AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> Về việc ủy quyền quyết định bán, khoán kinh doanh, cho thuê doanh nghiệp nhà nước có vốn nhà nước từ 1 đến dưới 5 tỷ đồng

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Về việc ủy quyền quyết định bán, khoán kinh doanh, cho thuê doanh nghiệp nhà nước có vốn nhà nước từ 1 đến dưới 5 tỷ đồng

Thuộc tính

Lược đồ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Số: 55/2000/QĐ-TTg
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội, ngày 22 tháng 05 năm 2000                          
chính phủ

QUYẾT ĐỊNH CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Về việc ủy quyền quyết định bán, khoán kinh doanh, chothuê

doanh nghiệp nhà nước có vốn nhà nước từ 1 đến dưới 5tỷ đồng

 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;

Căn cứ Nghị định số 103/1999/NĐ-CP ngày 10 tháng 9 năm 1999 củaChính phủ về giao, bán, khoán kinh doanh, cho thuê doanh nghiệp nhà nước;

Theo đề nghị của Trưởng ban Ban Đổi mới quản lý doanh nghiệp Trung ương;

 

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Nayủy quyền cho Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộcChính phủ, Chủ tịch y ban nhân dân tỉnh, thành phốtrực thuộc Trung ương, Hội đồng quản trị Tổng công ty 91 quyết định việc bán,khoán kinh doanh, cho thuê doanh nghiệp nhà nước thuộc quyền quản lý có vốn nhànước từ 1 tỷ đến dưới 5 tỷ đồng bị thua lỗ kéo dài nhưng chưa lâm vào tìnhtrạng phá sản; trừ các doanh nghiệp là nông trường, lâm trường quốc doanh,doanh nghiệp nhà nước hoạt động trong lĩnh vực tư vấn, thiết kế, giám định.

Điều 2.Hàng năm, căn cứ phương án tổng thể sắp xếp doanh nghiệp nhà nước đã được phêduyệt, Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chínhphủ, Chủ tịch y ban nhân dân tỉnh, thành phốtrực thuộc Trung ương, Hội đồng quản trị Tổng công ty 91 báo cáo Thủ tướngChính phủ kế hoạch và tình hình thực hiện việc bán, khoán kinh doanh, cho thuêdoanh nghiệp nhà nước nêu tại Điều 1 Quyết định này.

Điều 3.Người được ủy quyền có trách nhiệm phối hợp với các Bộ, ngành, cơ quan có liênquan xử lý các vấn đề về lao động, tài chính, chế độ chính sách đối với cácdoanh nghiệp thực hiện các hình thức chuyển đổi nói trên, bảo đảm đúng phápluật hiện hành.

Điều 4.Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.

CácBộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủtịch y ban nhân dân tỉnh, thành phốtrực thuộc Trung ương, Hội đồng Quản trị Tổng công ty 91 và Thủ trưởng các cơquan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vie/vn/legis/laws/vvqqbkkdctdnnncvnnt1d5t723