AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> Về việc thực hiện Quyết định số 53/1999/QĐ-TTg ngày 26 tháng 3 năm 1999 của Thủ tướng Chính phủ

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Về việc thực hiện Quyết định số 53/1999/QĐ-TTg ngày 26 tháng 3 năm 1999 của Thủ tướng Chính phủ

Thuộc tính

Lược đồ

UBND TỈNH LÂM ĐỒNG
Số: 24/1999/CT-UB
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội, ngày 26 tháng 06 năm 1999                          
ủy ban nhân dân

CHỈ THỊ CỦA UBND TỈNH LÂM ĐỒNG

Về việc thực hiện Quyết định số 53/1999/QĐ-TTg

ngày 26 tháng 3 năm 1999 của Thủ tướng Chính phủ

Ngày 26/3/1999 Thủ tướng Chính phủ đã ban hành Quyết định số 53/1999/QĐ-TTg về một số biện pháp khuyến khích đầu tư trực tiếp nước ngoài, nhằm khuyến khích và tạo điều kiện thuận lợi hơn nữa cho hoạt động của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài.

Trong khi chờ đợi các ngành chức năng Trung ương có văn bản hướng dẫn thực hiện Quyết định của Thủ tướng Chính phủ, UBND tỉnh chỉ thị cho các ngành chức năng, các tổ chức, cá nhân liên quan thực hiện ngay từ ngày 1 tháng 7 năm 1999 một số các vấn đề sau đây:

1- Giá, cước viễn thông:

Giá lắp đặt điện thoại đối với doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài và người nước ngoài áp dụng như mức quy định đối với doanh nghiệp trong nước và người Việt Nam.

Cước thuê bao điện thoại đối với doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài và người nước ngoài là 10 USD/máy/tháng; cước điện thoại nội hạt được tính theo biểu cước áp dụng đối với doanh nghiệp trong nước và người Việt Nam.

2- Giá nước sạch:

Thực hiện biểu giá bán nước sạch theo mục đích sử dụng không phân biệt doanh nghiệp trong nước, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, người Việt Nam và người nước ngoài theo quy địnhtại Thông tư liên bộ số 02/TTLB ngày 28/4/1997 của Bộ Xây dựng và Ban vật giá Chính phủ.

3- Phí và lệ phí:

Áp dụng một biểu phí tham quan chung cho người Việt Nam và người nước ngoài tại từng điểm tham quan các di tích lịch sử, cách mạng; công trình văn hóa; điểm tham quan du lịch.

Bãi bỏ lệ phí thẩm định dự án đầu tư khi chủ đầu tư nộp hồ sơ xin cấp Giấy phép đầu tư.

4- Đơn vị tiền để quy định giá dịch vụ, phí và lệ phí:

Dùng tiền đồng Việt Nam để quy định các loại giá dịch vụ, phí và lệ phí.

Đối với những trường hợp các loại giá dịch vụ, phí và lệ phí được quy định bằng đô la Mỹ (có quy định riêng) thì được quy đổi ra tiền Đồng Việt Nam theo tỷ giá giao dịch bình quân trên thị trường ngoại tệ liên ngân hàng do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố.

5- Lương của lao động người Việt Nam làm việc trong các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài:

Mức lương tối thiểu và lương của lao động người Việt Nam làm việc trong các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được quy định và trả bằng tiền Đồng Việt Nam trên cơ sở quy đổi mức lương tối thiểu và lương quy định bằng Đô la Mỹ hiện hành sang Đồng Việt Nam theo tỷ giá giao dịch bình quân trên thị trường ngoại tệ liên ngân hàng do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố.

Khi chỉ số giá tiêu dùng tăng từ 10% trở lên so với lần điều chỉnh gần nhất thì mức tối thiểu và lương của lao động Việt Nam làm việc trong các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được điều chỉnh tương ứng.

Chỉ thị này được thông báo đến mọi cơ quan, đơn vị, tổ chức và các tầng lớp nhân dân trong tỉnh để biết và thực hiện.

Trong quá trình thực hiện Chỉ thị này, nếu phát sinh những vấn đề vướng mắc hoặc vượt quá chức năng thẩm quyền cần được kịp thời báo cáo về UBND tỉnh để được xem xét hướng dẫn giải quyết./.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vie/vn/legis/laws/vvthqs531999n26t3n1999cttcp515