NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC Số: 893/2001/QĐ-NHNN | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Hà Nội, ngày 17 tháng 07 năm 2001 | |||||||||
QUYẾT ĐỊNH Về việc thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ giữa Ngânhàng Nhà nước với các ngân hàng để đáp ứng nhu cầu vốn ngắn hạn bằngĐồng Việt Nam cho các ngân hàng THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 01/1997/QH10 ngày 12tháng 12 năm 1997; Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 2 tháng 3 năm 1993 của Chính phủ vềnhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm
quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ; Theo đề nghị của Vụ trưởngVụ Chính sách tiền tệ, QUYẾT ĐỊNH: Điều 1.Quyết định này quy định việc thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ (SWAP) củaNgân hàng Nhà nước
với các ngân hàng để đáp ứng nhu cầu vốn ngắn hạn bằng ĐồngViệt Nam của các ngân hàng trong trường
hợp thiếu hụt tạm thời vốn khả dụngnhằm điều hành thị trường tiền tệ theo mục tiêu chính sách
tiền tệ trong từngthời kỳ. Điều 2.Nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ quy định tại Quyết định này được thực hiện thôngqua việc Ngân hàng
Nhà nước thoả thuận mua Đôla Mỹ của các ngân hàng theo hìnhthức giao ngay (SPOT), đồng thời bán lại lượng
Đôla Mỹ đó cho các ngân hàng saumột thời gian nhất định theo hình thức kỳ hạn (FORWARD). Việc thực hiện
nghiệpvụ hoán đổi ngoại tệ đối với các loại ngoại tệ khác do Thống đốc Ngân hàng Nhànước quy
định trong từng thời kỳ. Điều 3.Ngân hàng Nhà nước sử dụng nguồn tiền cung ứng cho mục tiêu tái cấp vốn trongtừng thời kỳ để thực
hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với các ngân hàng. Điều 4.Đối tượng tham gia nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với Ngân hàng Nhà nước theo quyđịnh tại Quyết định
này là các ngân hàng được Ngân hàng Nhà nước cấp giấy phéphoạt động ngoại hối . Điều 5.Nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với Ngân hàng Nhà nước được thực hiện với kỳ hạn 7ngày, 15 ngày, 30
ngày, 60 ngày và 90 ngày. Điều 6. 1.Tỷ giá Ngân hàng Nhà nước mua Đô la Mỹ là tỷ giá mua giao ngay của Ngân hàngNhà nước tại ngày ký hợp
đồng hoán đổi ngoại tệ (hoặc tại ngày xác nhận giaodịch hoán đổi ngoại tệ qua mạng REUTERS). 2.Tỷ giá Ngân hàng Nhà nước áp dụng khi bán lại Đô la Mỹ cho các ngân hàng thựchiện nghiệp vụ hoán
đổi ngoại tệ được xác định trên cơ sở tỷ giá bán giao ngaycủa Ngân hàng Nhà nước tại ngày ký hợp
đồng hoán đổi ngoại tệ (hoặc tại ngàyxác nhận giao dịch hoán đổi ngoại tệ qua mạng REUTERS) và mục
tiêu điều hànhchính sách tiền tệ trong từng thời kỳ. Tỷ giá Ngân hàng Nhà nước áp dụng khibán lại
Đô la Mỹ cho các ngân hàng thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ doNgân hàng Nhà nước công bố trong
từng thời kỳ. Điều 7.Ngân hàng Nhà nước thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với các ngân hàng tạiSở Giao dịch Ngân
hàng Nhà nước. Điều 8. Trìnhtự thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ: 1.Khi có nhu cầu thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ, các ngân hàng gửi đềnghị bằng văn bản đến
