CommonLII [Home] [Databases] [WorldLII] [Search] [Feedback] [Help]

SINGAPORE-AUSTRALIA FREE TRADE AGREEMENT (SAFTA)

You are here:  AsianLII >> Databases >> SINGAPORE-AUSTRALIA FREE TRADE AGREEMENT (SAFTA) >> SINGAPORE-AUSTRALIA FREE TRADE AGREEMENT (SAFTA)

[Database Search] [Name Search] [Help]


SINGAPORE-AUSTRALIA FREE TRADE AGREEMENT (SAFTA) CONSOLIDATED TEXT


PREAMBLE ............................................................................................................. 3

  1. OBJECTIVES AND GENERAL DEFINITIONS .............................................. 4
  2. TRADE IN GOODS .......................................................................................... 6
  3. RULES OF ORIGIN........................................................................................ 12
  4. CUSTOMS PROCEDURES ............................................................................ 27
  5. TECHNICAL REGULATIONS AND SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES ................................................................................................... 29
  6. GOVERNMENT PROCUREMENT ............................................................... 34
  7. TRADE IN SERVICES ................................................................................... 43
  8. INVESTMENT ............................................................................................... 58
  9. FINANCIAL SERVICES ................................................................................ 70
  10. TELECOMMUNICATIONS SERVICES........................................................ 75
  11. MOVEMENT OF BUSINESS PERSONS ....................................................... 88
  12. COMPETITION POLICY ............................................................................... 95
  13. INTELLECTUAL PROPERTY....................................................................... 98
  14. ELECTRONIC COMMERCE ........................................................................101
  15. EDUCATION COOPERATION ....................................................................105
  16. DISPUTE SETTLEMENT .............................................................................108
  17. FINAL PROVISIONS ....................................................................................115
  18. ANNEXES

ANNEX 1: EXPORT DUTIES ANNEX 2: RULES OF ORIGIN

2A: CERTIFICATION OF ORIGIN REQUIREMENTS

2B: ALLOWABLE LABOUR AND OVERHEAD COSTS

2C: LIST OF GOODS WHICH MUST BE SUBJECT TO THE

LAST PROCESS OF MANUFACTURE WITHIN THE TERRITORY OF A PARTY

2D: LIST OF GOODS SUBJECT TO 30% THRESHOLD


ANNEX 3: GOVERNMENT PROCUREMENT


3A: LIST OF ENTITIES FOR AUSTRALIA

3B: LIST OF ENTITIES FOR SINGAPORE


ANNEX 4: RESERVATIONS TO CHAPTER 7 (TRADE IN SERVICES) AND CHAPTER 8 (INVESTMENT)


4-I: COVER NOTE TO RESERVATIONS

4-I(A): AUSTRALIAíS RESERVATIONS

4-I(B): SINGAPOREíS RESERVATIONS

4-II: COVER NOTE TO RESERVATIONS


1


4-II(A): AUSTRALIAíS RESERVATIONS

4-II(B): SINGAPOREíS RESERVATIONS

4-III: ADDITIONAL COMMITMENTS


2


PREAMBLE


Singapore and Australia (ìthe Partiesî)


Conscious of their longstanding friendship and growing trade and investment relationship;


Desiring to improve the efficiency and competitiveness of their goods and services sectors and expand trade and investment between them;


Recognising that strengthening of their closer economic partnership will bring economic and social benefits and improve the living standards of their people;


Building on their rights, obligations and undertakings under the World Trade Organization, and other multilateral, regional and bilateral agreements and arrangements;


Recognising their commitment to securing trade liberalisation and an outward looking approach to trade and investment;


Mindful of the Asia-Pacific Economic Cooperation goals of free and open trade and investment;


Conscious that a framework of rules for trade in goods and services, and investment will contribute to the promotion of closer links with other economies, especially in the Asia-Pacific region;


Recognising the need for good corporate governance and a predictable, transparent and consistent business environment to enable businesses to conduct transactions freely, use resources efficiently and take investment and planning decisions with certainty; and


Believing that their cooperative framework could be a dynamic one that also covers newer areas of economic cooperation;


Have agreed as follows:


3



  1. OBJECTIVES AND GENERAL DEFINITIONS

ARTICLE 1


Objectives


The objectives of the Parties in concluding this Agreement are:


(a) to strengthen the relationship between them;


(b) to liberalise trade in goods and services between them and to establish

a framework conducive for bilateral investments;


(c) to support the wider liberalisation process in the Asia-Pacific Economic Cooperation consistent with its goals of free and open trade and investment;


(d) to build upon their commitments at the World Trade Organization, and

to support its efforts to create a predictable, and more free and open global trading environment;


(e) to improve the efficiency and competitiveness of their goods and services sectors and expand trade and investment between them;


(f) to establish a framework of transparent rules to govern trade and investment between them; and


(g) to explore newer areas of economic cooperation.


ARTICLE 2


General Definitions


For the purposes of this Agreement:


(a) ìAPECî means Asia-Pacific Economic Cooperation;


(b) ìdaysî means calendar days, including weekends and holidays;


(c) ìgoodsî and ìproductsî shall be understood to have the same meaning unless the context otherwise requires;


(d) (i) the term ìterritoryî means, in respect of the Republic of Singapore, the territory of the Republic of Singapore as well as the territorial sea and any maritime area situated beyond the territorial sea which has been or might in the future be designated under its national


4


law, in accordance with international law, as an area within which Singapore may exercise rights with regards to the sea, the sea-bed, the subsoil and the natural resources;


(ii) the term ìterritoryî, in respect of Australia, includes:


(A) the Territory of Norfolk Island, the Territory of Christmas Island, the Territory of Cocos (Keeling) Islands, the Territory of Ashmore and Cartier Islands, the Territory of Heard Island and McDonald Islands, and the Coral Sea Islands Territory; and


(B) Australia's territorial sea, contiguous zone, exclusive economic zone and continental shelf; and


(e) ìWTOî means the World Trade Organization.


5



  1. TRADE IN GOODS

ARTICLE 1


Definitions


For the purposes of this Chapter:


(a) ìcustoms dutiesî means any duties or charges of any kind imposed in connection with the importation of a good, and any surtaxes or surcharges

imposed in connection with such importation, but does not include:


(i) charges equivalent to an internal tax including excise duties and

a goods and services tax imposed consistently with a Partyís WTO

obligations;


(ii) fees or other charges that:


(A) are limited in amount to the approximate cost of services rendered; and


(B) do not represent a direct or indirect protection for domestic goods or a taxation of imports for fiscal purposes; and


(iii) any anti-dumping or countervailing duty applied consistently with the provisions of Article VI of the GATT 1994, the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, and the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures;


(b) ìexport subsidyî means a subsidy as defined by Article 3 of the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and includes export subsidies listed in Article 9 of the WTO Agreement on Agriculture; and


(c) ìthe GATT 1994î means the WTO General Agreement on Tariffs and

Trade 1994, including Annex I (Notes and Supplementary Provisions).


ARTICLE 2


National Treatment on Internal Taxation and Regulation


Each Party shall accord national treatment to the goods of the other Party in accordance with Article III of the GATT 1994. To this end, the provisions of Article

III of the GATT 1994, are incorporated into and shall form part of this Agreement.


6


ARTICLE 3


Customs Duties


  1. Each Party shall eliminate all customs duties on goods originating in the territory of the other Party that meet the requirements for ìoriginating goodsî as set out in Chapter 3 (Rules of Origin). All customs duties on such goods shall thereby be

free from the date of entry into force of this Agreement.


  1. The classification of goods traded between the Parties shall be in conformity with the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS).

ARTICLE 4


Customs Value


The Parties shall determine the customs value of goods traded between them

in accordance with the provisions of Article VII of the GATT 1994 and the WTO

Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994.


ARTICLE 5


Export Duties


A Party shall not impose export duties on the goods set out in Annex 1 (Export

Duties), when exported from its territory to the territory of the other Party.


ARTICLE 6


Non-tariff Measures


  1. Neither Party shall adopt or maintain any non-tariff measures on the importation of any good of the other Party or on the exportation of any good destined for the territory of the other Party except in accordance with its WTO rights and obligations or in accordance with other provisions of this Agreement.
  2. Each Party shall ensure the transparency of its non-tariff measures permitted under Article 6.1 and that they are not prepared, adopted or applied with a view to or with the effect of creating unnecessary obstacles to trade between the Parties.

ARTICLE 7


Subsidies and Countervailing Measures


  1. The Parties agree to prohibit export subsidies on all goods, including agricultural goods.

7



  1. The Parties reaffirm their commitment to abide by the provisions of the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures.

ARTICLE 8


Anti-Dumping Measures


  1. With respect to the application of anti-dumping measures, the Parties reaffirm

their commitment to the provisions of the WTO Agreement on Implementation of

Article VI of the GATT 1994.


  1. The Parties agree to observe the following practices in anti-dumping cases between them:

(a) the time frame to be used for determining the volume of dumped imports in an investigation or review shall be representative of the imports of both dumped and non-dumped goods, for a reasonable period, and such reasonable period shall normally be at least 12 months;


(b) if a decision is taken to impose an anti-dumping duty pursuant to Article 9.1 of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, the Party taking such a decision, shall normally apply the ìlesser dutyî rule, by imposing a duty which is less than the dumping margin where such lesser duty would be adequate to remove the injury to the domestic industry; and


(c) notification procedures shall be as follows:


(i) immediately following the acceptance by a Party of a properly documented application from an industry in that Party for the initiation

of an anti-dumping investigation in respect of goods from the other

Party, the first Party shall immediately inform the other Party;


(ii) where a Party considers that, in accordance with Article 5 of

the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT

1994, there is sufficient evidence to justify the initiation of an anti- dumping investigation, it shall give written notice to the other Party and shall act in accordance with Article 17.2 of that Agreement concerning consultations.


  1. At reviews of this Agreement under Article 3 (Review) of Chapter 17 (Final Provisions), the Parties shall review this Article, including a consideration of any recommendations by the WTO Committee on Anti-Dumping Practices.

8


ARTICLE 9


Safeguard Measures


A Party shall not initiate or take any safeguard measure within the meaning of the WTO Agreement on Safeguards against the goods of the other Party from the date

of entry into force of this Agreement.


