AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> Về việc bãi bỏ 2 đạo Nghị định ngày 15 và 22-12-1941 và định rằng nha trước bạ Việt nam không phải thi hành quyền sai áp hành chính các tài sản của tư nhân thuộc quốc tịch các nước Hoa kỳ, Anh, Hà lan và thuộc địa tự trị của nước Anh

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Về việc bãi bỏ 2 đạo Nghị định ngày 15 và 22-12-1941 và định rằng nha trước bạ Việt nam không phải thi hành quyền sai áp hành chính các tài sản của tư nhân thuộc quốc tịch các nước Hoa kỳ, Anh, Hà lan và thuộc địa tự trị của nước Anh

Thuộc tính

Lược đồ

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ LÂM THỜI VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ
Số: 29
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội, ngày 10 tháng 09 năm 1945                          
SắC LệNH

SẮC LỆNH

CỦA CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ LÂM THỜI

SỐ 29 NGÀY 10 THÁNG 9 NĂM 1945

 

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ LÂM THỜI DÂN CHỦ CỘNG HOÀ VIỆT NAM

Xét rằng nghị định ngày 15 tháng chạp năm 1941 của toàn quyền Đông Dương bắt buộc các tư nhân và pháp nhân thuộc quốc tịch các nước Hoa Kỳ, Hà Lan, Anh và thuộc địa tự trị của nước Anh phải khai tài sản có ở Đông Dương và đặt các tài sản ấy dưới quyền sai áp hành chính, và nghị định ngày 22 tháng chạp năm 1941 của Toàn quyền Đông Dương cho thi hành nghị định kể trên đối với hội "Compagnie Franep - Asiatique des Pétroles" trụ sở tại Sài Gòn phố Norodom số 15, đã do một Chính phủ phản đối với các nước Đồng minh đặt ra,

Chiểu chi sự giao thiệp thân thiện của Chính phủ Việt Nam với các nước Hoa Kỳ, Anh và Hà Lan,

Sau khi Hội đồng các Bộ trưởng đã thoả hiệp,

 

RA SẮC LỆNH:

Điều thứ nhất: Nay bãi bỏ hai đạo nghị định ngày 15 tháng chạp năm 1941 và ngày 22 tháng chạp năm 1941 kể trên.

Điều thứ hai: Từ nay viên Giám đốc Nha Trước bạ Việt Nam không phải thi hành quyền sai áp hành chính các tài sản của tư nhân và pháp nhân thuộc quốc tịch các nước Hoa Kỳ, Anh, Hà Lan và thuộc địa tự trị của nước Anh do hai đạo nghị định ấy đặt ra nữa.

Điều thứ ba: Các ông Bộ trưởng Nội vụ, Tài chính và Tư pháp chịu uỷ nhiệm thi hành sắc lệnh này.

 


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vie/vn/legis/laws/vvbb2nn15v22121941vrntbvnkpthqshcctsctntqtcnhkahlvtttcna1184