AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> Về quan hệ phối hợp công tác bảo đảm an ninh, trật tự trong một số hoạt động thuộc lĩnh vực tài chính.

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Về quan hệ phối hợp công tác bảo đảm an ninh, trật tự trong một số hoạt động thuộc lĩnh vực tài chính.

Thuộc tính

Lược đồ

BỘ TÀI CHÍNH - BỘ CÔNG AN
Số: 148/1999/TTLT/BTC-BCA
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội, ngày 20 tháng 12 năm 1999                          
THÔNG TƯliÊn tịch số148/1999'TTLT' BTC-BCA ngày 20/12/1999 về quan hệphối hợp công tác bo đm an ninh, trật tự trong môt số hoạt động thuộc lĩnh vựctài chính

THÔNG TƯ LIÊN TỊCH

Về quan hệ phối hợp công tác bảo đảm an ninh, trật tự

trong môt số hoạt động thuộc lĩnh vực tài chính.

 

Căn cứ Nghị định số 178/CP ngày28/10/1994 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy Bộ Tài chính;

Căn cứ Nghị định số37/1998/NĐ-CP ngày 09/6/1998 của Chính phủ về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn vàtổ chức bộ máy Bộ Công an; Liên Bộ Tài chính Công an hướng dẫn quan hệ phối hợpcông tác bảo đảm an ninh, trật tự trong một số hoạt động thuộc lĩnh vực tài chínhnhư sau:

 

I. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

1. Quan hệ phối hợp tại Thông tưliên tịch này chỉ áp dụng trong một số hoạt động quản lý tài chính như: Quản lýđiều hành thu thuế, quản lý ngân sách nhà nước, kiểm soát chi ngân sách; quảnlý tài chính đôí ngoại và thanh tra, kỉểm tra đối với các hoạt động quản lý tàichính khác hai Bộ có trách nhiệm thực hiện theo đúng quy định tại các văn bảnquy phạm pháp luật hiện hành.

2. Công tác bảo đảm an ninh,trật tự trong lĩnh vực tài chính là trách nhiệm của Bộ Tài chính; Bộ Công an cótrách nhiệm tham gia hướng dẫn thực hiện công tác bảo đảm an ninh, trật tựtrong lĩnh vực tài chính nhằm nâng cao hiệu lực quản lý nhà nước về tài chính.

3. Các cơ quan thuộc và trựcthuộc Bộ Tài chính và Bộ Công an ở trung ươngvà địa phương có trách nhiệm phôlhợp theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn quy định tại các văn bản quy phạm phápluật hiện hành.

Các quan hệ phối hợp phải đảmbảo tính đồng cầp: Quan hệ phôl hợp ở cấp nào thì trước hết do hai ngành ở cấpđó phối hợp thực hiện. Trong những trường hợp đặc biệt hoặc trong trường hợp vượtquá thẩm quyền hoặc không có khả năng giải quyết thì chuyển cơ quan cấp trênquản lý trực tiếp để phối hợp giải quyết.

4. Trong quá trình triển khaithực hiện, các cơ quan thuộc và trực thuộc hai Bộ có trách nhiệm giữ gìn bí mậtnhà nước theo quy định của pháp luật

II. NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

l. Trách nhiệm của cơ quan tàichính:

Cung cấp cho cơ quan công ancác nội dung sau:

Các văn bản hướng dẫn do Bộ Tàichính ban hành theo đề nghị của cơ quan công an; các thông tin về an ninh,chính trị nội bộ trong ngành tài chính có liên quan đến vụ việc của ngành tàichính mà cơ quan công an đang điều tra.

Các thông tin về các đối tượngcó hành vi làm giả, tàng trữ, vận chuyển và sử dụng các ấn chỉ, các chứng chỉ cógiá giả thuộc thẩm quyền của cơ quan tài chính phát hành và quản lý.

Hồ sơ, tài liệu có liên quanđến hành vi vi phạm pháp luật của cá nhân, đơn vị trong ngành tài chính; hồ sơcủa các đối tượng sử dụng vốn ngân sách nhà nước có liên quan đến hành vi vi phạmpháp luật để điều tra, xử lý theo quy định của pháp luật.

