AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> Về việc quản lý và sử dụng xe ô-tô con (du lịch) của tư nhân

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Về việc quản lý và sử dụng xe ô-tô con (du lịch) của tư nhân

Thuộc tính

Lược đồ

HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
Số: 55/CP
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội, ngày 23 tháng 02 năm 1980                          
Quyết định

QUYẾT ĐỊNH

SỐ 55/CP NGÀY 23 THÁNG 2 NĂM 1980 VỀ VIỆC QUẢN LÝ VÀ
SỬ DỤNG XE Ô TÔ CON (DU LỊCH) CỦA TƯ NHÂN

HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ đề nghị của đồng chí trưởng Ban cải tạo công thương nghiệp tư bản tư doanh trung ương và các đồng chí Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ Vật tư, Bộ Tài chính về việc quản lý và sử dụng xe ô tô con (du lịch) của tư nhân.

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1 - Xe ô tô con (du lịch) của tư nhân là tài sản thuộc quyền sở hữu của người có xe.

Những người được sử dụng xe ô tô con (du lịch) do Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương quyết định và cấp giấy phép.

Những người sau đây không được sử dụng xe ô tô con:

- Những người đã có án tù về tội phản cách mạng và tội hình sự khác;

- Những người đang bị án quản chế đang bị cải tạo tại chỗ, đang bị pháp luật tước quyền công dân và những người mà Ban cải tạo công thương nghiệp tư bản tư doanh tỉnh, thành phố đã xếp vào loại tư sản chưa chịu cải tạo.

Điều 2 - Nghiêm cấm mọi hoạt động lợi dụng việc được phép sử dụng ô tô con để kinh doanh vận tải, buôn bán trái phép, làm những việc có hại đến an ninh chính trị và trật tự xã hội.

Điều 3 - Người có quyền sử hữu xe ô tô con được quyền bán xe cho cơ quan Nhà nước hoặc tư nhân theo giá hai bên thoả thuận.

Bộ vật tư là cơ quan thống nhất thu mua xe ô tô con của tư nhân bán cho Nhà nước để phân phối lại cho các cơ quan, xí nghiệp có nhu cầu. Giá cả thu mua, phương thức thanh toán tiền theo quy định của Uỷ ban Vật giá Nhà nước, Bộ Tài chính, Ngân hàng Nhà nước.

Điều 4 - Những xe ô tô con (du lịch) vắng chủ không có người thừa kế hợp pháp, những xe ô tô con (du lịch) lý lịch không rõ ràng, những xe ô tô con chiếm hữu của công, do Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương quản lý. Cấm chuyển nhượng, mua, bán những loại xe máy.

Điều 5 - Các đồng chí Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ Vật tư, Bộ Tài chính, Uỷ ban Vật giá Nhà nước, Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành quyết định này.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vie/vn/legis/laws/vvqlvsdxclctn345