Ngân hàng Nhà nước (Vụ Chính sách Tiền tệ) trong đó ghirõ số liệu chứng minh tình hình thiếu hụt vốn
khả dụng bằng đồng Việt nam đểNgân hàng Nhà nước xem xét, quyết định. 2.Khi được Ngân hàng Nhà nước chấp thuận, ngân hàng có nhu cầu thực hiện nghiệpvụ hoán đổi ngoại
tệ thực hiện hoán đổi ngoại tệ với Ngân hàng Nhà nước (SởGiao dịch) theo mẫu hợp đồng tại phụ
lục đính kèm, hoặc thực hiện qua hệ thốnggiao dịch trên mạng REUTERS. 3.Việc chuyển Đô la Mỹ để bán cho Ngân hàng Nhà nước phải được thực hiện và kếtthúc chậm nhất
trong vòng 2 ngày làm việc tiếp theo sau ngày ký hợp đồng hoánđổi ngoại tệ (hoặc ngày xác nhận giao dịch
hoán đổi ngoại tệ qua mạng REUTERS).Ngay sau khi nhận được báo có ngoại tệ, Ngân hàng Nhà nước chuyển
tiền đồngViệt Nam cho ngân hàng thực hiện hoán đổi ngoại tệ. 4.Việc chuyển tiền Đồng Việt Nam để mua lại Đô la Mỹ từ Ngân hàng Nhà nước phải đượcthực hiện
và kết thúc chậm nhất trong vòng 2 ngày làm việc tiếp theo sau ngàykết thúc hợp đồng giao dịch hoán đổi
ngoại tệ đã ký kết (hoặc ngày kết thúc kỳhạn giao dịch hoán đổi ngoại tệ đã xác nhận trên mạng
REUTERS). Ngay sau khinhận được báo có Đồng Việt Nam, Ngân hàng Nhà nước chuyển Đô la Mỹ cho ngânhàng
thực hiện hoán đổi ngoại tệ. Điều 9. Việcchuyển tiền chậm so với thời hạn đã quy định tại Khoản 3, Khoản 4, Điều 8 Quyếtđịnh này được
xử lý như sau: 1.Trường hợp chuyển Đôla Mỹ: áp dụng mức phạt bằng 150% lãi suất cùng kỳ hạn trênthị trường tiền
tệ liên ngân hàng Xinh-ga-po (SIBOR) tính trên số ngày chậm trảvà số tiền chậm trả. 2.Trường hợp chuyển Đồng Việt Nam: áp dụng mức phạt bằng 150% lãi suất tái cấpvốn hiện hành của
Ngân hàng Nhà nước tính trên số ngày chậm trả và số tiền chậmtrả. Điều 10.Trách nhiệm các đơn vị tại Ngân hàng Nhà nước : 1.Định kỳ hàng tuần hoặc khi cần thiết, Vụ Chính sách tiền tệ chủ trì phối hợpvới Vụ Quản lý ngoại
hối và Vụ Tín dụng trao đổi các thông tin về tình hìnhcung cầu ngoại tệ trên thị trường, biến động
tỷ giá, diễn biến về vốn khả dụngcủa các ngân hàng, tình hình tái cấp vốn của Ngân hàng Nhà nước
đối với cácngân hàng để dự kiến định hướng nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ trong mối quan hệvới
các công cụ điều tiết vốn khả dụng khác của Ngân hàng Nhà nước như cho vaytái cấp vốn, chiết khấu,
nghiệp vụ thị trường mở để trình Thống đốc quyết định. 2.Vụ Chính sách tiền tệ có trách nhiệm: 2.1.Trình Thống đốc phê duyệt nguồn tiền cung ứng cho mục tiêu tái cấp vốn trongtừng thời kỳ để thực
hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với các ngân hàng vàthông báo tới các đơn vị liên quan để thực
hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ. 2.2.Trong thời hạn tối đa 2 ngày làm việc kể từ ngày nhận được đề nghị thực hiệnnghiệp vụ hoán
đổi ngoại tệ của các ngân hàng, nếu chấp nhận hoán đổi ngoại tệthì lập tờ trình trình trình Thống
đốc quyết định việc hoán đổi ngoại tệ vớitừng ngân hàng và thông báo cho Sở Giao dịch để thực
hiện. Trường hợp từ chốithực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ, phải có công văn trả lời ngân