Tình hình về quan hệ tài chính- tiền tệ của Việt Nam với các đối tác nước ngoài khi thấy không đảm bảo antoàn về tài chính - tiền tệ.

Các văn kiện dự án viện trợ;kếhoạch sử dụng và tình hình thực hiện nguồn viện trợ của các Bộ, ngành, địa phươnghàng năm khi thấy có dấu hiệu vi phạm chế độ quản lý tài chính.

Thời gian, địa điểm của mọi đốitượng có hành vi chống lại cán bộ ngành tài chính khi thi hành công vụ và tạođiều kiện để cơ quan công an thực thi nhiệm vụ.

1.2. Phôí hợp với cơ quan côngan trong những việc sau:

Trả lời bằng văn bản các chínhsách, chếđộ về quản lý tài chính và ngân sáchcó liên quan theo đề nghị của cơquan công an.

Sử dụng các phương tiện nghiệpvụ, kỹ thuật chống làm giả do cơ quan công an cung cấp.

Cử giám định viên tài chính cótrình độ, năng lực phẩm chất chính trị theo đề nghị của cơ quan công an để tiếnhành giám định tài chính nhằm đưa ra kết luận giám định tài chính chính xác vàkhách quan; chuyển kịp thời kết quả cho cơ quan điều tra theo đúng quy định củapháp luật.

Chỉ đạo việc tổ chức kiểm trahoặc ra quyết định thanh tra khi nhận được những thông tin về các dấu hiệu viphạm chế độ quản lý tài chính tại các cơ quan, đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tàichính do cơ quan công an gửi đến.

Khi kết thúc cuộc thanh tra,kiểm tra nếu phát hiện những vi phạm tiêu cực, tham nhũng, cố ý làm trái hoặccác vi phạm khác có dấu hiệu tội phạm, cơ quan tài chính chuyển hồ sơ vụ việccho cơ quan công an. Việc chuyển giao hồ sơ được thực hiện theo quy định củapháp luật về thanh tra.

Tổ chức tốt công tác xây dựngphong trào bảo vệ an ninh Tổ quốc và công tác phòng chống tội phạm, cháy nổ,bảo vệ con dấu, trật tự an toàn, tài sản ở các cơ quan, đơn vị trong ngành tàichính.

2. Trách nhiệm của cơ quan côngan:

2.l. Cung cấp cho cơquan tàichính các nội dung sau:

Các thông tin cần thiết của cácđôl tác nước ngoài đang và sẽ hoạt động tại Việt Nam có dấu hiệu tiêu cực ảnh hưởngđến an ninhtrong nước và an ninh qúốc tếliên quan đến lĩnh vực tài chính;

Những hành vi vi phạm chínhsách, chế độ tài chính đặc biệt là hànhvi vi phạm nguyên tắc quản lý tài chínhtrong lập, chấp hành, quyết toán ngân sách, hành vi làm thất thoát vốn và tàisản nhà nước; hành vi trốn tránh trách nhiệm thanh toán nợ, chiếm đoạt tài sảncông; hành vi lừa đảo trong các dự án viện trợ và các dự án khác tại các tỉnh,thành phố được phát hiện qua công tác điều tra của cơ quan công an.

Những âm mưu thủ đoạn hoạt độngcủa các đối tượngthù địch, của bọn tội phạm chống phá có liên quan đến lĩnh vựctài chính đặc biệt là thủ đoạn làm giả các loại ấn chỉ, chứng chỉ có giá.

Tình hình hoạt động của các đốitác nước ngoài có các dấu hiệu lừa đảo, gian lận trong sản xuất, kinh doanh,trong quản lý tài chính.

Các cán bộ, công chức trongngành tài chính có nghi vấn về chính trị; các đối tượng trong ngành bị cấm xuấtcảnh, tạm thời chưa được xuất cảnh hoặc đã xuất cảnh mà có vi phạm quy chế củanước sở tại hoặc trong khi thực hiện nhiệm vụcó hành vi vi phạm pháp luật.

