AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> Về tỷ lệ bắt buộc phải bán ngoại tệ đối với nguồn thu vãng lai của người cư trú là tổ chức kinh tế, tổ chức xã hội

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Về tỷ lệ bắt buộc phải bán ngoại tệ đối với nguồn thu vãng lai của người cư trú là tổ chức kinh tế, tổ chức xã hội

Thuộc tính

Lược đồ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Số: 46/2003/QĐ-TTg
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội, ngày 02 tháng 04 năm 2003                          
chính phủ

QUYẾT ĐỊNH CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Về tỷ lệ bắt buộc phải bán ngoại tệ đối với nguồn thuvãng lai

của người cư trú là tổ chức kinh tế, tổ chức xã hội

 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;

Căn cứ Nghị định số 05/2001/NĐ-CP ngày 17 tháng 1 năm 2001 củaChính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 63/1998/NĐ-CP ngày17 tháng 8 năm 1998 của Chính phủ về quản lý ngoại hối;

Theo đề nghị của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam,

 

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1.Tỷ lệ bắt buộc phải bán ngoại tệ từ nguồn thu vãng lai đối với Người cư trú làtổ chức kinh tế Việt Nam, các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài và bên nướcngoài tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh, chi nhánh công ty nước ngoài, nhàthầu nước ngoài, nhà thầu liên danh với nước ngoài, người cư trú là cơ quan nhànước, đơn vị lực lượng vũ trang, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội,tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp, Quỹ xã hội, Quỹ từ thiện của ViệtNam là 0% kể từ ngày ngoại tệ được chuyển hoặc nộp vào tài khoản ngoại tệ củatổ chức mở tại ngân hàng được phép.

Điều 2.

1.Quyết định này thay thế các Quyết định trước đây của Thủ tướng Chính phủ vềnghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của người cư trú là tổ chức; và có hiệu lựcsau 15 ngày, kể từ ngày đăng công báo.

2.Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành Quyếtđịnh này.

CácBộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủtịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệmthi hành Quyết định này./.

                                   


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vie/vn/legis/laws/vtlbbpbntvntvlcnctltckttcxh625