AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> Về việc giảm tải trong mùa lũ đối với phương tiện vận tải thuỷ nội địa

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Về việc giảm tải trong mùa lũ đối với phương tiện vận tải thuỷ nội địa

Thuộc tính

Lược đồ

BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
Số: 2049/PC
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội, ngày 06 tháng 08 năm 1996                          
QUYếT địNH

QUYẾT ĐỊNH

CỦA BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI

Về việc giảm tải trong mùa lũ đối với phương tiện vận tải thuỷ nội địa

 

BỘ TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI

Căn cứ Nghị định số 22/CP ngày 22 tháng 3 năm 1994 của Chính phủ quy định về nhiệm vụ, quyền hạn, trách nhiệm quản lý Nhà nước và cơ cấu tổ chức bộ máy của Bộ Giao thông vận tải.

Căn cứ Điều 26 Nghị định số 40/CP ngày 5 tháng 7 năm 1996 của Chính phủ về bảo đảm trật tự an toàn giao thông đường thuỷ nội địa.

Nhằm bảo đảm an toàn người, phương tiện, hàng hoá trong mùa lũ. - Xét đề nghị của ông Vụ trưởng Vụ Pháp chế và ông Cục trưởng Cục đường sông Việt Nam.

 

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Mọi tổ chức, cá nhân có phương tiện vận tải hoạt động trên đường thuỷ nội địa trong mùa lũ phải thực hiện giảm tải theo quy định của quyết định này.

Điều 2. Mức giảm tải:

1. Phương tiện chở hàng, chở khách, phà và đò dọc giảm 10% trọng tải đăng kiểm.

2. Đò ngang giảm 25% trọng tải đăng kiểm.

Điều 3. Thời gian giảm tải:

Căn cứ quy luật lũ ở nước ta, quy định thời gian thực hiện giảm tải trong năm vào thời kỳ cao điểm lũ ở từng khu vực như sau:

1. Đối với phương tiện vận chuyển hành khách:

a) Các tỉnh từ Thanh Hoá trở ra: Từ 01 tháng 7 đến 30 tháng 9. b) Các tỉnh từ Nghệ An trở vào: Từ 01 tháng 9 đến 30 tháng 11.

2. Đối với phương tiện vận chuyển hàng hoá:

a) Các tỉnh từ Thanh Hoá trở ra: Từ 15 tháng 7 đến 15 tháng 9. b) Các tỉnh từ Nghệ An trở vào: Từ 15 tháng 9 đến 30 tháng 11.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 9 năm 1996. Những quy định về giảm tải trước đây trái với quyết định này đều bãi bỏ.

Điều 5. Các ông Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng các Vụ liên quan; Cục trưởng Cục đường sông Việt Nam; Giám đốc Sở giao thông vận tải, Sở giao thông công chính; Các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vie/vn/legis/laws/vvgttmlvptvttn443