AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> Về chế độ tiền lương của Trung tâm giao dịch chứng khoán

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Về chế độ tiền lương của Trung tâm giao dịch chứng khoán

Thuộc tính

Lược đồ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Số: 111/2001/QĐ-TTg
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội, ngày 25 tháng 07 năm 2001                          
chính phủ

QUYẾT ĐỊNH CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Về chế độ tiền lương của Trung tâm giao dịch chứng khoá

 

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

 

Căn cứ Luật Tổ chứcChính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;

Căn cứ Nghị định số25/CP ngày 23 tháng 5 năm 1993 quy định tạm thời chế độ tiền lương mới của côngchức, viên chức hành chính, sự nghiệp và lực lượng vũ trang;

Xét đề nghị của Bộtrưởng Bộ Tài chính,

 

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Cho phép Trung tâm giao dịchchứng khoán trực thuộc y ban Chứng khoán Nhà nước đượcvận dụng chế độ tiền lương trong thời gian 03 năm, kể từ ngày 01 tháng 01 năm2001, như sau:

1. Ngạch, bậc tiền lươngcủa cán bộ, viên chức thực hiện theo ngạch, bậc tiền lương công chức quy địnhtại Nghị định số 25/CP ngày 23 tháng 5 năm 1993 của Chính phủ.

2. Vận dụng chế độtiền lương của doanh nghiệp nhà nước với hệ số điều chỉnh tăng thêm tiền lươngtối thiểu là 1,3 lần.

3. Quỹ khen thưởng,phúc lợi bằng 03 tháng lương thực hiện.

Điều 2. Nguồn kinh phí chi các khoảnnêu tại Điều 1 Quyết định này được quy định như sau:

1. Ngân sách nhà nướccấp bằng 2 lần quỹ tiền lương thực tế tính theo ngạch, bậc.

2. Các khoản thu sựnghiệp của Trung tâm giao dịch chứng khoán.

ủy ban Chứng khoán Nhànước có trách nhiệm điều hòa nguồn thu sự nghiệp để bảo đảm mức thu nhập giữacác Trung tâm giao dịch chứng khoán. Trường hợp nguồn thu sự nghiệp đã điều hoànhưng không đủ, giao Bộ Tài chính xác định cụ thể để Ngân sách nhà nước hỗ trợphần chênh lệch thiếu.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lựcsau 15 ngày, kể từ ngày ký.

Điều 4. Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng,Trưởng Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ, Bộ trưởng Bộ Lao động - Thươngbinh và Xã hội, Chủ tịch y ban Chứng khoán Nhà nước chịutrách nhiệm thi hành Quyết định này./.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vie/vn/legis/laws/vctlcttgdck320