AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Vietnam

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Vietnam >> Hướng dẫn quản lý và sử dụng Quĩ Đối ứng Hợp tác Vương quốc Bỉ giai đoạn II

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Hướng dẫn quản lý và sử dụng Quĩ Đối ứng Hợp tác Vương quốc Bỉ giai đoạn II

Thuộc tính

Lược đồ

BỘ TÀI CHÍNH
Số: 39/2001/TT-BTC
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội, ngày 05 tháng 06 năm 2001                          
Bộ tài chính

THÔNG TƯ

Hướng dẫn quản lý và sử dụng Quĩ Đối ứng Hợp tác Vươngquốc Bỉ giai đoạn II

 

Căn cứ Hiệp định đặc biệt ký ngày 7/12/2000 giữa Chính phủ Cộng hoàXã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Vương quốc Bỉ về việc giảm nợ nước ngoàicủa Việt Nam đối với Bỉ và tài trợ cho các dự án tại Việt Nam (sau đây gọi tắtlà Hiệp định), Bộ Tài chính hướng dẫn việc quản lý và sử dụng Quĩ đối ứng hợptác Vương quốc Bỉ tại Việt Nam giai đoạn II (sau đây gọi tắt là Quĩ đối ứng II)thành lập từ nguồn chuyển đổi nợ Bỉ theo Hiệp định như sau:

 

I. CÁC QUI ĐỊNH CHUNG:

1.Bộ Tài chính thành lập Quĩ đối ứng II từ nguồn chi trả nợ Chính phủ Bỉ của Ngânsách Nhà nước.

2.Tài khoản Quỹ đối ứng II được mở tại Kho bạc Nhà nước Trung ương, do Vụ Tàichính đối ngoại - Bộ Tài chính là chủ tài khoản và được sử dụng để tài trợ chocác khoản chi tiêu bằng tiền Đồng Việt Nam của các dự án/chương trình hợp tácsong phương trong khuôn khổ chương trình hợp tác giữa Bỉ và Việt Nam trong giaiđoạn 2001-2003. Việc sử dụng tiền từ Quĩ Đối ứng II cho các dự án/chương trìnhnày sẽ được thực hiện thông qua một hiệp định giữa hai Chính phủ.

3.Việc điều hành thực hiện Quỹ đối ứng II sẽ do Ban Điều hành gồm có các thànhviên sau :

Đạidiện Bộ Tài chính

Đạidiện Bộ Kế hoạch và Đầu tư

Thamtán Hợp tác quốc tế Đại sứ quán Bỉ

Đạidiện Cơ quan Hợp tác Kỹ thuật Bỉ

Đạidiện cơ quan Việt Nam thực hiện dự án/ chương trình hợp tác.

BộTài chính sẽ chủ trì các phiên họp của Ban điều hành.

Banđiều hành có trách nhiệm sau: đánh giá ảnh hưởng và tính bền vững của các dự ántrong tương lai sẽ được tài trợ từ Quĩ đối ứng II; phân tích tiến độ và thểthức thực hiện dự án; kiểm tra việc thực hiện Quĩ Đối ứng II và xác định cáckhoản tiền cần thiết đối với các dự án đã được lựa chọn.

4.Bộ Tài chính chịu trách nhiệm thông báo cho Cơ quan Hợp tác Kỹ thuật Bỉ về việcsử dụng vốn từ Quĩ Đối ứng II cho các dự án để phía Bỉ làm thủ tục trừ nợ choViệt Nam theo Hiệp định.

 

II. QUI ĐỊNH CỤ THỂ VỀ PHƯƠNG THỨC QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNGQUĨ ĐỐI ỨNG II:

1.Tổng trị giá của Quĩ đối ứng II sẽ là số tiền Đồng Việt Nam tương ứng với317.591.164 Phrăng Bỉ (BEF) hay 7.872.879,31 Euro (EUR). Căn cứ vào kế hoạchvốn hàng năm (có chia ra các quý) do chủ dự án/chương trình được sử dụng Quỹđối ứng II (sau đây gọi tắt là Chủ dự án) lập và gửi cho Bộ Tài chính, định kỳ6 tháng 1 lần (vào ngày 15/1 và 15/7 hàng năm) Bộ Tài chính sẽ chuyển tiền từNgân sách Nhà nước vào tài khoản Quĩ đối ứng II tại Kho bạc Nhà nước Trung ươngvà hạch toán chi trả nợ cho phía Bỉ.

2.Các dự án đã được Chính phủ Việt Nam và Bỉ chấp nhận sử dụng tiền từ Quĩ Đốiứng II phải ghi rõ trong Hiệp định riêng của dự án về trị giá tiền được tài trợtừ Quỹ đối ứng II và nêu chi tiết các khoản chi trong Hồ sơ tài chính kỹ thuậtcủa dự án.

3.Chủ dự án mở một tài khoản nguồn vốn tại Kho bạc Nhà nước nơi thường xuyên giaodịch để nhận các khoản tiền do Bộ Tài chính cấp từ Quĩ đối ứng II.

4.Căn cứ vào tiến độ thực hiện của dự án, các Chủ dự án có trách nhiệm lập kếhoạch sử dụng tiền từ Quĩ đối ứng II hàng quý và cả năm gửi cơ quan chủ quảncấp trên phê duyệt, đồng gửi cho Bộ Tài chính (Vụ Tài chính Đối ngoại) cân đốivào kế hoạch Ngân sách Nhà nước. Các kế hoạch này cũng được đồng gửi cho cácthành viên Việt Nam- Bỉ trong Uỷ ban điều hành để phối hợp theo dõi và chỉ đạothực hiện.