ARTICLE 10


Transparency


Article X of the GATT 1994 is incorporated into and shall form part of this

Agreement.


ARTICLE 11


Measures to Safeguard the Balance of Payments


Where a Party is in serious balance of payments and external financial difficulties or threat thereof, it may, in accordance with the GATT 1994 and the Understanding on the Balance-of-Payments Provisions of the GATT 1994, adopt restrictive import measures.


ARTICLE 12


General Exceptions


Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties where the same conditions prevail, or a disguised restriction on

international trade, nothing in this Chapter shall be construed to prevent the adoption

or enforcement by a Party of measures:


(a) necessary to protect public morals;


(b) necessary to protect human, animal or plant life or health;


(c) relating to the importations or exportations of gold or silver;


(d) necessary to secure compliance with laws or regulations which are not

inconsistent with the provisions of this Chapter, including those relating to customs enforcement, the enforcement of monopolies operated under paragraph 4 of Article II and Article XVII of the GATT 1994, the protection

of patents, trade marks and copyrights, and the prevention of deceptive

practices;


9



(e) relating to the products of prison labour;


(f) imposed for the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value;


(g) relating to the conservation of exhaustible natural resources if such measures are made effective in conjunction with restrictions on domestic production or consumption;


(h) undertaken in pursuance of obligations under any intergovernmental commodity agreement which conforms to criteria submitted to the WTO and not disapproved by it or which is itself so submitted and not so disapproved;


(i) involving restrictions on exports of domestic materials necessary to ensure essential quantities of such materials to a domestic processing industry during periods when the domestic price of such materials is held below the world price as part of a governmental stabilization plan; Provided that such restrictions shall not operate to increase the exports of or the protection afforded to such domestic industry, and shall not depart from the provisions of

this Chapter relating to non-discrimination;


(j) essential to the acquisition or distribution of products in general or local short supply; Provided that any such measures shall be consistent with the principle that all WTO members are entitled to an equitable share of the international supply of such products, and that any such measures, which are

inconsistent with the other provisions of this Chapter shall be discontinued as soon as the conditions giving rise to them have ceased to exist.


ARTICLE 13


Security Exceptions


Nothing in this Chapter shall be construed:


(a) to require any Party to furnish any information the disclosure of which

it considers contrary to its essential security interests;


(b) to prevent any Party from taking any action which it considers necessary for the protection of its essential security interests:


(i) relating to fissionable materials or the materials from which they are derived;


(ii) relating to the traffic in arms, ammunition and implements of war and to such traffic in other goods and materials as is carried on directly or indirectly for the purpose of supplying a military

establishment;


10


(iii) taken in time of war or other emergency in international relations; or


(c) to prevent any Party from taking any action in pursuance of its obligations under the United Nations Charter for the maintenance of international peace and security.


11



  1. RULES OF ORIGIN

ARTICLE 1


Definitions


For the purposes of this Chapter:


(a) ìallowable cost to manufactureî means the sum of:


(i) the allowable expenditure on materials by the principal manufacturer calculated in accordance with Article 6 (Calculation of Costs ñ Allowable Expenditure on Materials); and


(ii) the allowable expenditure on labour by the principal manufacturer calculated in accordance with Article 7 (Calculation of Costs ñ Allowable Expenditure on Labour); and


(iii) the allowable expenditure on overheads by the principal manufacturer calculated in accordance with Article 8 (Calculation of Costs ñ Allowable Expenditure on Overheads);


(b) ìCertificate of Originî means a certificate complying with the requirements of Annex 2A (Certificate of Origin Requirements);


(c) ìDeclarationî means a declaration made in accordance with Article

11.6;


(d) ìGenerally Accepted Accounting Principlesî means the recognised consensus or substantial authoritative support in the territory of a Party, with respect to the recording of revenues, expenses, costs, assets and liabilities; the disclosure of information; and the preparation of financial statements. These standards may encompass broad guidelines of general application as well as detailed standards, practices and procedures;


(e) ìinner containerî includes any container into which goods or materials,

as the case may be, are packed, other than a shipping or airline container,

pallet or other similar article;


(f) ìinputî means any matter or substance used or consumed in the manufacture or production of materials (other than matter or substance that is treated as an overhead);


(g) ìmanufactureî means the creation of an article essentially different from the matters or substances that go into such manufacture. Manufacture does not include the following activities, performed alone or in combination with each other:


12



(i) restoration or renovation processes such as repairing, re- conditioning, overhauling or refurbishing;


(ii) minimal operations such as pressing, labelling, ticketing, packaging and preparation for sale, conducted alone or in combination with each other; or


(iii) quality control inspections;


(h) ìmaterialî means any matter or substance purchased by the principal manufacturer, and used or consumed in the processing of goods that are

exported to the territory of the importing Party (other than matter or substance that is treated as an overhead);


(i) ìoriginating goodsî, as used in Chapter 2 (Trade in Goods) and this Chapter, means goods that qualify as originating in accordance with the relevant provisions of Section A of this Chapter;


(j) ìpreferential tariff treatmentî means the customs duty rate that is applicable to an originating good pursuant to Article 3.1 of Chapter 2 (Trade

in Goods);


(k) ìprincipal manufacturerî means the person in the territory of a Party who performs, or has had performed on its behalf, the last process of manufacture of the goods;


(l) ìprocessî means any operation performed on the goods and includes:


(i) a process of manufacture;


(ii) minimal operations such as pressing, labelling, ticketing, packaging and preparation for sale, conducted alone or in combination with each other; and


(iii) quality control inspections;


(m) ìproductionî, in relation to wholly obtained goods, means growing, mining, harvesting, fishing, hunting, gathering, trapping, capturing, farming, cultivating1 or otherwise obtaining wholly obtained goods;


(n) ìproducerî, in relation to wholly obtained goods, means a person who grows, mines, harvests, fishes, hunts, gathers, traps, captures, farms, cultivates

or otherwise obtains wholly obtained goods;


(o) ìproduceî, in relation to wholly obtained goods, means to grow, mine, harvest, fish, hunt, gather, trap, capture, farm, cultivate or otherwise obtain wholly obtained goods;


1 Cultivating includes the process of aquaculture.


13



(p) ìtotal cost to manufactureî means the sum of:


(i) the total expenditure on materials by the principal manufacturer calculated in accordance with Article 5 (Calculation of Costs ñ Total Expenditure on Materials);


(ii) the allowable expenditure on labour by the principal manufacturer calculated in accordance with Article 7 (Calculation of Costs ñ Allowable Expenditure on Labour);


(iii) the allowable expenditure on overheads by the principal manufacturer calculated in accordance with Article 8 (Calculation of Costs ñ Allowable Expenditure on Overheads); and


(iv) where applicable, the total expenditure by the principal manufacturer on a process, or processes, in the manufacture of the goods performed in the territory of a non-Party calculated in accordance with Article 9 (Calculation of Costs ñ Total Expenditure on Overseas Processing Costs);


(q) ìunmanufactured raw productsî means:


(i) natural or primary products that have not been subjected to an industrial process, other than an ordinary process of primary production, and includes:


(A) animals and products obtained from animals, including greasy wool;


(B) plants and products obtained from plants;


(C) minerals in their natural state and ores; and


(D) crude petroleum; OR

(ii) raw materials recovered in the territory of a Party from waste and scrap;


(r) ìwaste and scrapî means only waste and scrap that:


(i) have been derived from manufacturing operations or consumption; and


(ii) are fit only for the recovery of raw materials; and


(s) ìwholly obtained goodsî means unmanufactured raw products, or waste and scrap.


14



ARTICLE 2


Recording of Costs and Tariff Classification


For the purposes of this Chapter:


(a) all costs shall be recorded and maintained in accordance with the Generally Accepted Accounting Principles applicable in the territory of the Party in which the goods are produced or manufactured; and


(b) the basis for tariff classification is the Harmonized Commodity

Description and Coding System.


Section A: Origin Conferment


ARTICLE 3


Originating Goods


  1. Goods shall be deemed originating goods of a Party where they are:

(a) wholly obtained goods produced in the territory of that Party;


(b) goods wholly manufactured in that Party from one or more of the following:


(i) unmanufactured raw products;


(ii) waste and scrap produced in the territory of either Party;


(iii) materials wholly manufactured within the territory of either

Party; and/or


(iv) materials that are determined by both Parties to be materials meeting the requirements of Article 3.1(b)(iii);


(c) goods partly manufactured in that Party, provided that the following conditions are met:


(i) that in relation to any goods:


(A) the last process of manufacture was performed in the territory of that Party by, or on behalf of, the principal manufacturer; and


(B) the allowable cost to manufacture the goods is not less than the percentage of the total cost to manufacture the goods specified below:


15



(I) 30% for the goods specified in Annex 2D (List of Goods Subject to 30% Threshold); or


(II) 50% for all other goods;


OR


(ii) that in relation to any goods other than those specified in

Annex 2C (List of Goods which Must be Subject to the Last Process of

Manufacture within the Territory of a Party):


(A) one or more processes of manufacture was or were

performed in the territory of that Party by, or on behalf of, the

principal manufacturer;


(B) one or more processes was or were performed in the territory of that Party by, or on behalf of, the principal manufacturer immediately prior to export of the goods to the

territory of the other Party;


(C) the principal manufacturer in that Party incurred all the costs associated with any process performed in the territory of a non-Party; and


(D) the allowable cost to manufacture the goods is not less than the percentage of the total cost to manufacture the goods specified below:


(I) 30% for the goods specified in Annex 2D (List of Goods Subject to 30% Threshold); or


(II) 50% for all other goods.


  1. Where a specific shipment or shipments of identical goods within a specified period, but for unforeseen circumstances, would have complied with Article 3.1(c),

the importing Party may determine that:


(a) the percentage of 30% can be read as 28%; or


(b) the percentage of 50% can be read as 48%.


  1. In exceptional circumstances, the importing Party may allow a further derogation to the percentages set out in Article 3.1(c) for a specific period in relation

to particular goods, or goods of a specific class or kind, in accordance with procedures

to be agreed between the Parties.


