AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> Về việc cho phép cửa khẩu Loóng Sập và cửa khẩu Chiềng Khương, tỉnh Sơn La được áp dụng chính sách Khu kinh tế cửa khẩu biên giới

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Về việc cho phép cửa khẩu Loóng Sập và cửa khẩu Chiềng Khương, tỉnh Sơn La được áp dụng chính sách Khu kinh tế cửa khẩu biên giới

Thuộc tính

Lược đồ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Số: 188/2001/QĐ-TTg
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội, ngày 11 tháng 12 năm 2001                          
chính phủ cộng hoà xã hội chủ nghĩa việt nam

QUYẾT ĐỊNH CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Về việc cho phép cửa khẩu Loóng Sập và cửa khẩu ChiềngKhương,

tỉnh Sơn La được áp dụng chính sách Khu kinh tế cửakhẩu biên giới

 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ, ngày 30 tháng 9 năm 1992;

Xét đề nghị của Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Sơn La tại tờ trìnhsố 1520/TT-UB ngày 02 tháng 10 năm 2000, công văn số 1363/UB ngày 02 tháng 8năm 2001; đề nghị của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư tại công văn số7780/BKH/QLKT ngày 15 tháng 11 năm 2001,

 

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1.Khu kinh tế cửa khẩu Loóng Sập (Pa Háng) gồm xã Loóng Sập thuộc huyện Mộc Châu.

Khukinh tế cửa khẩu Chiềng Khương gồm xã Chiềng Khương thuộc huyện Sông Mã.

Điều 2. Khukinh tế cửa khẩu Loóng Sập và Khu kinh tế cửa khẩu Chiềng Khương được áp dụngQuyết định số 53/2001/QĐ-TTg ngày 19 tháng 4 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủvề chính sách đối với Khu kinh tế cửa khẩu biên giới.

Ngoàira, hàng năm (trong 5 năm đầu) Ngân sách Trung ương hỗ trợ cho Tỉnh đầu tư xâydựng một số cơ sở hạ tầng Khu kinh tế cửa khẩu Loóng Sập và Khu kinh tế cửakhẩu Chiềng Khương. Mức vốn đầu tư cụ thể giao Bộ Kế hoạch và Đầu tư phối hợpvới Uỷ ban nhân dân tỉnh Sơn La tính toán trên cơ sở các công trình được cấp cóthẩm quyền phê duyệt.

Điều 3.Trong quá trình thực hiện Uỷ ban nhân dân tỉnh Sơn La có trách nhiệm:

Phốihợp chặt chẽ với Bộ Quốc phòng, Bộ Công an để thực hiện tốt các dự án có liênquan đến quốc phòng - an ninh.

Sắpxếp thứ tự ưu tiên đầu tư xây dựng các công trình và hạng mục công trình để sửdụng có hiệu quả.

Chủtrì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan tiến hành đánh giá việc áp dụng cácchính sách nêu trên và kiến nghị Thủ tướng Chính phủ điều chỉnh, bổ sung cầnthiết.

Điều 4.Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.

CácBộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ vàChủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Sơn La chịu trách nhiệm thi hành quyết địnhnày./.

 


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vie/vn/legis/laws/vvcpcklsvckcktsldcskktckbg713