamine-racemate

62. Methaqualone

63. Methylphenidate

64. Methyl-4-aminorex

65. Methylphenobar-bital

66. Methylprylon

67. Midazolam

68. MMDA

69. N-ethyl MDA

70. Nimetazepam

71. Nitrazepam

72. Nordazepam

73. N-Hydroxy MDA

74. Oxazepam

75. Oxazolam

76. Parahexyl

77. Pemoline

78. Pentazocine

79. Pentobarbital

80. Phencyclidine

81. Phendimetrazine

82. Phenmetrazine

83. Phenobarbital

84. Phentermine

85. Pinazepam

86. Pipradrol

87. PMA

88. Prazepam

89. Psilocine,Psilotsine

90. Psilosybine

91. Pyrovalerone

92. Rolicyclidine

93. Secbutabarbital

94. Secobarbital

95. STP, DOM

96. Temazepam

97. Tenamphetamine

98. Tenocyclidine

99. Tetrahydrocanabinol

100. Tetrazepam

101. TMA

102. Triazolam

103. Vinylbital

C. NARCOTICS

01. Ephedrine

02. Ergometrino

0.3 Ergotamine

04. Lysergic acid

05. 1-phenyl-2-propanone

06. Pseudoophedrine

07. N-acetylanthranilic acid

08. Isosafrole

09. 3.4-methylenedioxyphenyl-2-propanone

10. Piperonal

11. Saifrol

D. Medicine

Those medicaments yet to be issued with licences for circulation in Vietnam by the Ministry of Health

APPENDIX 4

LIST OF EQUIPMENT FOR MEDICAL EXAMINATION AND TREATMENT WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE MINISTRY OF HEALTH WHEN IMPORTED

(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government)

1. CT-Scanner

2. Gamma scanner

3. Cobalt irradiator and accelerator

4. Simulator+

6. Magnetic resonance apparatus

7. Lithotritor

8. Artificial kidneys

9. Color Doppler echograph

10. X-ray apparatus

11. Mammograph

12. Scintigraph

APPENDIX 5

LIVE AQUATIC PRODUCTS USED AS SEEDS FOODS AND MEDICAMENTS WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE MINISTRY OF AQUACULTURE WHEN IMPORTED OR EXPORTED

(issued together with Decree No.89-CPof December 15, 1995 of the Government)

1. Aquatic products including both seeds and breeder animals

2. Drugs, vaccines, active matters and feeds used in aquaculture (including finished products, semi-finished products and raw materials).

APPENDIX 6

RARE AND PRECIOUS AQUATIC PRODUCTS WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE MINISTRY OF AQUACULTURE WHEN EXPORTED

(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government)

Vietnamese names Scientific names

- San ho do Carallium Japonieus

- San ho do Konoi Carallium Konojci

- Trun la Phylum Spp.

- Trun tron Bibis Spp.

- Batracians (reared) Ranidae

- Tom hum Panulirus Spp.

- Ca mu (song) Ephinephelus Spp.

- Ca cam Seriola Spp.

- Ca mang bien Chanos Chanos.

 

APPENDIX 7

POSTAL APPARATUSES AND EQUIPMENT WHICH REQUIRE THE AGREEMENT OF THE GENERAL POST OFFICE WHEN IMPORTED

(issued together with Decree No.89-CP of December 15, 1995 of the Government)

1. Wireless transmitters, reception, emission and transmission equipment

2. Telephone exchanges of various types.-

 


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vn/legis/laws/ortpfgeoipfec836