16


ARTICLE 4


Calculation of Costs ñ General Provisions


  1. For the purposes of Article 3.1(c)(i):

(a) the allowable cost to manufacture the goods excludes:


(i) the cost of any material purchased by the principal manufacturer and subsequently processed in the territory of a non- Party; and


(ii) the cost of processing (including the cost of labour or overheads) any material referred to in (i) above that is performed,

whether in the territory of a Party or a non-Party, up until the return of

the processed material to the territory of a Party; and


(b) where minimal operations or quality control inspections are conducted by, or on behalf of, the principal manufacturer, in the territory of a Party, as part of a manufacturing process, the costs of those operations or the quality control inspections, to the extent that they relate to the cost of materials, labour or overheads, can be included in the calculation of the total expenditure on materials and the allowable expenditure on materials, labour and overheads,

as appropriate.


  1. For the purposes of Article 3.1(c)(ii), the allowable cost to manufacture the goods excludes the cost of processing (including the cost of labour or overheads) any material in the territory of a non-Party.
  2. Where a Party finds that any input, material, labour, overhead or overseas processing cost was provided free of charge or at a price that is inconsistent with the normal market value of that input, material, labour, overhead or overseas processing cost, as the case may be, an adjustment may be made by that Party to ensure that the input, material, labour, overhead or overseas processing cost reflects the normal market value. Any such adjustment made by the exporting Party shall be subject to approval of the importing Party.
  3. In the calculation of the total cost to manufacture and the allowable cost to manufacture the goods, a cost incurred, whether directly or indirectly, by the principal manufacturer of the goods, must not be taken into account more than once.

ARTICLE 5


Calculation of Costs ñ Total Expenditure on Materials


Subject to the provisions of Article 4 (Calculation of Costs ñ General

Provisions), for the purposes of ascertaining the total cost to manufacture the goods,

as required by Article 3 (Originating Goods), the total expenditure on materials by the principal manufacturer shall be calculated in accordance with the following provisions:


17



(a) subject to Articles 5(b) and 5(c), the total expenditure on materials by the principal manufacturer is the amount incurred, directly or indirectly, by the principal manufacturer for all materials;


(b) the following costs that form part of the amount incurred, directly or indirectly, by the principal manufacturer for a material shall be included in the total expenditure on materials by the principal manufacturer:


(i) freight, insurance, shipping and packing costs, and all other

costs incurred in transporting the material to the first place in the territory of either Party at which a process is performed on that material by, or on behalf, of the principal manufacturer; and


(ii) customs brokerage fees on the material paid in the territory of one or both Parties; and


(c) the following costs, imposed on the materials by either Party, that form part of the amount incurred, directly or indirectly, by the principal manufacturer for a material, shall be excluded from the total expenditure on materials by the principal manufacturer:


(i) a customs or excise duty; and


(ii) a tax in the nature of a sales tax, a goods and services tax, an anti-dumping duty or a countervailing duty.


ARTICLE 6


Calculation of Costs ñ Allowable Expenditure on Materials


Subject to the provisions of Article 4 (Calculation of Costs ñ General Provisions), for the purposes of ascertaining the allowable cost to manufacture the goods, as required by Article 3 (Originating Goods), the allowable expenditure on materials by the principal manufacturer shall be calculated in accordance with the following provisions:


(a) subject to Articles 6(b) to 6(d), the allowable expenditure on materials

by the principal manufacturer is the amount incurred, directly or indirectly, by

the principal manufacturer for all materials, in the form purchased by the principal manufacturer, that were manufactured or produced in the territory of either Party;


(b) the following costs that form part of the amount incurred, directly or indirectly, by the principal manufacturer for a material specified in Article 6(a) shall be included in the allowable expenditure on materials by the principal manufacturer:


18


(i) freight, insurance, shipping and packing costs, and all other

costs incurred in transporting the material to the first place in the

territory of either Party at which a process is performed on that material by, or on behalf of, the principal manufacturer; and


(ii) customs brokerage fees on the material paid in the territory of one or both Parties;


(c) the following costs that form part of the amount incurred, directly or indirectly, by the principal manufacturer for a material specified in Article 6(a) shall be excluded from the allowable expenditure on materials by the principal manufacturer:


(i) a customs or excise duty;


(ii) a tax in the nature of a sales tax, a goods and services tax, an anti-dumping duty or a countervailing duty, imposed on the materials by either Party; and


(iii) the cost of any input that, in the form it was received by the manufacturer or producer of the material, was not manufactured or produced in the territory of either Party, unless Article 6(d) applies; and


(d) where, in relation to a particular material, other than a material that is provided for processing in a non-Party, the total cost of all inputs that would otherwise be excluded from the allowable expenditure on materials by the principal manufacturer by virtue of Article 6(c)(iii), does not exceed 50% of the total expenditure on that material by the principal manufacturer, as calculated in accordance with Article 5(a), the total cost of those inputs may

be included in the allowable expenditure on materials by the principal manufacturer.


ARTICLE 7


Calculation of Costs ñ Allowable Expenditure on Labour


Subject to the provisions of Article 4 (Calculation of Costs ñ General Provisions), for the purposes of ascertaining the total cost to manufacture and the allowable cost to manufacture the goods, as required by Article 3 (Originating Goods), the allowable expenditure on labour by the principal manufacturer shall be the sum of the part of each cost set out in Section (i) (Labour Costs) of Annex 2B (Allowable

Labour and Overhead Costs):


(a) that is incurred, directly or indirectly, by the principal manufacturer;


(b) that relates, directly or indirectly, and wholly or partly, to the processing of the goods in the territory of the Party; and


19


(c) that can reasonably be allocated to the processing of the goods in the

territory of the Party.


ARTICLE 8


Calculation of Costs ñ Allowable Expenditure on Overheads


Subject to the provisions of Article 4 (Calculation of Costs ñ General Provisions), for the purposes of ascertaining the total cost to manufacture and allowable cost to manufacture the goods, as required by Article 3 (Originating Goods), the allowable expenditure on overheads by the principal manufacturer shall be the sum of the part of each cost set out in Section (ii) (Overheads) of Annex 2B

(Allowable Labour and Overhead Costs):


(a) that is incurred, directly or indirectly, by the principal manufacturer;

and


(b) that relates, directly or indirectly, and wholly or partly, to the processing of the goods in the territory of the Party; and


(c) that can reasonably be allocated to the processing of the goods in the

territory of the Party.


ARTICLE 9


Calculation of Costs ñ Total Expenditure on Overseas Processing Costs


Subject to the provisions of Article 4 (Calculation of Costs ñ General

Provisions), for the purposes of ascertaining the total cost to manufacture the goods,

as required by Article 3 (Originating Goods), the total expenditure by the principal manufacturer on a process, or processes, performed in the territory of the non-Party shall be the sum of that part of each cost:


(a) that is incurred, directly or indirectly, by the principal manufacturer;

and


(b) that relates, directly or indirectly, and wholly or partly, to the processing of the goods in the territory of a non-Party, including any associated transport costs; and


(c) that can reasonably be allocated to the processing of the goods in the

territory of the non-Party.


20


Section B: Consignment Criteria


ARTICLE 10


Consignment


Preferential tariff treatment shall apply only to originating goods of a Party where they are:


(a) transported directly from the territory of that Party to the territory of the other Party;


(b) transported through the territories of one or more non-Parties, provided that the goods:


(i) did not undergo operations other than packing, packaging, unloading, reloading or operations to preserve them in good condition

in the territory of any such non-Party; and


(ii) were not traded or used in the territory of any such non-Party;

or


(c) transported from a non-Party where minimal operations were performed immediately after import from the Party in which the last process of manufacture was performed and immediately prior to export to the other Party.


Section C: Documentary Evidence


ARTICLE 11


Certification of Origin


  1. The exporting Party shall provide the opportunity for a principal manufacturer,

a producer or an exporter to apply to an authorised body referred to in Annex 2A

(Certificate of Origin Requirements) for a Certificate of Origin.


  1. An application for a Certificate of Origin and a Certificate of Origin shall meet the requirements of Annex 2A (Certificate of Origin Requirements).
  2. A Certificate of Origin shall be valid for multiple shipments of the goods described therein that are exported within two years from the date of issue, provided that the first shipment occurs within the first year of issue and the Certificate of Origin has not been revoked.
  3. The exporting Party may revoke a Certificate of Origin by notice in writing. A

revoked Certificate of Origin shall have no force from the date specified in that notice.


21


  1. The exporting Party shall forward a copy of a notice revoking a Certificate of Origin to the applicant for the Certificate of Origin and to the importing Party, immediately upon the issue of that notice.
  2. The exporting Party shall require that an exporter of goods, for which preferential tariff treatment is claimed, must declare in writing, prior to the export of those goods, that the goods are originating goods. The Declaration shall be completed

by a representative of the exporter competent to make the Declaration and must

include:


(a) a reference to the exporterís invoice for the goods;


(b) a statement that the goods are identical to goods specified in a valid

Certificate of Origin nominated in the Declaration;


(c) a statement that the goods are originating goods that comply with the rule specified in the nominated Certificate of Origin; and


(d) the signature, name and designation of the exporterís representative, and the date the Declaration is signed.


  1. Where the exporter of the goods is not the producer or principal manufacturer

of the goods, the exporting Party shall require that, prior to making a Declaration pursuant to Article 11.6, the exporter must ensure that the producer or principal manufacturer has a copy of the relevant Certificate of Origin and has obtained from that producer or principal manufacturer written confirmation that the goods are originating goods. The confirmation shall be completed by the representative of the producer or principal manufacturer who is competent to make the confirmation, and shall include:


(a) a reference to the evidence of sale of the goods between the producer

or principal manufacturer and the exporter;2


(b) a statement that the goods are identical to goods specified in a valid

Certificate of Origin nominated in the confirmation;


(c) a statement that the goods are originating goods that comply with the rule specified in the nominated Certificate of Origin; and


(d) the signature, name and designation of the principal manufacturerís representative, and the date the confirmation is signed.


2 Evidence of sale in most cases would refer to an invoice number and not the purchase order number.


22



ARTICLE 12


Claim for Preferential Tariff Treatment


  1. Subject to Article 12.2, the importing Party shall grant preferential tariff

treatment to goods imported into its territory from the other Party, provided that the goods are originating goods, the consignment criteria specified in Article 10

(Consignment) have been met, and the importer claiming preferential tariff treatment:


(a) has a valid Certificate of Origin and a Declaration relevant to those goods in its possession when claiming preferential tariff treatment; and


(b) provides a copy of that Certificate of Origin and that Declaration if requested by the importing Party.


