AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> Về việc sửa đổi khoản 1 Điều 1 Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25 tháng 4 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của người cư trú là tổ chức

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Về việc sửa đổi khoản 1 Điều 1 Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25 tháng 4 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của người cư trú là tổ chức

Thuộc tính

Lược đồ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Số: 61/2002/QĐ-TTg
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội, ngày 15 tháng 05 năm 2002                          
chính phủ

QUYẾT ĐỊNH CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Về việc sửa đổi khoản 1 Điều 1 Quyết định số61/2001/QĐ-TTg

ngày 25 tháng 4 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ

về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của người cư trúlà tổ chức

 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;

Căn cứ Nghị định số 05/2001/NĐ-CP ngày 17 tháng 01 năm 2001 củaChính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 63/1998/NĐ-CP ngày 17tháng 8 năm 1998 của Chính phủ về quản lý ngoại hối;

Theo đề nghị của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;

 

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Khoản1 Điều 1 Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25 tháng 4 năm 2001 của Thủ tướngChính phủ được sửa đổi như sau:

"Ngườicư trú là tổ chức kinh tế Việt Nam, các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoàivà bên nước ngoài tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh, chi nhánh công ty nướcngoài, nhà thầu nước ngoài, nhà thầu liên danh với nước ngoài phải bán ngay tốithiểu 30% số ngoại tệ thu được từ các nguồn thu vãng lai cho các ngân hàng ởViệt Nam được Ngân hàng Nhà nước cho phép hoạt động ngoại hối (sau đây được gọilà ngân hàng được phép) kể từ ngày ngoại tệ được chuyển hoặc nộp vào tài khoảnngoại tệ của tổ chức mở tại ngân hàng được phép".

Điều 2. Quyếtđịnh này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Điều 3.Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành Quyếtđịnh này.

CácBộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủtịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệmthi hành Quyết định này./. 

 


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vie/vn/legis/laws/vvsk11qs612001n25t4n2001cttcpvnvbvqmntcnctltc933