Các cán bộ, công chức trongngành tài chính có liên quan đến các vi phạm hành chính đã bị xử lý và các vụán bị khởi tố hình sự; những vấn đề đã được làm rõ đối với cán bộ, công chức cóliên quan, thông báo ngay cho cơ quan tài chính khi có lệnh bắt để cùng phốihợp xử lý.

2.2. Phối hợp với cơ quan tàichính trong những việc sau.

Trong quá trình cơ quan tàichính thực hiện quyết định cưỡng chế xử phạt vi phạm hành chính về thuế, thuhồi các khoản nợ về vay vốn hỗ trợ việc làm khi có phức tạp thì cơ quan công ancùng cấp phải phôl hợp nhằm bảo đảm an ninh, trật tự theo đề nghị của cơ quantài chính.

Bảo vệ an ninh và an toàn tàisản trong hệ thống Kho bạc nhà nước theo quy đinh của liên Bộ.

Cung cấp hồ sơ chi trả tài sảncho các chủ sở hữu đã đóng góp cho Nhà nước trong thời ký kháng chiến theo đềnghị của cơ quan tài chính.

Tiến hành trưng cầu giám địnhvề tài chính, giám định vềkỹ thuật các hành vi làm giả con dấu, chữ ký, chữviết trên biên lai, hóa đơn, ấn chỉ thuế và các loại glấy tờ khác của Bộ Tàichính có giá trị như tiền.

Kiểm tra, ngăn chặn các hành vitrốn lậu thuế theo đề nghị của cơ quan tài chính.

Điều tra làm rõ những nội dungcó liên quan đến tình hình quảnlýtài chínhcủa các đôltác nước ngoài khi có dấuhiệu vi phạm pháp luật theo đề nghị của cơ quan tài chính.

Hỗ trợ cơ quan tài chính trongcông tác bảo vệ an ninh, trật tự cho các hội nghị quan trọng mang tính chấtquốc gia và quốc tế, cho các đoàn vào được Thủ tướng Chính phủ giao Bộ Tàichính thực hiện.

Tiếp nhận hồ sơ vụ việc do cơquan tài chính chuyển đến, thụ lýhồ sơvà tiến hành điều tra theo quy trình củaBộ Luật Tốtụng hình sự. Thông báo bằng văn bản kết quả điều tra và xử lý cho cơquan tàì chính theo thời hạn quy định.

Định kỳ 6 tháng, l năm thôngbáo kết quả điều tra và xử lý các vụ án kinh tếcho cơ quan tài chính, nhất làcác vụ án có liên quan đến cán bộ, công chức của ngành tài chính theo quy địnhcủa pháp luật; những phương thức, thủ đoạn mới của bọn tội phạm kinh tế, nhữngsơ hở, thiếu sót trong quản lý kinh tế, tài chính, quản lý cán bộ để phối hợpphòng ngừa, ngăn chặn.

III. TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Vụ Tổ chức cán bộ và đào tạo BộTài chính, Văn phòng Bộ Công an có trách nhiệm giúp lãnh đạo Bộ Tài chính và BộCông an hướng dẫn triển khai thực hiện những quy định tại Thông tư liên tịchnày.

Mỗi năm l lần, hai Bộ tổ chứcđánh giá kết quả thực hiện và có thể tổ chức các đoàn kiểm tra tình hình triểnkhaì thực hiện ở một số đơn vị, địa phương.

Thông tư liên tịch này có hiệulực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Thủ trưởng cơ quan các cấp của hai Bộcó trách nhiệm thi hành những quy định của Thông tư liên tịch này. Trong quátrình thực hiện, nếu có vướng mắc đề nghị các đơn vị của ngành tài chính vàngành công an báo cáo Bộ Tài chính và Bộ Công an để phối hợp giải quyết./.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vie/vn/legis/laws/vqhphctbantttmshtlvtc661