  1. The importing Party may waive the requirement for a Certificate of Origin or a Declaration in certain circumstances, in accordance with its domestic laws and practices.
  2. The importing Party shall grant preferential tariff treatment to goods imported

after the date of entry into force of this Agreement and for which no preferential tariff

treatment was earlier applied, if:


(a) the claim for preferential tariff treatment is made within 12 months from the date of payment of customs duties, subject to domestic laws and practices in the importing Party; and


(b) the importer provides a copy of the valid Certificate of Origin and

Declaration relevant to those goods.


ARTICLE 13


Records


  1. Each Party shall require that:

(a) a producer, a principal manufacturer or an exporter that obtains a

Certificate of Origin, an exporter that makes a Declaration pursuant to Article

11.6, or a producer or principal manufacturer that makes a confirmation

pursuant to Article 11.7 must maintain, for 5 years from the date of the

Certificate of Origin, Declaration or confirmation, as the case may be, all records relating to the origin of the goods for which preferential tariff treatment is claimed in the importing Party, including records associated with:


(i) the purchase of, cost of, value of, and payment for, the goods that were exported from its territory;


23


(ii) the purchase of, cost of, value of, and payment for, all materials used or consumed in the manufacture or production of the goods that were exported from its territory;


(iii) the manufacture or production of the goods in the form in which the goods were exported from its territory; and


(iv) the Certificate of Origin, Declaration and confirmation, as the case may be, relevant to the goods; and


(b) an importer claiming preferential tariff treatment must maintain, for 5

years after the date of importation of the goods, all records relating to the

importation of the goods, including a copy of the Certificate of Origin and the

Declaration relevant to those goods.


  1. The records to be maintained pursuant to this Article shall include electronic records. Any such records in electronic form shall be maintained in accordance with the domestic laws and practices of the relevant Party.

ARTICLE 14


Origin Verifications


  1. The importing Party may verify the eligibility of goods for preferential tariff treatment in accordance with its domestic laws and practices.
    1. Verification of eligibility for preferential tariff treatment may include either Party taking the following courses of action, in accordance with mutually agreed procedures:

(a) instituting measures to establish the validity of the Certificate of Origin,

Declaration or confirmation;


(b) issuing written questionnaires to be completed within a period of 30

days;


(c) requesting the supply of records relating to the production, manufacture or export of the goods; and


(d) visiting the factory or premises of the producer, principal manufacturer,

or exporter or any other party in the territory of a Party associated with the production, manufacture, import or export, of the goods or of the materials or inputs used therein.


  1. The importing Party shall notify the exporting Party when it approaches any party listed in Article 14.2(d) within the territory of the exporting Party during an action to verify eligibility.

24


  1. The importing Party shall not visit the factory or premises of any party listed

in Article 14.2(d) within the territory of the exporting Party without the prior consent

of that party.


  1. To the extent allowed by its domestic laws and practices, the exporting Party shall fully co-operate in any action to verify eligibility and shall require that producers, manufacturers and exporters co-operate in any action to verify eligibility.
  2. Action to verify eligibility for preferential tariff treatment shall be completed and a decision shall be made within 90 days of the commencement of such action. Written advice as to whether goods are eligible for preferential tariff treatment must

be provided to all relevant parties within 10 days of the decision being made.


ARTICLE 15


Suspension and Denial of Preferential Tariff Treatment


  1. Notwithstanding Article 12.1, the importing Party may suspend the application

of preferential tariff treatment to goods that are the subject of origin verification

action under Article 14 (Origin Verifications) for the duration of that action, or any part thereof.


  1. The importing Party may deny a claim for preferential tariff treatment or recover unpaid duties where:

(a) the goods do or did not meet the requirements of this Chapter;


(b) the producer, principal manufacturer, exporter, or importer of goods fails or has failed to comply with any of the relevant requirements for

obtaining preferential tariff treatment; or


(c) action taken under Article 14 (Origin Verifications) failed to verify

eligibility of the goods for preferential tariff treatment.


Section D ñ Review and Appeal of Origin Determinations


ARTICLE 16


Review and Appeal


The importing Party shall grant the right of appeal in matters relating to eligibility for preferential tariff treatment to producers, principal manufacturers, exporters or importers of goods traded or to be traded between the Parties, in accordance with its domestic laws and practices.


Section E ñ Consultation and Modifications


25



ARTICLE 17


Consultation and Modifications


  1. The Parties shall consult and cooperate to ensure that this Chapter is applied in

an effective and uniform manner, in accordance with the spirit and the objectives of this Agreement.


  1. In the event of any change to the coverage of goods in Section (ii) of Annex

2D (List of Goods Subject to 30% Threshold) which significantly affects a Partyís principal manufacturer, producer or exporter, the Parties shall enter into consultations

on the possibility of including the goods in question into Section (i) of Annex 2D

(List of Goods Subject to 30% Threshold).


26



  1. CUSTOMS PROCEDURES

ARTICLE 1


Purpose and Definitions


  1. The purpose of this Chapter is to promote the objectives of this Agreement by simplifying customs procedures in relation to bilateral trade between the Parties.
  2. For the purposes of this Chapter:

(a) ìcustoms lawî means any statutory and regulatory provisions applicable or enforceable by the respective customs administration of each Party; and


(b) ìcustoms proceduresî means the treatment applied by the customs administration of each Party to goods which are subject to customs control.


ARTICLE 2


Scope


This Chapter shall apply, in accordance with the Partiesí respective national laws, rules and regulations, to customs procedures required for clearance of goods traded between the Parties.


ARTICLE 3


General Provisions


  1. Customs procedures of both Parties shall conform, where possible and to the extent permitted by their respective domestic laws, rules and regulations, to the standards and recommended practices of the World Customs Organisation, including the principles of the revised International Convention on the Simplification and Harmonisation of Customs Procedures.
  2. The customs administrations of both Parties shall periodically review their customs procedures with a view to their further simplification and the development of

further mutually beneficial arrangements to facilitate bilateral trade.


  1. To the extent permitted by their domestic laws, rules and regulations, the Customs administrations of both Parties shall provide each other with information to assist in the investigation and prevention of infringements of customs law.

27


  1. Nothing in this Chapter shall be construed to require either Party to furnish or allow access to information the disclosure of which it considers would:

(a) be contrary to the public interest as determined by its law, rules and regulations;


(b) be contrary to any of its laws, rules and regulations including but not limited

to those protecting personal privacy or the financial affairs and accounts of

individual customers of financial institutions; or


(c) impede law enforcement.


ARTICLE 4


Paperless Trading


  1. The customs administrations of both Parties, in implementing initiatives which provide for the use of paperless trading, shall take into account the methodologies agreed in APEC and the World Customs Organisation.
  2. The customs administration of each Party shall work towards having electronic means for all its customs reporting requirements as soon as practicable.
  3. The customs administration of each Party shall provide electronic systems that support business applications between it and its trading community.

ARTICLE 5


Risk Management


  1. The Parties shall administer customs procedures at their respective borders so

as to facilitate the clearance of low-risk goods and focus on high-risk goods.


  1. The Parties shall apply and further develop risk management techniques in the performance of their customs procedures.

ARTICLE 6


Sharing of Best Practices


For future cooperative arrangements, both Parties shall facilitate initiatives to enhance further the exchange of information on best practices in relation to customs procedures, including the application of risk management techniques.


28



  1. TECHNICAL REGULATIONS AND SANITARY AND

PHYTOSANITARY MEASURES


ARTICLE 1


Purposes and Definitions


  1. The purposes of this Chapter are to:

(a) facilitate trade and investment between the Parties through collaborative efforts which minimise the impact of mandatory requirements and/or assessments of manufacturers or manufacturing processes on the goods traded between the Parties, in the most appropriate or cost-effective manner;


(b) complement bilateral agreements and arrangements between the

Parties relating to mandatory requirements; and


(c) build on the Mutual Recognition Agreement on Conformity Assessment between the Government of Australia and the Government of the Republic of Singapore.


  1. For the purposes of this Chapter, unless the context otherwise requires or it is otherwise defined in a Sectoral Annex:

(a) ìconformity assessmentî shall have the same meaning as in the Mutual

Recognition Agreement on Conformity Assessment between the Government

of Australia and the Government of the Republic of Singapore;


(b) ìequivalenceî means the state wherein mandatory requirements

applied in the territory of the exporting Party, though different from the

mandatory requirements applied in the territory of the importing Party, meet the legitimate objective or achieve the appropriate level of sanitary or phytosanitary protection of the mandatory requirements applied in the territory

of the importing Party;


(c) ìmandatory requirementsî means all technical regulations and sanitary and phytosanitary measures as may be set out in a Partyís laws, regulations and administrative requirements;


(d) ìregulatory authorityî means an entity of a Party that exercises a legal

right to determine the mandatory requirements, control the import, use or supply of goods within its territory and/or take enforcement action to ensure

that goods marketed within its territory comply with its mandatory requirements;


29


(e) ìsanitary or phytosanitary measureî shall have the same meaning as in the WTO Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures;


(f) ìSectoral Annexî means an annex to this Chapter which specifies the arrangements in respect of a specific product sector; and


(g) ìtechnical regulationî shall have the same meaning as in the WTO Agreement on Technical Barriers to Trade.


ARTICLE 2


Scope and Obligations


  1. This Chapter shall apply to mandatory requirements adopted or maintained by the Parties to fulfil their legitimate objectives and/or achieve their appropriate level of sanitary or phytosanitary protection.
  2. Nothing in this Chapter shall prevent a Party from adopting or maintaining, in accordance with its international rights and obligations:

(a) mandatory requirements, as appropriate to its particular national circumstances; and


(b) mandatory requirements necessary to ensure the quality of its imports,

or for the protection of human, animal or plant life or health, or the environment, or for the prevention of deceptive practices or to fulfil other legitimate objectives, at the levels it considers appropriate.


  1. Each Party shall retain all authority under its laws to interpret and implement

its mandatory requirements. This includes the authority to take appropriate measures

for goods that do not conform to the Partyís mandatory requirements. Such measures may include withdrawing goods from the market, prohibiting their placement on the market or restricting their free movement, initiating a product recall or prohibiting an import.


  1. The provisions of this Chapter shall apply to particular Sectoral Annexes as provided therein.

ARTICLE 3


Origin


This Chapter applies to all goods and/or assessments of manufacturers or manufacturing processes of goods traded between the Parties, regardless of the origin

of those goods, unless otherwise specified in a Sectoral Annex, or unless otherwise

specified by any mandatory requirement of a Party.


30



ARTICLE 4


Harmonisation


The Parties shall, where appropriate, endeavour to work towards harmonisation of their respective mandatory requirements taking into account relevant international standards, recommendations and guidelines, in accordance with their international rights and obligations.


ARTICLE 5


Equivalence of Mandatory Requirements


  1. The Parties shall give favourable consideration to accepting the equivalence of

each otherís mandatory requirements consistent with the purpose of this Chapter.


  1. A Party shall accept the equivalence of the mandatory requirements, and/or the results of conformity assessment and approval procedures, of the other Party in accordance with the respective Sectoral Annex.
  2. For the purposes of Article 5.2, a Sectoral Annex shall provide the following details:

(a) the procedures for determining and implementing the equivalence of each Partyís mandatory requirements; and/or


(b) the procedures for accepting the results of the conformity assessment and approval procedures; and


(c) the regulatory authorities designated by each Party.


ARTICLE 6


Cooperative Activities on Sanitary and Phytosanitary/Quarantine Matters


  1. The Parties shall endeavour to develop a work programme and mechanisms for co-operative activities in the areas of technical assistance and capacity building to address plant, animal and public health and food safety issues of mutual interest.
  2. The Parties shall, where appropriate, endeavour to develop further the use and product coverage of electronic means of data transfer, including electronic health

certificates.


31


ARTICLE 7


Conformity Assessment


  1. The Parties, through the Joint Committee established by Article 11 of the

Mutual Recognition Agreement on Conformity Assessment between the Government

of Australia and the Government of the Republic of Singapore, shall consider

arrangements additional to those provided for in this Chapter to ensure that

differences between the structure, organization and operation of conformity assessment procedures in their respective territories do not unnecessarily impede trade between them.


  1. For the purposes of conformity assessment, each Party shall, on the request of the other Party, and in accordance with relevant international obligations and its respective applicable domestic laws, rules and regulations, take reasonable steps to facilitate access in its territory for inspection, testing and other relevant procedures.
  2. The Parties affirm their intention to adopt and apply, with such modifications

as may be necessary, the principles set out in the APEC Information Notes on Good Regulatory Practice for Technical Regulation with respect to conformity assessment and approval procedures in meeting their international obligations under the WTO Agreement on Technical Barriers to Trade.


ARTICLE 8


Exchange of Information, and Consultation


  1. The Parties shall provide notification of any changes to their mandatory requirements in accordance with their WTO obligations or in specific cases as appropriate.
  2. The Parties shall, within the context of this Chapter, establish contact points to expeditiously:

(a) broaden the exchange of information; and


(b) give favourable consideration to any written request for consultation.


  1. The Parties shall, upon a request in writing of either Party and where appropriate, jointly:

(a) identify and develop new Sectoral Annexes for priority sectors for this

Chapter;


(b) agree to amend or increase the scope of existing Sectoral Annexes with

a view to minimising the impact of mandatory requirements on goods traded between the Parties; and


32


(c) agree on a work programme for the implementation of this Article,

consistent with the provisions of this Chapter, and implement that work

programme expeditiously.


ARTICLE 9


Confidentiality


Nothing in this Chapter shall be construed to require either Party to furnish or allow access to information the disclosure of which it considers would:


(a) be contrary to its essential security interests;


(b) be contrary to the public interest as determined by its domestic laws, rules and regulations;


(c) be contrary to any of its domestic laws, rules and regulations, including

but not limited to those protecting personal privacy or the financial affairs and accounts of individual customers of financial institutions;


(d) impede law enforcement; or


(e) prejudice legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private.


ARTICLE 10


Final Provisions on Sectoral Annexes


  1. The Parties shall conclude as appropriate Sectoral Annexes which shall provide the implementing arrangements for this Chapter.
  2. A Sectoral Annex shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Parties have exchanged notes confirming the completion of their respective procedures for the entry into force of that Sectoral Annex.
  3. A Party may terminate a Sectoral Annex in its entirety by giving the other Party six monthsí advance notice in writing unless otherwise stated in the relevant Sectoral Annex. However, a Party shall continue to accept the results of conformity assessment or equivalence for the duration of the six-month advance notice period.
  4. Where urgent problems of safety, health, consumer or environmental protection or national security arise or threaten to arise for a Party, that Party may suspend the operation of any Sectoral Annex, in whole or in part, immediately. In such cases, the Party shall immediately advise the other Party of the nature of the urgent problem, the goods covered and the objective and rationale of the suspension.

33



  1. GOVERNMENT PROCUREMENT

ARTICLE 1


Definitions


  1. For the purposes of this Chapter:

(a) ìconfidential informationî includes: trade secrets; know-how; privileged information; or any other information that is expressed to be confidential or sensitive by the person disclosing the information or is disclosed in circumstances importing, either expressly or implicitly, an obligation of confidence as recognised by the laws, regulations, procedures and practices of the Party concerned;


(b) ìentitiesî means:


(i) for Australia, those entities listed at Annex 3A and their successors other than those subsequently commercialised or privatised; and


(ii) for Singapore, those entities listed at Annex 3B and their successors other than those subsequently commercialised or privatised;


(b) ìlimited tendering proceduresî means those tendering procedures in which the procuring entity directly invites one or more suppliers to submit

tenders;


(c) ìopen tendering proceduresî means those tendering procedures in which the procuring entity issues a public call for tenders; and


(d) ìtender processî includes all activities directly related to the process of procuring goods or services conducted by a Party or its entities which is open

to participation by persons of the other Party before a contract for the supply of those goods or services is concluded.


ARTICLE 2


Scope and Coverage


  1. This Chapter shall apply to:

34


(a) any law, regulation, procedure or practice regarding any procurement by entities; and


(b) procurement of goods and services 1 by any contractual means, including through such methods as purchase or as lease, rental or hire purchase, with or without an option to buy, including any combination of goods and services.


  1. This Chapter shall not apply to:

(a) internal procurement of goods and services by a Party from its own entities where no other supplier has been asked to tender. However, where such an entity submits a tender in an open tendering procedure, this Chapter shall apply;


(b) procurement of proprietary items required to ensure the integrity of machinery, equipment or systems. However, where such items are available from a number of sources and an open tendering procedure is used, this Chapter shall apply;


(c) procurement of proprietary equipment of a work, health or safety nature specified in industrial agreements. However, where such items are available from a number of sources and an open tendering procedure is used,

this Chapter shall apply;


(d) procurement for the purposes of overseas development assistance;


(e) procurement of goods and services outside the territory of the procuring Party, for consumption outside the territory of the procuring Party;

or


(f) procurement of asset management and financial advisory services pertaining to reserves held by each Partyís Government or its entities.


ARTICLE 3


National Treatment


  1. With respect to all laws, regulations, procedures and practices regarding government procurement covered by this Chapter, each Party shall provide immediately and unconditionally to the goods, services and suppliers of the other Party offering goods or services of the other Party, treatment no less favourable than that accorded to domestic goods, services and suppliers.
  2. With respect to all laws, regulations, procedures and practices regarding government procurement covered by this Chapter, each Party shall ensure:

1 For the purposes of this Chapter, ìgoods and servicesî includes construction.


35


(a) that its entities shall not treat a locally-established supplier less favourably than another locally-established supplier on the basis of degree of foreign affiliation or ownership; and


(b) that its entities shall not discriminate against a locally-established supplier on the basis that it is a supplier of a good or service of the other Party.


  1. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply to customs duties and charges of any kind imposed on or in connection with importation, the method of levying such duties and charges, other import regulations and formalities, and measures affecting trade in services other than laws, regulations, procedures and practices regarding government procurement covered by this Chapter.
  2. A Party shall not discriminate in favour of corporate bodies in which that

Party is a shareholder.


ARTICLE 4


Rules of Origin


A Party shall not apply rules of origin to goods or services imported or supplied for purposes of government procurement covered by this Chapter from the other Party, which are different from the rules of origin applied in the normal course

of trade and at the time of the transaction in question to imports or supplies of the

same goods or services from that other Party.


ARTICLE 5


Technical Specifications


Technical specifications laying down the characteristics of the goods or services to be procured shall not be prepared, adopted or applied with a view to, or with the effect of, creating unnecessary obstacles to trade between the Parties.


ARTICLE 6


Tendering Principles


  1. Entities may use open tendering procedures or limited tendering procedures.
  2. Each Party shall ensure that the tendering procedures of its entities are consistent with the provisions of this Chapter, provide for mechanisms to eliminate conflict of interest between persons administering a tendering procedure and potential suppliers, achieve value for money outcomes and are conducted in a fair and non- discriminatory manner.

36


  1. In an open tendering procedure, entities shall publish an invitation to participate in such a way as to be readily accessible to any interested supplier of the other Party. In particular, entities shall make tender notices accessible to suppliers. Where a deadline has been specified for the close of tenders, the existence of such a deadline shall be made known in the same medium as used to publish tender notices.
  2. Any conditions for participation in open tendering procedures shall be published in adequate time to enable interested suppliers of the other Party to initiate and, to the extent that it is compatible with the efficient operation of the procurement process, complete the registration and/or qualification procedures.
  3. Entities shall not provide to any tenderer information with regard to a specific procurement in a manner which would have the effect of giving that tenderer an advantage over other tenderers.
  4. The tender evaluation process shall be fair and non-discriminatory and shall

have a mechanism to eliminate potential conflict of interest between persons administering the process and suppliers participating in the process.


  1. Entities shall, on request from an unsuccessful supplier of the other Party which participated in the relevant tender, promptly provide pertinent information concerning reasons for the rejection of its tender, unless the release of such information would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial interest of particular enterprises, public or private, or might prejudice fair competition between suppliers.

ARTICLE 7


Registration and Qualification of Suppliers


  1. In the process of registering and/or qualifying suppliers, the entities of a Party shall not discriminate between domestic suppliers and suppliers of the other Party.
  2. Any conditions for participation in open tendering procedures shall be no less favourable to suppliers of the other Party than to domestic suppliers.
  3. The process of, and the time required for, registering and/or qualifying suppliers shall not be used in order to keep suppliers of the other Party off a list of suppliers or from being considered for a particular procurement.
  4. Entities maintaining permanent lists of registered and/or qualified suppliers shall ensure that suppliers may apply for registration or qualification at any time, and that all registered and qualified suppliers are included in the lists within a reasonably short time.

37


ARTICLE 8


Protection and Proper Use of Confidential Information


  1. When a person of a Party discloses confidential information to the other Party

or its entities, the latter Party shall ensure that such information is kept confidential

and is not used for a purpose other than that for which it was disclosed, except where disclosure is required:


(a) by an order of a court or tribunal;


(b) by a House of Parliament or its Committees, however the relevant

Party or entity may resist such an order by a claim of public interest immunity;

or


(c) under legislation governing access to government information, unless

an exception or exemption under such legislation is successfully invoked in relation to the information.


  1. Before any confidential information is disclosed pursuant to Article 8.1, reasonable notice in writing shall be given to the person of a Party who provided the information.

ARTICLE 9


Protection of Intellectual Property in a Tender Process and the Resulting Contracts


  1. Material protected by intellectual property rights as defined in Chapter 13

(Intellectual Property) that is supplied by a person of a Party in a tender process shall

not lose that protection on the sole basis that it is so supplied.


  1. Ownership of intellectual property specifically produced under a contract for the procurement of goods and services concluded between a person of one Party and the other Party or its entities shall be as determined by the contract.
  2. The contract for the procurement of goods or services shall not affect

intellectual property rights in material that existed prior to the date of the contract unless the contracting Parties expressly agree otherwise in the contract.


  1. Where the contract for goods or services includes the provision of licensed software, the procuring Party or procuring entities, may not reverse assemble or reverse compile the licensed software except to the extent permitted under its copyright law.

38


ARTICLE 10


Application of provisions of other Chapters to this Chapter


The provisions of Article 4 (Competitive Neutrality) of Chapter 12

(Competition Policy) shall apply, mutatis mutandis, to procurements within the scope

of this Chapter.


ARTICLE 11


Electronic Procurement


  1. The Parties shall, within the context of their commitment to promote electronic commerce, seek to provide opportunities for government procurement to be undertaken through electronic means, hereafter referred to as ìe-procurementî.
  2. Each Party shall work toward a single entry point for the purpose of enabling suppliers to access information on procurement opportunities in its territory.
  3. To facilitate access of suppliers of one Party to e-procurement opportunities of the other Party, the Parties shall, to the extent possible, cooperate to ensure policies and procedures are adopted that:

(a) promote equitable access for all potential suppliers of the other Party;


(b) promote the use of systems that are the most cost-effective for potential suppliers, where the Parties utilise authentication systems;


(c) provide for the least cost to potential suppliers, where the Parties elect

to procure goods or services through online or reverse auctions;


(d) protect documentation from unauthorised and undetected alteration;

and


(e) provide appropriate levels of security for data on, and passing through, the procuring entityís network.


  1. Each Party shall, to the extent possible, make procurement opportunities that are available to the public accessible to suppliers via the Internet or any publicly available electronic medium. To the extent possible, each Party shall make available relevant documentation by the same means.

ARTICLE 12


Review of tender process


  1. In the event of a complaint by a supplier that there has been a breach of the procuring Party's laws, regulations, procedures or practices regarding procurement in

39


the context of a procurement in which they have, or have had, an interest, each Party shall encourage the supplier to seek resolution of its complaint in consultation with the procuring entity. In such instances the procuring entity shall accord timely and impartial consideration to any such complaint.


  1. Each Party shall provide suppliers of the other Party with non-discriminatory, timely, transparent and effective access to an administrative or judicial body competent to hear or review complaints of alleged breaches of the procuring Party's laws, regulations, procedures and practices regarding procurement in the context of procurements in which they have, or have had, an interest.
  2. Each Party shall make information on complaint mechanisms generally available.

ARTICLE 13


Transparency


  1. The Parties shall apply all procurement laws, regulations, procedures and practices consistently, fairly and equitably so that their corporate governance structures provide transparency to potential suppliers.
  2. The Parties shall publish and make accessible information relating to government procurement, and any changes or additions to this information, in a consistent and timely manner. Information relating to government procurement includes:

(a) procurement laws, regulations, and policy guidelines;


(b) open tendering opportunities and the conditions for participation;


(c) supplier qualification mechanisms and criteria for qualification; and


(d) decisions on contract awards.


ARTICLE 14


Exceptions


  1. Nothing in this Chapter shall be construed to prevent either Party from taking any action or not disclosing any information which it considers necessary for the

protection of its essential security interests relating to the procurement of arms, ammunition or war materials, or to procurement indispensable for national security or

for national defence purposes.


  1. Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between

40


countries where the same conditions prevail or a disguised restriction on international

trade, nothing in this Chapter shall be construed to prevent either Party from imposing

or enforcing measures:


(a) necessary to protect public morals, order or safety, human, animal or plant life or health or intellectual property;


(b) relating to the goods or services of handicapped persons, of philanthropic institutions or of prison labour; or


(c) relating to the conservation of exhaustible natural resources.


ARTICLE 15


Opportunities for indigenous persons


Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail or a disguised restriction on international trade, nothing in this Chapter shall prevent Australia from promoting employment and training opportunities for its indigenous people in regions where significant indigenous populations exist.


ARTICLE 16


Industry Development


Nothing in this Chapter shall prevent the Parties from using government procurement to promote industry development including measures to assist small and medium enterprises (SMEs) within their territory to gain access to the government procurement market.


ARTICLE 17


Dispute Settlement


A Party may not initiate dispute settlement proceedings under Chapter 16

(Dispute Settlement) regarding its rights and obligations under this Chapter unless:


(a) the matter giving rise to the dispute involves a pattern of practice; and


(b) the suppliers affected have exhausted the available remedies regarding the particular matter.


41


ARTICLE 18


Review of Commitments


  1. If, after this Agreement enters into force, a Party enters into any agreement on government procurement with a non-Party, it shall give positive consideration to a request by the other Party for incorporation herein of treatment no less favourable than under the aforesaid agreement. Any such incorporation should maintain the overall balance of commitments undertaken by each Party under this Agreement.
  2. Not later than 12 months from the date of entry into force of this Agreement and biennially thereafter, the Parties shall examine and, where appropriate, update the entities specified in Annexes 3A and 3B.
  3. As part of the examination referred to in Article 18.2, both Parties shall consider adding entities to their respective Annexes. This undertaking shall include Australia encouraging its State and Territory Governments to list their entities by the time of the first review, and Singapore considering adding entities not covered by the WTO Plurilateral Agreement on Government Procurement.

42



  1. TRADE IN SERVICES

ARTICLE 1


Definitions


For the purposes of this Chapter:


(a) ìa service supplied in the exercise of governmental authorityî means any service which is supplied neither on a commercial basis nor in competition with one or more service suppliers;


(b) ìcommercial presenceî means any type of business or professional establishment, including through:


(i) the constitution, acquisition or maintenance of a legal person, or


(ii) the creation or maintenance of a branch or a representative office,


within the territory of a Party for the purpose of supplying a service;


(c) ìdirect taxesî comprise all taxes on total income, on total capital or on elements of income or of capital, including taxes on gains from the alienation

of property, taxes on estates, inheritances and gifts, and taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital

appreciation;


(d) ìexisting measuresî means measures in force as of the date of entry

into force of this Agreement;


(e) ìlegal personî means any legal entity duly constituted or otherwise organised under applicable law, whether for profit or otherwise, and whether privately-owned or governmentally-owned, including any corporation, trust, partnership, joint venture, sole proprietorship or association;


(f) ìlegal person of the other Partyî means a legal person which is either:


(i) constituted or otherwise organised under the law of the other

Party; or


(ii) in the case of the supply of a service through commercial presence, owned or controlled by:


(A) natural persons of the other Party; or


43


(B) legal persons of the other Party identified under Article

1(f)(i);


(g) ìmeasureî means any measure by a Party, whether in the form of a law, regulation, rule, procedure, decision, administrative action, or any other form;


(h) ìmeasures by Partiesî means measures taken by:


(i) central, regional or local governments and authorities; and


(ii) non-governmental bodies in the exercise of powers delegated by central, regional or local governments or authorities;


(i) ìmeasures by Parties affecting trade in servicesî include measures in respect of:


(i) the purchase, payment or use of a service;


(ii) the access to and use of, in connection with the supply of a service, services which are required by the Parties to be offered to the public generally;


(iii) the presence, including commercial presence, of persons of a

Party for the supply of a service in the territory of the other Party;


(j) ìmonopoly supplier of a serviceî means any person, public or private, which in the relevant market of the territory of a Party is authorised or established formally or in effect by that Party as the sole supplier of that service;


(k) ìnatural person of a Partyî means a natural person who resides in the territory of the Party or elsewhere and who under the law of that Party:


(i) is a national of that Party; or


(ii) has the right of permanent residence in that Party;


(l) ìnew measuresî means measures adopted after the date of entry into force of this Agreement;


(m) ìpersonî means either a natural person or a legal person;


(n) ìservicesî means all services including new and variant services in any sector except services supplied in the exercise of governmental authority;


(o) ìservice consumerî means any person that receives or uses a service;


(p) ìservice of the other Partyî means a service which is supplied:


44


(i) from or in the territory of the other Party, or in the case of maritime transport, by a vessel registered under the laws of the other Party, or by a person of the other Party which supplies the service through the operation of a vessel and/or its use in whole or in part; or


(ii) in the case of the supply of a service through commercial presence or through the presence of natural persons, by a service supplier of the other Party;


(q) ìservice supplierî means any person that supplies a service;1


(r) ìsupply of a serviceî includes the production, distribution, marketing, sale and delivery of a service; and


(s) ìtrade in servicesî is defined as the supply of a service:


(i) from the territory of a Party into the territory of the other Party

(ìcross-borderî);


(ii) in the territory of a Party to the service consumer of the other

Party (ìconsumption abroadî);


(iii) by a service supplier of a Party, through commercial presence

in the territory of the other Party (ìcommercial presenceî);


(iv) by a service supplier of a Party, through presence of natural persons of a Party in the territory of the other Party (ìpresence of natural personsî).


ARTICLE 2


Scope


  1. This Chapter applies to measures by a Party affecting trade in services by service suppliers of the other Party.
  2. This Chapter shall not apply to:

(a) subsidies or grants provided by a Party or to any conditions attached to the receipt or continued receipt of such subsidies or grants, whether or not such subsidies or grants are offered exclusively to domestic services, service consumers or service suppliers; or


1 Where the service is not supplied directly by a legal person but through other forms of commercial presence such as a branch or a representative office, the service supplier (i.e. the legal person) shall, nonetheless, through such presence be accorded the treatment provided for service suppliers under this Agreement. Such treatment shall be extended to the presence through which the service is supplied and need not be extended to any other parts of the supplier located outside the territory where the service is supplied.


45


(b) a service supplied in the exercise of governmental authority within the territory of each respective Party.


  1. This Chapter shall not apply to measures affecting natural persons seeking access to the employment market of a Party, nor shall it apply to measures regarding citizenship, residence or employment on a permanent basis.
  2. Nothing in this Chapter shall prevent a Party from applying measures to

regulate the entry of natural persons of the other Party into, or their temporary stay in,

its territory, including those measures necessary to protect the integrity of, and to

ensure the orderly movement of natural persons across its borders, provided that such measures are not applied in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing

to the other Party under the terms of this Chapter.


ARTICLE 3


Market Access


Neither Party shall maintain or adopt, either on the basis of a regional subdivision or on the basis of its entire territory,:2


(a) limitations on the number of service suppliers whether in the form of numerical quotas, monopolies, exclusive service suppliers or the requirements

of an economic needs test;


(b) limitations on the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test;


(c) limitations on the total number of service operations or on the total quantity of service output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test;3


(d) limitations on the total number of natural persons that may be employed in a particular service sector or that a service supplier may employ and who are necessary for, and directly related to, the supply of a specific service in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test;


(e) measures which restrict or require specific types of legal entity or joint venture through which a service supplier may supply a service; and


(f) limitations on the participation of foreign capital in terms of maximum


2 Subject to the reservations that a Party makes in respect of market access pursuant to Article 5

(Reservations), where the cross-border movement of capital is an essential part of a service supplied

through the mode of supply referred to in Article 1(s)(i), that Party is hereby committed to allow such movement of capital. Subject to the reservations that a Party makes in respect of market access pursuant to Article 5 (Reservations), where a service is supplied through the mode of supply referred to

in Article 1(s)(iii) that Party is hereby committed to allow related transfers of capital into its territory.

3 Article 3(c) does not cover measures of a Party which limit inputs for the supply of services.


46


percentage limit on foreign shareholding or the total value of individual or aggregate foreign investment.


ARTICLE 4


National Treatment


  1. Each Party shall accord to services and service suppliers of the other Party, in respect of all measures affecting the supply of services, treatment no less favourable than that it accords to its own like services and service suppliers.
  2. A Party may meet the requirement of Article 4.1 by according to services and

service suppliers of the other Party, either formally identical treatment or formally

different treatment to that it accords to its own like services and service suppliers.


  1. Formally identical or formally different treatment shall be considered to be less favourable if it modifies the conditions of competition in favour of services or service suppliers of the Party compared to like services or service suppliers of the other Party.
  2. This Article shall not be construed to require any Party to compensate for any inherent competitive disadvantages which result from the foreign character of the relevant services or service suppliers.

ARTICLE 5


Reservations


  1. Articles 3 (Market Access) and 4 (National Treatment) shall not apply to:

(a) any existing non-conforming measure that is maintained by a Party at:


(i) the central or regional level, as set out in Annex 4-I; or


(ii) the local level; or


(b) the continuation or prompt renewal of any non-conforming measure referred to in Article 5.1(a).


  1. Articles 3 (Market Access) and 4 (National Treatment) shall not apply to any existing or new measure that a Party adopts or maintains with respect to sectors, subsectors or activities as set out in Annex 4-II.
  2. Article 11 (Domestic Regulation) shall not apply to:

(a) any existing non-conforming measure that is maintained by a Party as set out in Annex 4-I; or


47


(b) any existing or new measure that a Party adopts or maintains with respect to sectors, subsectors or activities as set out in Annex 4-II.


  1. Each Party shall set out its reservations through a description of:

(a) with respect to Annex 4-I, the non-conforming measure to which the reservation applies; and


(b) with respect to Annex 4-II, the sectors, subsectors or activities to which the reservation applies.


ARTICLE 6


Transitional Provisions on Regional Government Measures


  1. Articles 3 (Market Access) and 4 (National Treatment) shall not apply to measures maintained by a Party at the regional level until the first review of this Agreement under Article 3 (Review) of Chapter 17 (Final Provisions), when modifications or additions may be incorporated into the reservations in Annex 4-I and Annex 4-II to extend the coverage of Articles 3 (Market Access) and 4 (National Treatment) to these measures. Following the first review, Articles 3 (Market Access) and 4 (National Treatment) shall apply, at the regional level, unless the non- conforming measures maintained at the regional level are covered by the reservations

in Annexes 4-I and 4-II.


  1. A Party shall enter into consultations at the request of the other Party with a view to ensuring that modifications or additions incorporated into the reservations in accordance with Article 6.1 are consistent with the overall balance of benefits under the Agreement, and deciding whether any necessary adjustment in the commitments

of the Parties is required to preserve this balance. Article 7 (Modification or Addition

of Reservations) and Chapter 16 (Dispute Settlement) shall not apply to any such adjustments. The Parties shall not apply any measure affecting trade in services at the regional level in such a manner as would improve their negotiating position and leverage.


ARTICLE 7


Modification or Addition of Reservations


  1. By giving three months written notification to the other Party, a Party may modify or add to its non-conforming measures as set out in Annex 4-I and add new sectors, subsectors or activities to its reservations set out in Annex 4-II. At the request of the other Party, it shall hold consultations with a view to reaching agreement on any necessary adjustment required to maintain the overall balance of commitments undertaken by each Party under this Agreement. If agreement is not reached between the Parties on any necessary adjustment, the matter may be referred

to arbitration in accordance with Chapter 16 (Dispute Settlement).


48



  1. Article 7.1 shall not be construed to prejudice the right of both Parties to maintain any existing measures or adopt new measures consistent with the reservations set out in Annexes 4-I and 4-II.

ARTICLE 8


Additional Commitments


  1. The Parties shall set out their respective additional commitments in Annex 4-

III of this Agreement with respect to measures affecting trade in services not covered

by Articles 3 (Market Access) and 4 (National Treatment), including those regarding qualifications, standards or licensing matters and any other matters as may be mutually agreed.


ARTICLE 9


Transparency


  1. Each Party shall publish promptly and, except in emergency situations, at the latest by the time of their entry into force, all relevant measures of general application which pertain to or affect the operation of this Chapter. International agreements pertaining to or affecting trade in services to which a Party is a signatory shall also be published.
  2. Where publication as referred to in Article 9.1 is not practicable, such information shall be made otherwise publicly available.
  3. Each Party shall respond promptly to all requests by the other Party for specific information on any of its measures of general application or international agreements within the meaning of Article 9.1. Each Party shall also establish one or more enquiry points to provide specific information to the other Party, upon request,

on all such matters.


ARTICLE 10


Disclosure of Confidential Information


Nothing in this Chapter shall require any Party to provide confidential information, the disclosure of which would impede law enforcement, or otherwise be contrary to the public interest, or which would prejudice legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private.


49


ARTICLE 11


Domestic Regulation


  1. Each Party shall ensure that all measures of general application affecting trade

in services are administered in a reasonable, objective and impartial manner.


  1. Each Party shall ensure that its judicial, arbitral or administrative tribunals or procedures which provide for the prompt review of, and where justified, appropriate remedies for, administrative decisions affecting trade in services are open on a non- discriminatory basis to service suppliers of the other Party. Where such procedures are not independent of the agency entrusted with the administrative decision concerned, the Party shall ensure that the procedures in fact provide for an objective and impartial review.
  2. Article 11.2 shall not be construed to require a Party to institute such tribunals

or procedures where this would be inconsistent with its constitutional structure or the nature of its legal system.


  1. Where authorisation is required for the supply of a service, the competent authorities of a Party shall promptly, after the submission of an application considered complete under domestic laws and regulations, inform the applicant of the decision concerning the application. At the request of the applicant, the competent authorities

of the Party shall provide, without undue delay, information concerning the status of

the application.


  1. With the objective of ensuring that domestic regulation, including measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements, do not constitute unnecessary barriers to trade in services, the Parties shall jointly review the results of the negotiations on disciplines on these measures, pursuant to Article VI.4 of the WTO General Agreement on Trade in Services (GATS), with a view to their incorporation into this Agreement. The Parties note that such disciplines aim to ensure that such requirements are inter alia:

(a) based on objective and transparent criteria, such as competence and

the ability to supply the service;


(b) not more burdensome than necessary to ensure the quality of the service;


(c) in the case of licensing procedures, not in themselves a restriction on the supply of the service.


  1. Pending the incorporation of disciplines pursuant to Article 11.5, a Party shall not apply licensing and qualification requirements and technical standards that nullify or impair its obligations under this Chapter in a manner which:

(a) does not comply with the criteria outlined in Articles 11.5(a), 11.5(b)

or 11.5(c); and


50


(b) could not reasonably have been expected of that Party at the time the obligations were undertaken.


  1. In determining whether a Party is in conformity with its obligations under Article 11.6, account shall be taken of international standards of relevant international organisations4 applied by that Party.
  2. Pending the incorporation of disciplines pursuant to Article 11.5, each Party or

its competent authorities shall endeavour to:


(a) make publicly available:


(i) information on requirements and procedures to obtain, renew or retain any licences or professional qualifications; and


(ii) information on technical standards;


(b) explain, on request, the policy rationale of a measure, particularly of a new measure; and


(c) provide opportunity for comment, and give consideration to such comments, before their adoption, when introducing measures which significantly affect trade in services.


ARTICLE 12


Monopoly and Exclusive Service Suppliers


  1. Each Party shall ensure that any monopoly supplier of a service in its territory does not, in the supply of the monopoly service in the relevant market, act in a manner inconsistent with the Partyís obligations under Articles 3 (Market Access) and 4

(National Treatment).


  1. Where a Partyís monopoly supplier competes, either directly or through an affiliated company, in the supply of a service outside the scope of its monopoly rights and which is subject to that Partyís obligations under Articles 3 (Market Access) and

4 (National Treatment), the Party shall ensure that such a supplier does not abuse its

monopoly position to act in its territory in a manner inconsistent with such commitments.


  1. If a Party has reason to believe that a monopoly supplier of a service of the other Party is acting in a manner inconsistent with paragraph 1 or 2, it may request the other Party establishing, maintaining or authorising such supplier to provide specific information concerning the relevant operations in its territory.
  2. The provisions of this Article shall also apply to cases of exclusive service

4 The term ìrelevant international organisationsî refers to international bodies whose membership is open to relevant bodies of both Parties.


51


suppliers, where a Party, formally or in effect, (a) authorises or establishes a small number of service suppliers and (b) substantially prevents competition among those suppliers in its territory.


ARTICLE 13


Safeguard Measures


Neither Party shall take safeguard action against services and service suppliers

of the other Party from the date of entry into force of this Agreement. Neither Party shall initiate or continue any safeguard investigations in respect of services and service suppliers of the other Party.


ARTICLE 14


Payments and Transfers


  1. Subject to its reservations pursuant to Article 5 (Reservations) and except under the circumstances envisaged in Article 15 (Restrictions to Safeguard the Balance of Payments), a Party shall not apply restrictions on international transfers and payments for current transactions.
  2. Nothing in this Chapter shall affect the rights and obligations of the Parties as

members of the International Monetary Fund under the Articles of Agreement of the

Fund, including the use of exchange actions which are in conformity with the Articles

of Agreement, provided that a Party shall not impose restrictions on any capital

transactions inconsistently with its obligations under this Chapter regarding such transactions, except under Article 15 (Restrictions to Safeguard the Balance of

Payments) or at the request of the Fund.


ARTICLE 15


Restrictions to Safeguard the Balance of Payments


  1. In the event of serious balance of payments and external financial difficulties

or threat thereof, a Party may adopt or maintain restrictions on trade in services in respect of which it has obligations under Articles 3 (Market Access) and 4 (National Treatment), including on payments or transfers for transactions relating to such obligations. It is recognized that particular pressures on the balance of payments of a Party in the process of economic development may necessitate the use of restrictions

to ensure, inter alia, the maintenance of a level of financial reserves adequate for the

implementation of its programme of economic development.


  1. The restrictions referred to in Article 15.1 shall:

(a) be consistent with the Articles of Agreement of the International

Monetary Fund;


52



(b) avoid unnecessary damage to the commercial, economic and financial interests of the other Party;


(c) not exceed those necessary to deal with the circumstances described in

Article 15.1;


(d) be temporary and be phased out progressively as the situation specified

in Article 15.1 improves;


(e) be applied on a national treatment basis and such that the other Party is treated no less favourably than any non-Party.


  1. Any restrictions adopted or maintained under Article 15.1, or any changes therein, shall be promptly notified to the other Party.
  2. The Party adopting any restrictions under Article 15.1 shall commence

consultations with the other Party in order to review the restrictions adopted by it.


ARTICLE 16


Government Procurement


Articles 3 (Market Access) and 4 (National Treatment) shall not apply to laws, regulations or requirements governing the procurement by governmental agencies of services purchased for governmental purposes and not with a view to commercial resale or with a view to use in the supply of services for commercial sale.


ARTICLE 17


Denial of Benefit


Subject to prior notification and consultation, a Party may deny the benefits of this Chapter to a service supplier of the other Party where the Party establishes that the service supplier is owned or controlled by persons of a non-Party and that it has no substantive business operations in the territory of the other Party.


ARTICLE 18


General Exceptions


Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties where like conditions prevail, or a disguised restriction on trade in services,

nothing in this Chapter shall be construed to prevent the adoption or enforcement by a

Party of measures:


53


(a) necessary to protect public morals or to maintain public order;5


(b) necessary to protect human, animal or plant life or health;


(c) necessary to secure compliance with laws or regulations which are not

inconsistent with the provisions of this Chapter including those relating to:


(i) the prevention of deceptive and fraudulent practices or to deal with the effects of a default on services contracts;


(ii) the protection of the privacy of individuals in relation to the processing and dissemination of personal data and the protection of confidentiality of individual records and accounts;


(iii) safety;


(d) inconsistent with Article 4 (National Treatment), provided that the difference in treatment is aimed at ensuring the equitable or effective 6 imposition or collection of direct taxes in respect of services or service suppliers of the other Party.


5 The public order exception may be invoked only where a genuine and sufficiently serious threat is posed to one of the fundamental interests of society.


6 Measures that are aimed at ensuring the equitable or effective imposition or collection of direct taxes include measures taken by a Party under its taxation system which:


(i) apply to non-resident service suppliers in recognition of the fact that the tax obligation of non- residents is determined with respect to taxable items sourced or located in the Partyís territory; or


(ii) apply to non-residents in order to ensure the imposition or collection of taxes in the Party's territory; or


(iii) apply to non-residents or residents in order to prevent the avoidance or evasion of taxes, including compliance measures; or


(iv) apply to consumers of services supplied in or from the territory of the other Party in order to ensure the imposition or collection of taxes on such consumers derived from sources in the Party's territory; or


(v) distinguish service suppliers subject to tax on worldwide taxable items from other service suppliers, in recognition of the difference in the nature of the tax base between them; or


(vi) determine, allocate or apportion income, profit, gain, loss, deduction or credit of resident persons or branches, or between related persons or branches of the same person, in order to safeguard the Party's tax base.


Tax terms or concepts in Article 18(d) and in this footnote are determined according to tax definitions and concepts, or equivalent or similar definitions and concepts, under the domestic law of the Party taking the measure.


54


ARTICLE 19


Security Exceptions


Nothing in this Chapter shall be construed:


(a) to require a Party to furnish any information, the disclosure of which it considers contrary to its essential security interests; or


(b) to prevent a Party from taking any action which it considers necessary for the protection of its essential security interests:


(i) relating to the supply of services as carried out directly or indirectly for the purpose of provisioning a military establishment;


(ii) relating to fissionable and fusionable materials or the materials from which they are derived;


(iii) taken in time of war or other emergency in international relations; or


(c) to prevent a Party from taking any action in pursuance of its obligations under the United Nations Charter for the maintenance of international peace and security.


ARTICLE 20


Review of Commitments


  1. If, after this Agreement enters into force, a Party enters into any agreement on trade in services with a non-Party, it shall give positive consideration to a request by the other Party for the incorporation herein of treatment no less favourable than that provided under the aforesaid agreement. Any such incorporation should maintain the overall balance of commitments undertaken by each Party under this Agreement.
  2. If, after this Agreement enters into force, a Party further liberalizes any of its non-conforming measures in Annex 4-I or sectors, subsectors, or activities in Annex

4-II unilaterally, it shall give positive consideration to a request by the other Party for

the incorporation herein of the unilateral liberalisation. Any such incorporation should maintain the overall balance of commitments undertaken by each Party under this Agreement.


  1. If, after this Agreement enters into force, a service previously supplied in the exercise of governmental authority is subsequently supplied on a commercial basis or

in competition with one or more service suppliers, the Party concerned may modify or add to its reservations in respect of that service. At the request of the other Party, the

Party concerned shall enter into consultations with a view to ensuring the maintenance


55


of the overall balance of commitments undertaken by each Party under this

Agreement.


ARTICLE 21


Review of Subsidies


  1. The Parties shall review the treatment of subsidies in the context of developments in international fora of which both Parties are Members.
  2. The Parties shall consult on appropriate steps in regard to subsidies related to trade in services where any subsidies issues arise under this Chapter.

ARTICLE 22


Air Transport Services


  1. For the purposes of this Article:

(a) "aircraft repair and maintenance services" mean such activities when undertaken on an aircraft or a part thereof while it is withdrawn from service and do not include so-called line maintenance;


(b) ìair transportî means the public carriage by aircraft of passengers, baggage, cargo or mail, separately or in combination, for remuneration or hire; and


(c) "computer reservation system (CRS) services" mean services provided

by computerised systems that contain information about air carriers' schedules,

availability, fares and fare rules, through which reservations can be made or tickets may be issued.


  1. This Chapter and Chapter 16 (Dispute Settlement), shall not apply to measures affecting:

(a) rights in relation to air transport, however granted; or


(b) services directly related to the exercise of rights in relation to air transport, except as provided in paragraph 3 of this Article.


  1. This Chapter shall apply to measures affecting:

(a) aircraft repair and maintenance services; and


(b) computer reservation system services (CRS).


  1. Both Parties agree to review developments in the air transport sector at the first review of this Agreement under Article 3 (Review) of Chapter 17 (Final

56


Provisions), or at any other time agreed between the Parties, with a view to including

these developments in this Agreement.


  1. While both Parties affirm their rights and obligations under the Agreement between the Government of the Commonwealth of Australia and the Government of the Republic of Singapore relating to Air Services, signed on 3 November 1967 and any subsequent amendments thereto, both Parties agree to work towards an Open Skies Air Services Agreement and to review that work in accordance with the provisions of Article 22.4.
  2. The Parties affirm, mutatis mutandis, their rights and obligations under the

GATS, including the Annex on Air Transport Services.


ARTICLE 23


Recognition


  1. For the purposes of the fulfilment of its standards or criteria for the authorisation, licensing or certification of services suppliers, a Party may recognise the education or experience obtained, requirements met, or licenses or certifications granted in the other Party.
  2. The Parties shall encourage their relevant competent bodies to enter into negotiations on recognition of professional qualifications and/or registration procedures with a view to the achievement of early outcomes.

57



  1. INVESTMENT

ARTICLE 1


Definitions


  1. For the purposes of this Chapter:

(a) ìenterpriseî means any corporation, company, association, partnership, trust, joint venture, sole-proprietorship or other legally recognised entity that is duly incorporated, constituted, set up, or otherwise duly organised under the law of a Party, including branches, regardless of whether or not the entity is organised f