Nếusố tiền sử dụng Quỹ đối ứng II được nêu trong các Văn kiện dự án tính bằngngoại tệ (Phrăng Bỉ hoặc Euro) thì tỷ giá quy đổi sangtiền Việt Nam để lập kế hoạch và cấp vốn thực tế từ Quĩ đối ứng II sẽ do Bộ Tàichính thông báo (căn cứ vào tỷ giá thị trường vào ngày làm việc đầu tiên củanăm tài chính đó như qui định tại Hiệp định).

5.Thủ tục cấp phát:

a.Đối với lần cấp vốn đầu tiên, Chủ dự án gửi cho Bộ Tài chính (Vụ Tài chính đốingoại):

Hiệpđịnh riêng kèm theo Hồ sơ tài chính kỹ thuật của dự án;

Quyếtđịnh phê duyệt các tài liệu dự án của cấp có thẩm quyền;

Kếhoạch sử dụng vốn trong năm kế hoạch;

Côngvăn đề nghị cấp tiền, kèm theo số tài khoản tại Kho bạc Nhà nước nơi giao dịch,có chữ ký của hai đồng giám đốc dự án Việt Nam và Bỉ.

Lầncấp vốn đầu tiên sẽ được thực hiện căn cứ vào kế hoạch sử dụng vốn của dự ántrong năm kế hoạch.

b.Đối với mỗi lần cấp tiền sau đó, Chủ dự án gửi cho Bộ Tài chính: (Vụ Tài chínhđối ngoại):

Côngvăn đề nghị cấp có nêu rõ số tiền Đồng Việt Nam, số tiền nguyên tệ tương ứng,số tài khoản đề nghị chuyển tiền có chữ ký của hai đồng giám đốc dự án Việt Namvà Bỉ;

Báocáo chi tiêu số tiền đã được cấp kỳ trước đó có xác nhận của Kho bạc Nhà nướcnơi giao dịch.

Saukhi nhận được đầy đủ các tài liệu theo yêu cầu như trên, trong vòng 3 ngày làmviệc, Bộ Tài chính (Vụ Tài chính đối ngoại) sẽ làm thủ tục chuyển tiền vào tàikhoản nguồn của Chủ dự án mở tại Kho bạc Nhà nước.

6.Hạch toán Ngân sách Nhà nước:

Trêncơ sở số tiền đã chuyển cho dự án từ Quỹ đối ứng II, Bộ Tài chính sẽ làm thủtục hạch toán ghi thu Ngân sách nhà nước tiền viện trợ từ nguồn chuyển đổi nợcủa Chính phủ Bỉ và hạch toán ghi chi cấp phát bổ sung có mục tiêu cho UBNDtỉnh, thành phố, hoặc chuyển vốn cho Bộ, cơ quan Trung ương chủ quản dự án.

CácUBND tỉnh, thành phố, Bộ, cơ quan Trung ương chủ quản dự án có trách nhiệmthông báo cho các Chủ dự án việc cấp phát Ngân sách Nhà nước nói trên để Chủ dựán hạch toán sổ sách và quyết toán chi tiêu dự án.

7.Kho bạc Nhà nước các cấp có trách nhiệm kiểm soát chi theo qui định hiện hànhcăn cứ vào Hồ sơ Tài chính kỹ thuật của dự án trong đó có qui định các hạng mụcđược sử dụng tiền từ Quĩ đối ứng II, và xác nhận các khoản chi từ số tiền đượcsử dụng của các dự án trong chương trình chuyển đổi nợ Bỉ.

8.Chế độ báo cáo, quyết toán:

Địnhkỳ 6 tháng và cả năm, các Chủ dự án có trách nhiệm báo cáo tình hình thực hiệndự án, tình hình sử dụng vốn được cấp của Quỹ đối ứng kỳ trước cho Bộ Tàichính, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố hoặc Bộ, cơ quan Trung ương chủ quản.Chủ dự án có trách nhiệm thực hiện chế độ báo cáo với Ban điều hành Quĩ Đối ứngtheo qui định tại Hồ sơ tài chính kỹ thuật của dự án.

Chủdự án có trách nhiệm sử dụng vốn đầu tư từ nguồn vốn nói trên theo đúng chế độvà lưu giữ các chứng từ gốc để phía Bỉ kiểm tra khi có yêu cầu.

Chitiêu của dự án đối với phần vốn được cấp từ Quĩ đối ứng có thể được kiểm toánbởi một công ty kiểm toán độc lập (nếu có yêu cầu của phía Bỉ).

Chủdự án có trách nhiệm lập báo cáo quyết toán chi tiêu phần vốn được cấp từ Quĩ đốiứng với Sở Tài chính Vật giá tỉnh, thành phố, Bộ và cơ quan Trung ương chủquản, đồng thời gửi bản sao cho Bộ Tài chính (Vụ Tài chính đối ngoại) để làmthủ tục quyết toán và trừ nợ với phía Bỉ.

 

III. TỔ CHỨC THỰC HIỆN:

Thôngtư này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Trongquá trình thực hiện nếu có phát sinh vướng mắc, các Chủ dự án, Uỷ ban nhân dântỉnh, thành phố, Bộ và cơ quan Trung ương chủ quản cần phản ảnh kịp thời cho BộTài chính để giải quyết./.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/vie/vn/legis/laws/hdqlvsdqhtvqbgi413