hàng lý dotừ chối. 3.Vụ Quản lý ngoại hối có trách nhiệm cung cấp hàng ngày cho Vụ Chính sách tiềntệ và Sở Giao dịch Ngân
hàng Nhà nước các thông tin về tỷ giá mua, bán ngoại tệcủa Ngân hàng Nhà nước, tỷ giá giao dịch trên
thị trường ngoại tệ liên ngânhàng. 4.Sở Giao dịch Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm: 4.1.Quy định cụ thể về thời gian chuyển tiền. 4.2.Sau khi nhận được thông báo của Vụ Chính sách Tiền tệ, thực hiện hợp đồng hoánđổi ngoại tệ
hoặc thực hiện giao dịch hoán đổi ngoại tệ với các ngân hàng quamạng REUTERS. 4.3.Xử lý các vi phạm về chuyển tiền theo quy định tại Điều 9 Quyết định này. 4.4.Định kỳ hàng tuần, tổng hợp và báo cáo Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về tìnhhình thực hiện nghiệp
vụ hoán đổi ngoại tệ của tuần trước, đồng thời gửi VụChính sách tiền tệ, Vụ Quản lý ngoại
hối, Vụ tín dụng. 5.Vụ Kế toán-Tài chính có trách nhiệm hướng dẫn hạch toán nghiệp vụ hoán đổingoại tệ được quy định
tại Quyết định này. Điều 11.Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Mọi bổ sung, sửa đổi cácđiều khoản của Quyết
định này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định. Điều 12.Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ, Vụ trưởng Vụ Quản lý ngoạihối, Vụ trưởng Vụ
Tín dụng, Giám đốc Sở giao dịch Ngân hàng Nhà nước, Vụ trưởngVụ Kế toán tài chính, Thủ trưởng các
đơn vị có liên quan ở Ngân hàng Nhà nướcTrung ương, Tổng Giám đốc (Giám đốc) các ngân hàng tham gia
nghiệp vụ hoán đổingoại tệ với Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Phụ lục CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Số: ........../HĐKT-NHNN HỢP ĐỒNG THỰC HIỆN NGHIỆP VỤ HOÁN ĐỔI NGOẠI TỆ - Căn cứ vào Pháp lệnhHợp đồng kinh tế ngày 29/9/1989 của Hội đồng Nhà nước Việt Nam. - Căn cứ vào Nghị địnhsố 63/1998/NĐ-CP ngày 17/08/1998 của Thủ tướng Chính phủ về Quản lý ngoại hối. - Căn cứ vào Quyếtđịnh số: ... /2001/QĐ-NHNN ngày .../.../2001 của Thống đốc NHNN về việc thựchiện nghiệp
vụ hoán đổi ngoại tệ giữa NHNN với các ngân hàng để đáp ứngnhu cầu vốn ngắn hạn của các ngân hàng. Hôm nay, ngày ...tháng ... năm ... chúng tôi gồm: Bên A : Ngân hàngNhà nước Việt Nam Địa chỉ: Điện thoại: Fax: Đại diện: Ông (Bà) ... Chức vụ: Bên B: Ngân hàng... Địa chỉ: Điện thoại: Fax: Đại diện: Ông (Bà) ... Chức vụ: cùng nhau ký kết hợpđồng nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với các điều khoản như sau: Điều 1
Điều 2
Điều 3. Việc chuyển tiền và xửlý chuyển tiền chậm thực hiện theo quy định tại Khoản 3, Khoản 4 Điều 8 và
Điều9 Quyết định số: ... /2001/QĐ-NHNN ngày ... /... /2001 của Thống đốc Ngân hàngNhà nước về việc thực
hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ giữa Ngân hàngNhà nước với các ngân hàng để đáp ứng nhu cầu vốn ngắn hạn bằng
Đồng Việt Namcho các ngân hàng. Điều 4. Hai bên cam kết thựchiện nghiêm túc các điều khoản ghi trong Hợp đồng này. Khi phát sinh những trởngại,
hai bên phải thông báo kịp thời cho nhau bằng văn bản để cùng giải quyết. Hợp đồng này làm thành04 bản, có giá trị như nhau. Mỗi bên giữ 02 bản. Đại diện bên A
AsianLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback |