AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of the Republic of Korea

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of the Republic of Korea >> ENFORCEMENT DECREE OF THE FRAMEWORK ACT ON THE CONSTRUCTION INDUSTRY

Database Search | Name Search | Noteup | Download | Help

ENFORCEMENT DECREE OF THE FRAMEWORK ACT ON THE CONSTRUCTION INDUSTRY

ENFORCEMENT DECREE OF THE FRAMEWORK ACT ON THE

CONSTRUCTION INDUSTRY

[Enforcement Date: Oct. 1, 2009] [Presidential Decree No. 21765, Oct. 1, 2009, Amendment of Other Laws and Regulations]

Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs (Construction Policy Division) Tel.: 02-2110-8356

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 1 (Purpose)

The purpose of this Decree is to provide the matters delegated by the Framework Act on the Construction Industry and those necessary for the enforcement thereof. Article 2 (Establishment of Basic Plan for Construction Industry Promotion) (1) In the event that the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs (hereinafter referred to as the "Minister") intends to establish a basic plan for the promotion of the construction industry (hereinafter referred to as the "basic plan") under Article 6 (1) of the Framework Act on the Construction Industry (hereinafter referred to as the "Act"), he/she shall listen to the opinions of the head of the central administrative agency concerned: Provided, That the matters as prescribed in Article 6 (2) 2 of the Act shall be in accordance with the basic plan for the promotion of construction technology established under Article 3 (1) of the Construction Technology Management Act. (2) When the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs has established the basic plan under section (1), he/she shall publicly announce its contents in the Official Gazette, and notify thereof to the head of the central administrative agencies concerned.

(3) The term "other matters prescribed by the Presidential Decree" in Article 6 (2) 6 of the Act refers to the matters falling under each of the following subsections:

1. Measures for the productivity improvement of the construction works;

2. Measures for the quality improvement and standardization of construction materials; and

3. Measures for the development of the construction business management system. Article 3 (Organization and Operation, etc. of Deliberation Committee for Construction Industry Development)

(1) The chairperson of the Deliberation Committee for Construction Industry Development under Article 6-2 of the Act (hereinafter referred to as the "Deliberation Committee") shall be the Vice Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, and the vice-chairperson shall be the person appointed by the Minister from high-ranking public officials belonging to the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs.

(2) The term "public officials belonging to the central administrative agencies prescribed by the Presidential Decree" in Article 6-2 (3) of the Act means the public officials of level 3 (including public officials equivalent thereto) or high-ranking public officials belonging to the Ministry of Strategy and Finance, the Ministry of Education, Science and Technology, the Ministry of Public Administration and Security, the Minister of Knowledge Economy, the Ministry of Environment, the Ministry of Labor, the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs, and the Fair Trade Commission.

(3) The chairperson shall represent the Deliberation Committee and exercise overall control of affairs of the Deliberation Committee.

(4) In the event that the chairperson is unable to perform his/her duties due to unavoidable reasons, the vice-chairperson shall vicariously perform the chairperson's duty. (5) The term of office of the commissioned members of the Deliberation Committee shall be three years, and they may be reappointed thereafter. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18918, Jun. 30, 2005] Article 4 (Meetings of Deliberation Committee)

(1) The chairperson shall convene a meeting of the Deliberation Committee and preside over the meeting.

(2) The meeting of the Deliberation Committee shall start by the attendance of a majority of all registered members, and its resolution shall require the consent of a majority of present members.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18918, Jun. 30, 2005] Article 5 (Allowances, etc.)

Allowances and travel expenses may be paid to the members of the Deliberation Committee within the limit of budget: Provided, That the same shall not apply to the case where the members who are public officials attend the Deliberation Committee as the meeting is directly related with his/her duties.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18918, Jun. 30, 2005] Article 6 CHAPTER II REGISTRATION OF CONSTRUCTION BUSINESS

Article 7 (Category and Contents of Affairs, etc. of Construction Business) The category of construction business as referred to in Article 8 of the Act and the contents of affairs by each category shall be as described in the attached Table-1.

Article 8 (Minor Construction Works, etc.)

(1) The term "minor construction works as determined by the Presidential Decree" in the proviso of Article 9 (1) of the Act refers to any of the following works:

1. Construction works pertaining to the category of business executing general construction works, and the contents of affairs classified into such category as prescribed in the attached Table-1, where the expected price of work [where a work is divided into two or more works and ordered for separate contracts, the expected price of work shall be the total amount of each expected price of work, and where the materials for the work are furnished by the order-placing person (including a contractor for subcontracts), the expected price of work shall include the market price and freight of the materials; hereinafter referred to as the "expected price of work"] does not exceed fifty million won per work order;

2. Construction works pertaining to the category of business executing specialized construction works, and the contents of affairs classified into such category as prescribed in the attached Table-1, where the expected price of work does not exceed ten million won: Provided, That the works falling under any one of the following subsections shall be excluded:

(a) Gas facility works;

(b) ; (c) Steel materials installation works and steel structure works; (d) Cableway installation works;

(e) Elevator installation works;

(f) Railroad and track works; and

(g) Heating works;

3. Installation works of machine facilities, etc. that are easily movable by assembling and disassembling (limited to those directly installed by the manufacturer or supplier of such machine facilities, etc.).

(2) Article 9 (Examination of Application for Construction Business Registration )

In order to examine whether or not a person, who has filed an application for a construction business registration under Article 9 (2) of the Act, is qualified, the Minister may, if necessary, verify the status of possessing facilities and equipment or make him/her submit the results of the assessment of his/her financial management conditions.

Article 10 (Management of Information on Registration, etc. of Construction Business) In the event that the Minister has performed administrative affairs falling under any of the following subsections, he/she shall enter records of such administrative affairs in the information and communication network of the Comprehensive Information Management System of Construction Industry established and operated for the systematic management of construction industry information in accordance with Article 4 (3) of the Act (hereinafter referred to as "Comprehensive Information Network of Construction Industry") within three days from the date on which he/she has performed such administrative affairs:

1. Registration of the construction business under the provisions of Article 9 (1) of the Act;

2. Receipt of the report on matters concerning registration standards under the provisions of Article 9 (4) of the Act;

3. Modification of entries under the provisions of Article 9-2 (2) of the Act;

4. Receipt of the report on the transfer, merger or succession of the construction business under the provisions of Article 17 of the Act;

4-2. Cancellation of the registration of construction business under the provisions of Article 20-2 (2) of the Act;

5. Corrective orders, corrective instructions, the suspension of business, the imposition of penalty surcharges or the cancellation of registration under the provisions of Articles 81 through 83 of the Act; and

6. Imposition of fine for negligence under the provisions of Article 101 of the Act. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18092, Aug. 21, 2003] Article 11 (Publication of Construction Business Registration )

In the event that the Minister grants a construction business registration in accordance with the provisions of Article 9 (1) of the Act, he/she shall publish such registration under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs. Article 12 (Register of Construction Business Registration) (1) The Minister shall, when he/she grants a construction business registration pursuant to the provisions of Article 9 (1) of the Act, prepare and take charge of a register of the construction business registration via the Comprehensive Information Network of Construction Industry.

(2) (3) [This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 16512, Aug. 6, 1999] Article 12-2 (Report of Matters Concerning Standards for Construction Business Registration)

(1) The term "period as prescribed by the Presidential Decree" in Article 9 (4) of the Act refers to three years from the date when the registration of construction business is made, or the report of matters concerning the standards for construction business registration is accepted (referring to one year, if the written confirmation of guaranteeable amount is submitted under the provisions of subsection 1 (b) of Article 13 (1)). (2) Any person who intends to report the matters concerning the standards for construction business registration under Article 9 (4) of the Act shall submit a written report and documents attached thereto prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs to the Minister, within thirty days from the date the period under section (1) elapses.

(3) In the event that the agency, which has issued the written confirmation of guaranteeable amount, notifies (including notification via Comprehensive Information Network of Construction Industry) the Minister of the contents of such issuance within the period as referred to in section (2), the written confirmation of guaranteeable amount shall be deemed to have been submitted.

(4) The provisions of Article 9 shall apply mutatis mutandis to the reporting of the matters concerning the standards for construction business registration. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17740, Sep. 18, 2002] Article 12-3 (Entries in Construction Business Registration Certificate or Construction Business Registration Booklet Subject to Application for Change) The term "matters as prescribed by the Presidential Decree" in Article 9-2 (2) of the Act refers to the matters stated in the following subsections: Provided, That this shall not include the matters reported under the provisions of Article 17 (1) or (3) of the Act:

1. Trade name;

2. Representative;

3. Location of a business office;

4. Corporate (or resident) registration number; and

5. Nationality or the name of one's affiliated country. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17740, Sep. 18, 2002] Article 13 (Standards for Construction Business Registration) (1) Standards for construction business registration under the provisions of Article 10 of the Act shall be as follows:

1. It shall have technical capability, capital (referring to the appraised value of assets offered for the construction business in case of individual, and the same shall apply hereinafter), and facilities and equipment under the provisions of the attached Table-2; 1-2. It shall submit the written confirmation of guaranteeable amount issued by financial institutions designated by the Minister (hereinafter referred to as "financial institutions, etc.") pursuant to the criteria falling under each of the following subsections [referring to that which was confirmed to be guaranteed as provided for in Article 56 (1) 1 of the Act (excluding bidding security) may be provided on the amount in excess of the standard amount for equity capital under subsection 1, and the same shall apply hereinafter] In this case, the financial institutions, etc. shall determine the details of the criteria, which is prescribed and publicly announced by the Minister, for the appraisal of the financial status, credit status, etc., and issuance and dissolution of the written confirmation of guaranteeable amount, such as providing mortgage, security deposit, etc., and publicly announce them thereof:

(a) Financial institutions, etc. shall evaluate the financial status and credit status, etc. of persons applying for issuance of written confirmation of guarantyeeable amount, and shall secure the mortgage or security deposit of amount determined in accordance to the results of relevant evaluations, within the scope of 20/100 through 50/100 of the equity capital, per category of business under the provisions of subsection 1; (b) ; and (c) Financial institutions, etc. shall indicate on the written confirmation of guaranteeable amount the contents in which they are to bear obligation for a guarantee on the amount exceeding the standard amount for equity capital under subsection 1 of a person subject to issuance of the confirmation note of warrantable amount;

2. ;

3. In the event that an illegitimate person is prohibited from participating in a bid under the provisions of the Act on the Contracts to Which the State is a Party and its Enforcement Decree, the relevant period for prohibition shall have passed;

4. In the event that the construction business registration is canceled for reasons other than those as prescribed in subsection 1, 3, 5, 7 or 9 of Article 83 of the Act, one year and six months shall have elapsed after the cancellation of such registration;

5. In the event of taking the disposition for suspension of the construction business, the specified period shall have passed; and

6. (2) In the event that a foreigner or a foreign corporation basing its business in a foreign country applies for registration of the construction business, the applicant shall meet requirements stated in the following subsections: Provided, That the Minister may grant registration for the construction business on the condition that the applicant satisfies such requirements as prescribed in subsection 1 or 3 before the applicant enters into the first contract after completing registration for the construction business:

1. If the person satisfying the technical capacity requirements as referred to in the attached Table-2 is a foreigner, the foreigner shall meet the qualification of sojourn for commercial matters, business investment, or trade operation as prescribed in the attached Table-1 of the Enforcement Decree of the Immigration Control Act;

2. If the applicant is a juristic person, the capital of its principal business office, and if he/she is an individual, the appraised amount of his/her assets (including those in possession in a foreign country), respectively, shall be more than or equal to the standard as shown in the attached Table-2; and

3. The applicant shall establish a business office and make its registration pursuant to Article 614 of the Commercial Act.

Article 14 Article 15 Article 16 (Special Cases Concerning Standards for Construction Business Registration ) (1) When a constructor applies for registrations of the principal type of the construction business and another type of the construction business simultaneously, may be recognized to meet the registration standards under the attached Table 2 in accordance with the following sections:

1. Capital: Half the minimum amount of capital required for the principal type of the construction business (where there exist more than two principal types of the construction business, the highest of the minimum amounts of capital may apply) under the registration standards of the attached Table 2 may also be recognized as half the minimum amount of capital required for the another type of the construction business for only one time.

2. Technology capability: Where the technology required for the principal type of the construction business may be utilized in the another type of the construction business, the constructor may be recognized to meet the technology standard required for applying for the registration of another type of the construction business in accordance with what is published and determined by the Minister. Provided, That in the event that a constructor files an application for another registration of the business of installing gas facilities (limited to the Second Class and the Third Class) or the business of installing heating system (limited to the Second Class and the Third Class), the technical manpower and offices which could be jointly utilized may be repeatedly recognized.

(2) The provisions of section (1) shall apply mutatis mutandis to the concurrent application for registration of two or more categories of construction businesses.

(3) Article 17 (Delivery of Registration Certificate of Construction Business to Forestry Cooperatives, etc. )

In the event that the Mayor/Do governor receives a report under the provisions of Article 11 (3) of the Forestry Cooperatives Act, he/she shall deliver a registration certificate of the construction business and a registration booklet of the construction business. Article 18 (Posting of Signs)

Any constructor shall post a sign stating the contents of his/her construction business registration at an easily visible spot of his/her business office under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Construction and Transportation. Article 19 Article 20 Article 21 (Scope, etc. of Incidental Works)

(1) The scope of incidental works as referred to in Article 16 (4) of the Act shall be the works falling under any of the following subsections:

1. Subordinate works required for or due to the execution of the principal works;

2. Where two or more categories of specialized works are combined, their expected work amounts are less than three hundred million won, and the expected amount of the principal works of such specialized works is at least half of the total expected work amounts, the remainder of such works; and

3. Where, of the categories of the construction business as shown in the attached Table-1, the combined works among those included in a mechanical equipment work business and a gas facility execution business are contracted for by the constructor of the category of business concerning the principal works, the works of the other categories of business. (2) Articles 22 through 24 CHAPTER III CONTRACT AND SUBCONTRACT AGREEMENTS

Article 25 (Contents of Contract Agreement on Construction Works) (1) Matters to be specified in a contract agreement on construction works under Article 22 (2) of the Act shall be as follows:

1. Content of construction works;

2. Amount of contract, and amount for wages from the contract amounts;

3. Time of commencement and completion of construction works;

4. If there exists an agreement concerning advance payment of or payment for completed portion of the contract amounts, the time, method and amount of the respective payment;

5. Matters concerning the bearing of loss caused by the discontinuance of construction works, rescission of the contract or natural disasters;

6. Matters concerning the modification of amounts of contract or contents of construction works due to a modification of design, fluctuation of prices, etc.;

7. Matters concerning the delivery of a written guarantee which certifies the payment of the price for subcontract under Article 34 (2) of the Act (limited to the case of a subcontract agreement);

8. Reasons and procedures for the direct payment of a price for subcontract according to Article 35 (1) of the Act;

9. Matters concerning the payment of the standard safety control expenses as prescribed by Article 30 of the Industrial Safety and Health Act;

10. Matters concerning the amounts required for the subscription to the retirement mutual-aid for construction workers and their methods for its payment, in the case of the construction works subject to subscription to the retirement mutual-aid program for construction workers under Article 87 (1) of the Act;

11. Matters concerning the amounts and the methods of payment for the industrial accident compensation insurance premium under the Industrial Accident Compensation Insurance Act, the employment insurance premium under the Employment Insurance Act, and other various charges to be borne under the laws and regulations in connection with the construction works concerned;

12. Matters concerning the methods of disposal and recycling of wastes resulting from the construction works concerned;

13. Inspection for delivery and time therefor;

14. Time for payment of contract amounts after completion of construction works;

15. Matters concerning compensation for damages, such as payment of penalty, interests in arrears, etc., in a case of delay in fulfillment of the contract;

16. Warranty period and methods of warranty against defects;

17. Matters concerning the methods for the settlement of disputes, if any;

18. Matters concerning installations, etc. of convenience facilities under Article 17 (2) of the Act on the Employment Improvement, etc. of Construction Workers (2) The Minister may determine and disseminate the standard contract on the contract of construction works, the entrustment of construction business management and the written promise of participation in construction (in case of a subcontract, including the standard subcontract agreement of construction works recommended by the Fair Trade Commission under the Fair Transactions in Subcontracting Act), for the parties of the contract so that they may enter into a fair and equal contract.

Article 26 (Notification of Entries in Construction Work Book) (1) A constructor who is contracted for a construction work, where the amount of the contract is not less than one hundred million won, shall, pursuant to Article 22 (4) of the Act, notify the order-placing person of the entries in the construction work book via Comprehensive Information Network of Construction Industry within thirty days from the date the contract agreement is concluded. (2) Any constructor, who has received construction works where the work amount is not less than forty million won from the constructor who is subject to the provisions of section (1), shall notify the entries in the construction work book to the order-placing person via Comprehensive Information Network of Construction Industry, within thirty days from the date the subcontract is concluded. (3) Where any change occurs in the matters notified or the need of additional entry arises, the constructor under section (1) and (2) shall notify the order-placing person thereof via Comprehensive Information Network of Construction Industry within thirty days from the date of such occurrence. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17740, Sep. 18, 2002] Article 26-2 (Explication of Expenses Such as Premiums, etc. and Adjustment) (1) The parties to a contract of construction works shall explicate the expenses, such as premiums, etc. under Article 22 (5) of the Act, in the detailed statement of contract amount according to the criteria as prescribed and publicly notified by the Minister.

(2) Any order-placing person (referring to any contractor in the case of subcontract, and the same shall apply hereinafter in this Article) may verify whether or not the contracted contractor has paid the insurance premium, etc. In this case, if the order-placing person deems it necessary, he/she may demand the constructor to submit verification of payment for the insurance premium, etc.

(3) In the case where the pension premium under the National Pension Act, or the health insurance premium under the National Health Insurance Act explicated in the detailed statement of contract amount is more than the actual payment for the insurance premiums, after verifying the payment records for the insurance premiums, etc. made by the constructor, the amount in excess of the actual payment can be adjusted.

[Wholly Amended by Presidential Decree 20488, Dec. 28, 2007] Article 26-3 (Establishment and Operation of Comprehensive Information Management System of Construction Industry)

(1) For the efficient establishment of the Comprehensive Information Management System of Construction Industry under the provisions of Article 24 (3) of the Act, and promotion of utilization thereof, the Minister may perform each of the affairs stated in the following subsections:

1. Various kinds of research and development for the establishment and operation of the Comprehensive Information Management System of Construction Industry, and technical supports thereto;

2. Execution of joint projects for the construction of the Comprehensive Information Management System of Construction Industry;

3. Standardization of the Comprehensive Information Management System of Construction Industry;

4. Promotion of the joint utilization of information utilizing the Comprehensive Information Management System of Construction Industry; and

5. Other matters necessary for the establishment and operation of the Comprehensive Information Management System of Construction Industry. (2) The Minister may organize and operate a consultative organization with the business entities, institutions or organizations related to the construction for the purpose of efficient construction and operation of the Comprehensive Information Management System of Construction Industry. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18918, Jun. 30, 2005] Article 27 (Procedures for Requesting Submission of Materials for Comprehensive Management of Construction Industry Information)

In the event that the Minister requests the submission of materials under the provisions of Article 24 (4) of the Act, he/she shall notify in writing the following matters at least fifteen days prior to the deadline for such submission:

1. Reasons for the request of submission;

2. Time limit of submission;

3. Details of materials to be submitted;

4. Type and form of materials to be submitted; and

5. Method of utilizing materials to be submitted. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17740, Sep. 18, 2002] Article 28 Article 29 (Period for Estimate)

The term "certain period as determined by the Presidential Decree" refers to the following periods:

1. If the expected price of a construction work is not less than three billion won: at least twenty days from the date when the construction work site is explained;

2. If the expected price of a construction work is not less than one billion won: at least fifteen days from the date when the construction work site is explained;

3. If the expected price of a construction work is not less than one hundred million won: at least ten days from the date when the construction work site is explained; and

4. If the expected price of a construction work is not more than one hundred million won: at least five days from the date when the construction work site is explained. Article 30 (Defect Warranty Liability Period)

The defect warranty liability period according to type of construction as prescribed in Article 28 (1) of the Act shall be in accordance with the attached Table-4. Article 30-2 (Direct Execution of Construction Works) (1) The term "construction works of less than the amount prescribed by the Presidential Decree" in the text of Article 28-2 (1) of the Act refers to the construction works whose contract amount is less than three billion won.

(2) The term "ratio prescribed by the Presidential Decree" in the text of Article 28-2 (1) of the Act refers to 30/100.

(3) The term "cases prescribed by the Presidential Decree" in the proviso of Article 28-2 (1) of the Act refers to the case where the order-placing person recognizes the necessity for improving the quality of works or its efficiency in works, and thus giving their written consent. (4) The notification of plans for direct execution of works under the provisions of Article 28-2 (2) of the Act shall be made within 30 days from the date of concluding a contract agreement under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs: Provided, That in the case where the construction work which is directly executed in accordance with Article 28 (2) 1 of the Act meets the following requirements, the notification of plans for direct execution of works may not be made

1. The contract amount of one construction work shall be less than forty million won; and

2. The construction period is within thirty days (5) In the case of construction works having a supervisor, if the person concluding a contract agreement has notified the supervisor of the plans for direct execution of works within the time limit under section (4), it shall be deemed to have notified the order-placing person thereof. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18918, Jun. 30, 2005] Article 31 (Scope of Blanket Subcontract)

(1) The case where most of the major portion of the construction works is subcontracted to another constructor under the provision of the text of Article 29 (1) of the Act, shall be the case where, all of the principal works of contracted construction works (where contracted construction works are for several buildings, it shall refer to construction works for each building) excluding the portion corresponding to the incidental works as prescribed in Article 21 (1), are subcontracted.

(2) The term "case where the constructor carries out planning, management, and coordination of the contracted works under the conditions as prescribed by the Presidential Decree" in the proviso of any part other than each subsection of Article 29 (1) of the Act means the case where a constructor performs the management of manpower, materials, equipments and funds, etc., work management, quality management, safety management, etc. at the work site, under the conditions as prescribed by the Minister of Land, Transport and Maritime Affairs, and equips with the organizational systems, etc. therefor. (3) Cases where the constructor gives subcontracts for the divided works to two or more persons under the provisions of Article 29 (1) 2 of the Act shall be limited to any one of the following cases

1. The case where contracted construction works are divided by each category of specialized work, and each specialized work is subcontracted with the specialized constructor concerned, respectively; and

2. The case where construction work to be executed in an island area or isolated mountain area is subcontracted to a small or medium constructor or a cooperator registered pursuant to Article 48 of the Act who resides in the Special Metropolitan City, Metropolitan City, or Do (hereinafter referred to as the "City/Do") to which such islands or places belong. Article 32 (Notice of Subcontract, etc. )

(1) The notice under the provisions of Article 29 (5) of the Act shall be made within 30 days from the date of the conclusion of any subcontracts, etc. under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs. The same shall apply to the case where the agreements of such subcontracts, etc. are altered or cancelled. (2) For the construction works where there is a supervisor, if a person who has subcontracted his/her construction work, etc. has notified a supervisor within the period referred to in section (1), it shall be deemed that the said person has notified the order-placing person for such construction work within such period.

(3) Article 33 Article 34 (Examination, etc. of Propriety of Subcontract) (1) The term "public institutions prescribed by the Presidential Decree" in the latter part of Article 31 (1) of the Act refers to the juristic persons invested or contributed by the State or local governments.

(2) In the event that the order-placing person intends to request change of the subcontractor or the details of a subcontract under Article 31 (2) of the Act, he/she shall make such request in writing within 30 days from the date of receiving a notice of subcontract under Article 32 or the date on which he/she has come to aware such reason. (3) The Minister shall determine and publish the criteria to be utilized in examining the work execution capability of subcontractor, the propriety of the details of subcontract, etc. under Article 31 (1) of the Act. [This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 18918, Jun. 30, 2005] Article 34-2 (Submission of Subcontract Plan)

(1) The term "public institutions prescribed by the Presidential Decree" in the first part of Article 31-2 (1) refers to any one of the following institutions:

1. Public corporations and quasi-governmental institutions under Article 5 of the Act on the Management of Public Institutions; and

2. Local government-invested public corporations and local government public corporations. (2) The term "construction works prescribed by the Presidential Decree" in the first part of Article 31-2 (1) refers to constructions falling under any one of the following subsections:

1. Construction work where the successful bidder is determined under the provisions of Article 42 (4) of the Enforcement Decree on the Act on Contracts to Which the State is a Party (including the case where such provisions are applied mutatis mutandis under Article 39 (3) of the Act on the Management of Public Institutions); and

2. Construction work where the successful bidder is determined under the provisions of Article 42 (1) 1 of the Enforcement Decree on the Act on Contracts to Which the Local Government is a Party (including the case where such provisions are applied mutatis mutandis under Article 64-2 (4) of the Local Public Enterprises Act and Article 76 (2) of the same Act).

(3) In the event that any constructor desires to win a contract for the construction work in accordance with the provisions of Article 31 (2) of the Act, he/she shall submit plans for subcontracts which include the matters stated in the following subsections, under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs:

1. Major construction work to be subcontracted [referring to the construction work prescribed and publicly announced by the Minister, on the basis of the construction work unit entered in the detailed statement of computation of bidding price attached to the tender, under the provisions of Article 14 (6) of the Enforcement Decree of the Act on Contracts to Which the State is a Party (including the case where such provisions are applied mutatis mutandis under Article 39 (3) of the Act on the Management of Public Institutions), and Article 15 (7) of the Enforcement Decree of the Act on Contracts to Which the Local Government is a Party (including the case where such provisions are applied mutatis mutandis under Article 64-2 (4) of the Local Public Enterprises Act and Article 76 (2) of the same Act)], and the work amount; and

2. Method and criteria for the determination of subcontractors for the major construction work units and the work amount thereof in accordance with section (1). (4) In the event that any constructor has received a contract for construction works in accordance with Article 31 (2) of the Act, he/she shall promptly submit the plans for subcontracts, including the matters stated in the following subsections, to the order-placing person under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs. In this case, for the long-term continuous construction work and construction work executed by continuing expenditure in accordance with the provisions of Article 69 of the Act on Contracts to Which the State is a Party (including the case where such provisions are applied mutatis mutandis under Article 39 (3) of the Act on the Management of Public Institutions) and Article 78 of the Enforcement Decree of the Act on Contracts To Which the Local Government is a Party (including the case where such provisions are applied mutatis mutandis under Article 64-2 (4) of the Local Public Enterprises Act and Article 76 (2) of the same Act), the plans for annual subcontracts shall be submitted:

1. Persons for subcontract;

2. Major construction work unit to be subcontracted; and

3. Work amount to be subcontracted and subcontract price per construction work unit in accordance with subsection 2, which are received by the subcontractor (limited to the case where the subcontract price to be received by the subcontractor is more than or equal to the amount prescribed and publicly announced by the Minister). (5) In the case where the order-placing person consents in writing, as he/she deems it necessary for improving the quality of the works and efficiency in execution of works, the constructor may alter the plans for subcontract submitted in accordance with section (3) or (4). [This Article Newly Inserted by Presidential Decree 20488, Dec. 28, 2007] [Article 34 (2) under previous Act has moved to Article 34 (3) ]

Article 34-3 (Explication of Amount for Issuance of Written Payment Guarantee of Subcontract Prices)

(1) The term "the period prescribed by the Presidential Decree" in the text of Article 34 (2) of the Act refers to thirty days from the date the subcontract is concluded, or contents of the subcontract is altered and concluded.

(2) The parties to a contract of construction shall explicate the amount required for the issuance of the payment guarantee for subcontract price under Article 34 (3) of the Act on the detailed statement of contract amount in accordance with the criteria prescribed and published by the Minister.

(3) The order-placing person may verify whether or not the contractor executing construction work has used the amount under the provisions of Article 34 (3) of the Act. In this case, when the order-placing person deems it necessary, he/she may demand the relevant contractor to submit the evidential document on details of payment of required expenses. (4) In the event that the amount explicated on the detailed statement of contract amount of the construction works under the provisions of Article 34 (3) of the Act exceeds the amount actually paid by the constructor, the order-placing person may adjust the relevant surplus amount after verifying the payment details of required expenses of constructor under section (3). [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18918, Jun. 30, 2005] [This Article moved from Article 34 (2), and Article 34 (3) moved to Article 34 (4) ]

Article 34-4 (Reasons for Adjusting Construction Amount) (1) The term "public institutions prescribed by the Presidential Decree" in Article 36 (2) of the Act refers to the juristic persons invested or contributed by the State or local governments. (2) The notification under the provisions of Article 36 (2) of the Act shall be made within 15 days from the date on which the order-placing person has paid the construction amount to the contractor of construction works after adjusting it due to design alteration, etc. (3) The specific matters concerning the contents and method of notification in accordance with section (2) shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18918, Jun. 30, 2005] [This Article moved from Article 34 (3) ] CHAPTER IV EXECUTION OF WORK AND TECHNICAL MANAGEMENT Article 35 (Criteria, etc. for Assignment of Construction Engineers to Construction Site) (1) Construction engineers to be assigned to a construction site under Article 40 (1) of the Act shall be those corresponding to the construction work unit of the relevant construction works, and they shall be assigned thereto at the same time when the construction work is commenced. (2) The assignment of construction engineers to a construction site under Article 40 (1) of the Act shall be subject to the criteria for the assignment of construction engineers by scale of expected construction amounts under the attached Table-5: Provided, That in the case where there is a separate agreement on the class of qualification, grade, or number of construction engineers to be assigned to a construction site between the parties to a contract for works, upon consideration of the technical nature of the execution of the construction works, such agreement shall apply.

(3) With respect to the construction works falling under any of the following subsections, the constructor may assign one construction engineer over three construction sites upon consent by the order-placing person:

1. The same type of construction works falling under any of the following subsections, where the expected work amount is less than five hundred million won: (a) Construction work which is executed in the same City (including the Special Metropolitan City and Metropolitan Cities), Gun, and Jeju-Do; and (b) Construction work in the areas between neighboring Cities (including the Special Metropolitan City and Metropolitan Cities) and Guns, where the order-placing person deems that there is no difficulty in construction execution management or other technical management;

2. The same type of construction work newly executed at the site of a construction work which is under execution.

(4) (5) If a constructor has assigned a construction engineer to a construction site under Article 40 (1) of the Act, he/she shall have the construction engineer obtain the confirmation by the order- placing person according to the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs.

Article 36 (Structures Used by Multiple Persons)

The term "buildings as prescribed by the Presidential Decree" in subsection 4 of Article 41 (1) of the Act refers to the buildings, in which the whole or part of which is used for the usage falling under any of the following subsections:

1. Schools under the Elementary and Secondary Education Act, the Higher Education Act, or the Private School Act;

1-2. Nursery facilities under the Infant Care Act; 1-3. Kindergartens under the Early Childhood Education Act; 1-4. Special education institutions and lifelong education facilities for disabled persons under the Act on Special Education for Disabled, etc.;

1-5. Lifelong education facilities under the Lifelong Education Act;

2. Teaching institutes under the Act on the Establishment and Operation of Private Teaching Institutes and Extracurricular Lessons;

3. Amusement taverns under the Food Sanitation Act;

4. Lodging facilities under the Public Health Control Act;

5. Hospitals (including general hospitals, oriental medicine clinics and rehabilitation centers) under the Medical Service Act; and

6. Specialized recreation facilities, general recreation facilities and tourist resorts among tourist lodging facilities or facilities used by tourists under the Tourism Promotion Act. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 16790, Apr. 18, 2000] Article 37 (Buildings not Subject to Restriction on Constructors) The term "structures as prescribed by the Presidential Decree" in the proviso of the portion other than each subsection of Article 41 of the Act refers to the structures falling under any of the following subsections:

1. Warehouses, storehouses, workshops, compost repository, stable, fish farm, and other structures similar to those established for the purposes of agriculture, forestry, livestock industry or fishery;

2. One-story workshops or structures for storage use which are built by prefabrication utilizing panels and components manufactured in workshops; and

3. Structures for residences built by housing construction operators registered under Article 9 of the Housing Act, who have satisfied the equity capital, technical capability and records of housing constructions pursuant to Article 13 (1) of the Enforcement Decree of the said Act, through the approval of plans for housing construction under Article 16 of the said Act, or through a construction permit pursuant to Article 8 of the Building Act. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 16790, Apr. 18, 2000] Article 38 (Facilities Used by Multiple Persons)

(1) The term "facilities prescribed by the Presidential Decree" in Article 41 (2) 1 of the Act refers to golf course, ski slopes, and car racing tracks according to the appended Table-1 of the Enforcement Decree of the Installation and Utilization of Sports Facilities Act. (2) The term "facilities prescribed by the Presidential Decree" in Article 41 (2) 2 of the Act refers to the facilities falling under any of the following facilities, among park facilities under Article 2 of the Act on Urban Parks and Greenbelts, etc.

1. Place of public performance (limited to place of public performance subject to registration under Article 9 of the Public Performance Act);

2. Enshrinement facilities (limited to the case where the area is at least one hundred thousand square meters); and

3. Cemeteries (limited to the case where the area is at least one hundred thousand square meters).

(3) The term "facilities prescribed by the Presidential Decree" refers to the facilities falling under any of the facilities stated in the following subsections, among the park facilities under Article 2 of the Natural Parks Act:

1. Erosion control facilities installed in mountainous area or seashores (limited to the case where the size of the mountainous area or sand hill on the seashore is at least ten thousand square meters); and

2. Sea bank facilities which are at least one kilometer long. (4) The term "facilities prescribed by the Presidential Decree" in Article 41 (2) 4 refers to maze among amusement facilities used for general amusement business under Article 2 of the Enforcement Decree of the Tourism Promotion Act.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20488, Dec. 28, 2007] CHAPTER V MANAGEMENT RATIONALIZATION AND ASSISTANCE TO SMALL AND MEDIUM CONSTRUCTORS

Article 39 (Determination, etc. of Floor Price for Construction Amount) (1) The term "public institutions prescribed by the Presidential Decree" in Article 47 (1) of the Act refers to juristic persons which the State or local governments invested in or contributed to. (2) A constructor for whom the Minister may set the floor price of the construction amount under Article 47 (2) of the Act shall be a general constructor whose execution capacity of construction works publicly announced under Article 23 (1) of the Act is ranked in the three- one hundredths of all general constructors. . (3) The floor price of the construction amount as referred to in section (1) shall be the expected amount of a case of construction work for which the general constructor is prohibited from contracting. (4) In the event that the Minister sets such limit of the construction amount, he/she shall publish such limit in the Official Gazette and enter the limit in construction business registration booklet of constructors. Article 40 (Guidance on Joint Contract, etc.)

In the event that the Minister deems it necessary for maintaining mutual cooperative relations among constructors under Article 48 (1) of the Act, he/she may determine and publicly notify the following matters with respect to joint contracts, etc., and provide guidelines required for such:

1. Criteria for the type and operation of a joint contract such as the limit of liability for the execution of works, recognition of work results, etc. between the order-placing person and joint contractor or between the members of a joint contractor;

2. Suggested matters concerning mutual cooperation between the constructors; and

3. Criteria for the evaluation of mutual cooperation between the constructors. Article 41 (Registration of Cooperator)

(1) If the Minister intends to require a general constructor to register his/her cooperator under Article 48 (2) of the Act, he/she may determine the category of business to be registered, scope of registration and other matters necessary for such registration. (2) The constructor who registered in the category of business executing general construction works may examine the constructor who intends to obtain a registration as a cooperator under Article 48 (2) of the Act in the areas of his/her experience and actual results of construction works, financial structure, etc. (3) In the event that a cooperator registers as prescribed in Article 48 (2) of the Act, the term of validity of such registration shall be one year, and it may be renewed by one year through the mutual consent of the parties.

Article 42 (Compliance)

(1) In the event that a cooperator registers according to Article 48 (2) of the Act, the general constructor accepting the registration and the constructor who makes such a registration shall determine matters to be complied with through mutual agreement, and each one of them shall perform such agreed matters in good faith and in accordance with the principles on equal standards. (2) A general constructor accepting a registration under Article 48 (2) of the Act may support funds, technology, etc. for the execution of works upon agreement with a registering cooperator. In this case, he/she may not interfere with the management or affairs of the cooperator on the pretext of such support.

Article 43 (Special Cases in Subcontract Agreement) In the event that a general constructor accepting a registration and a cooperator registering according to Article 48 (2) of the Act enter into a blanket subcontract agreement including matters referred to in subsections of Article 25 (1), they are not required to indicate matters specified in the registration in the written subcontract agreement.

Article 44 (Dissolution of Cooperator's Registration) A general constructor having accepted a registration or a cooperator having registered under Article 48 (2) of the Act may dissolve the registration relations in the event that the other party fails to perform the matters to be observed under the provisions of Article 42.

CHAPTER VI ORGANIZATION OF CONSTRUCTORS

Article 45 (Survey of Actual Status, etc. of Constructors) (1) When the Minister or the head of local government (limited to the case where it is necessary to take care of the affairs entrusted under the Article 86 (1)) has public officials under his/her command conduct surveys on the actual status of management or the examination of materials and facilities under Article 49 (1) of the Act, he/she shall inform the constructor of the reasons thereof in advance.

(2) Matters necessary for the code of practice for the public officials conducting the survey or examination under Article 49 (1) of the Act may be provided by the Ordinance of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18918, Jun. 30, 2005] Article 46 (Cooperative Relations between Associations) Any association established by constructors pursuant to the provisions of Article 50 (1) of the Act (hereinafter referred to as the "association") may make use of others' construction businesses, or jointly carry out their construction business. [This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 16512, Aug. 6, 1999] Article 47 (Matters to be Entered in Articles of Association) Matters to be entered in the articles of association of the association in accordance with the provisions of Article 50 (5) of the Act shall be as follows:

1. Purpose;

2. Name;

3. Place of principal office;

4. Contents of business;

5. Qualifications for membership;

6. Fixed number, terms of office, and methods of election of officers;

7. Organization of general meeting and matters to be resolved at such general meeting;

8. Organization of the board of directors and matters to be resolved at such board of directors;

9. Matters concerning assets and accounts; and

10. Procedures for changing the articles of association. Article 48 (Supervision of Association)

The association shall submit a business plan and a draft budget of income and expenditure to the Minister prior to the commencement of each fiscal year. Article 49 (Number of Constructors Required for Consent at Time of Establishment of Association)

In Article 51 (1) of the Act, the term "number of constructors prescribed by the Presidential Decree" means one tenth of the constructors.

CHAPTER VII CONSTRUCTION-RELATED MUTUAL-AID ASSOCIATION Article 50 (Matters to be Entered in Articles of Association) Matters to be entered in the articles of association of a mutual-aid association (hereinafter referred to as the "mutual-aid association") in accordance with the provisions of Article 54 (5) of the Act shall be as follows:

1. Purpose;

2. Name;

3. Place of office;

4. Matters concerning amount per share, methods of contributing for such share and calculation of equity;

5. Matters concerning qualifications for, and entry and secession of members;

6. Matters concerning assets and accounts;

7. Matters concerning the general meeting;

8. Matters concerning the operating committee;

9. Matters concerning officers and staff;

10. Matters concerning financing;

11. Matters concerning business matters and its execution;

12. Matters concerning the alteration of the articles of association;

13. Matters concerning the dissolution and the settlement of residual property; and

14. Matters concerning the method of public announcement. Article 51 (Operating Committee)

(1) The mutual-aid association shall put in place an operating committee.

(2) The operating committee shall consist of members falling under each of the following subsections and the number of the members of the operating committee, who are members of the mutual-aid association, shall not exceed half of the total number of the members of the mutual-aid association:

1. Seven to nine persons elected from members at a general meeting;

2. One person appointed by the Minister of Strategy and Finance among officials under his/her command;

3. One person appointed by the Minister among officials under his/her command;

4. The chairperson of the association, who invested the most in the relevant mutual-aid association;

5. President of the mutual-aid association concerned; and

6. Eight to ten persons who fall under any one of the following subsections, and commissioned by the Minister upon recommendation of the operating committee of the mutual-aid association. In this case, the operating committee shall recommend twice as many numbers of the members planned to be commissioned:

(a) A person who is serving or formerly served as a professor or vice professor at a university, or a senior research fellow at a government-invested research institute in the major field of the construction industry or finance; (b) A person who is qualified as a lawyer or a certified public accountant; and (c) A person who is serving or formerly served as an executive officer or a higher-ranking officer at the Financial Supervisory Commission or a financial institution. (d) A person who is working in a mutual aid association for more than 2 years and abundant in knowledge and experience in the area.

(3) The terms of office for members referred to in section (2) 1 and 6 shall be three years and they may be reelected, and the terms of office for member succeeding another member shall be the remainder of his/her predecessor's term of office. (4) The operating committee shall have a chairperson and two vice-chairpersons, and the chairperson and vice-chairpersons shall be elected from among and by its members. (5) The chairperson shall convene the operating committee and preside over it. (6) The operating committee shall deliberate and decide matters falling under each of the following subsections and may supervise the execution of affairs of the mutual-aid association:

1. Basic policies concerning the business program, and other operation and management of affairs;

2. Matters concerning the draft budget;

3. Matters concerning loans;

4. Matters concerning the appointment and dismissal of an officer; and

5. Other matters as determined by the articles of association. Article 52 (Disqualification of Member of Operating Committee) (1) No person applicable to any of the following subsections shall be a member of the operating committee as referred to in Article 51 (2) 1 and 6:

1. Person who is declared bankrupt, but not yet reinstated;

2. Person who is declared incompetent or quasi-incompetent;

3. Person who was sentenced to imprisonment without prison labor, and for whom two years have not passed since the execution of such sentence was terminated or exempted;

4. Person who was sentenced to probation of execution of sentence, and is still in the period of such probation; and

5. Person who was imposed of disposition of suspension of the construction business or of an unlawful business for a violation of the Act on Contracts to Which the State is a Party, or other laws and regulations, and for whom five years have not passed since such disposition has expired.

(2) When a member of the operating committee elected under Article 51 (2) 1 and 6 applies to any of subsections of section (1) above, he/she shall automatically lose his/her membership. Article 53 (Number of Constructors Required for Consent at Time of Establishment of Mutual-Aid Association)

The term "number of constructors as determined by the Presidential Decree" in Article 55 (1) of the Act refers to one third of the constructors.

Article 54 (Registration)

(1) When the establishment of the mutual-aid association is authorized, a mutual-aid association shall register the following particulars at the place of its principal office:

1. Purpose;

2. Name;

3. Business;

4. Place of an office;

5. Date of authorization for establishment;

6. Total value of investments;

7. Amount of one share of investment;

8. Method of investment;

9. Matters concerning the restriction on a transfer of an investment certificate;

10. Name and resident registration number of an officer (in case of a chief director, including an address);

11. Matters concerning the restriction on the power of representation;

12. Matters concerning an agent; and

13. Method of public announcement. (2) In the event that the mutual-aid association establishes its branch or sub-branch office, etc. (hereinafter referred to as the "branch office"), it shall register the following particulars within three weeks from the date of such establishment :

1. At the place of the principal office, name and place of the established branch office;

2. At the place of a newly-established branch office, matters as prescribed in the above section (1) 1, 2, 4, 10 through 13; and

3. At the place of an existing branch office, name and place of the newly-established branch office.

(3) In the event that the mutual-aid association moves its principal office or branch office, it shall register the following particulars within three weeks:

1. When the principal office is moved to a place within the jurisdiction of another registration office, the effect of such move on the former place of the principal office and the place of the branch office, and the particulars as referred to in section (1) at the new place of the principal office;

2. When the branch office is moved to a place within the jurisdiction of another registration office, the effect of such move on the place of the principal office, the former place of the branch office and the place of the other branch offices, and the particulars as referred to in section (2) 2 above at the new place of the branch office; and

3. When the principal office or branch office is moved from one place to another within the jurisdiction of the same register office, the effect of such move from the place of the principal office or branch office.

(4) In the event that any alteration occurs in any of the particulars (excluding the place of office) mentioned in section (1) above, the registration thereof shall be made within three weeks after the date of such alteration: Provided, That the registration for any alteration in the total value of investments as prescribed in the above section (1) 6 may be made within three months after the expiration of a fiscal year as of the end of each fiscal year. (5) In the case where the mutual-aid association closes its branch office, it shall make a registration of the effect of such closing at the place of the principal office and branch office within three weeks. Article 55 (Investment and Partner's Liability)

(1) The total value of investments of the mutual-aid association shall be the total nominal value of accounts for investments contributed by its partners.

(2) The amount of each unit of an investment shall be equal. (3) The mutual-aid association shall issue an investment certificate indicating a partner's investment and deliver it to its partner, under the conditions as prescribed by the articles of association. (4) The liability of a partner shall be limited to the value of his/her investment share. Article 56 (Object and Contents to be Guaranteed by Mutual-Aid Association) (1) The object of guarantee to be made effective by the mutual-aid association under Article 54 (5) of the Act shall be the duties or obligations of partners in the course of carrying on the following businesses:

1. Construction industry as referred to in subsection 1 of Article 2 of the Act;

2. Overseas construction business as prescribed by the Overseas Construction Promotion Act;

3. Electricity work business as prescribed by the Electrical Construction Business Act;

4. Information and communication work business as prescribed by the Information and Communication Work Business Act;

5. Fire equipment business as prescribed by the Fire Services Act; and

6. Cultural properties repair business as prescribed by the Protection of Cultural Properties Act. (2) The contents of each guarantee as referred to in Article 56 (1) 1 of the Act shall be as follows:

1. Bid guarantee: to guarantee the performance of duties concerning the payment of a security for bids which a partner participating in bids for construction works, etc. bears as the participant in the bid;

2. Contract guarantee: to guarantee the performance of duties concerning the payment of a contract deposit which a partner bears in connection with the performance of contracted works, etc.;

3. Work performance guarantee: to bear the duties of performance of contract in place of its partner where he/she fails to perform the contractual duties of the contracted works, or to guarantee the payment of a definite amount in case he/she does not perform such duties;

4. Damage guarantee: to guarantee the obligation for the payment of damages for loss of a third person suffered in the course of a partner's performing the contracted works, etc.;

5. Guarantee for repairs of defects: to guarantee the performance of duties concerning the repairs of defects occurred due to violating design drawings and specifications and other directions in course of a partner's executing completed works, etc.;

6. Advance payment guarantee: to guarantee the obligation for return of advance payment to be received by a partner in connection with contracted works, etc.; and

7. Subcontract guarantee: to guarantee the obligations corresponding to those as referred to in subsections 1 through 6 which a partner bears in connection with works, etc. that he/she intends to subcontract for, or has subcontracted for. (3) The term "other guarantees as determined by the Presidential Decree" in Article 56 (1) 1 of the Act refers to-

1. Authorization and permission guarantee;

2. Materials purchase guarantee;

3. Loan guarantee;

4. Tax payment guarantee;

5. Subcontract price payment guarantee; and

6. Other guarantees, which are determined by the articles of association, of the performance of property duties which a partner bears in connection with the construction business carried out by him/her.

(4) The mutual-aid association may determine and enforce contractual terms and conditions with regard to detailed contents, scope, conditions, etc. of various guarantees to be provided thereby. Article 56-2 (Profitable Business of Mutual-Aid Association) The term "profitable business prescribed by the Presidential Decree" refers to the businesses stated in the following subsections:

1. Investment in real estate investment companies under the Real Estate Investment Company Act;

2. Establishment and operation of sports facilities under the Installation and Utilization of Sports Facilities Act;

3. Real estate development businesses under the Act on Management and Fostering of Real Estate Development Business; and

4. Capital investment or investment in collective investment business operator or collective investment organization under the Act on Capital Market and Financial Investment Business [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20488, Dec. 28, 2007] Article 57 (Guarantee Limit)

(1) The overall guarantee limit up to which the mutual-aid association may provide a guarantee pursuant to Article 54 (5) of the Act shall be twenty times the aggregate amount of investment and reserve fund: Provided, That where it is guaranteed by a guarantee or insurance of a financial institution, insurance company, or other institutions similar thereto, or by taking other securities, such guarantees shall not be included in the guarantee limit of the mutual-aid association.

(2) In determining the guarantee limit pursuant to the above section (1), the capital investments and reserve funds shall be based on the accounts settled by the end of the year preceding each business year: Provided, That if, during the business year, the capital has been increased or the assets have been revaluated under the Assets Revaluation Act, the capital investments and reserve funds shall be based on capital investments and reserve funds at the time when the capital increase or revaluation of assets has been completed.

(3) The limit by categories of guarantee up to which the mutual-aid association may provide a guarantee for its partners shall be determined upon consideration of the accident rates by categories of guarantee, and the credit evaluation of the partners (including juristic persons, etc. referred to in Article 56 (2) of the Act). (4) In the event that the mutual-aid association has determined the limit by the categories of guarantees pursuant to section (3), it shall notify thereof to the Minister. Article 58 (Furnishing and Use of Credit Information) (1) When it is necessary in connection with execution of business, the mutual-aid association may furnish the data concerning credit information of its partner or related debtor to the credit information institutions designated or registered pursuant to the provisions of the Use and Protection of Credit Information Act or the credit information companies permitted pursuant to the same Act, or also use such data. (2) The mutual-aid association shall not use or divulge any credit information data as referred to in the above section (1) for any other reason except business purposes.

Article 59 (Entry for Transfer of Title)

(1) Where any partner or a person who was a partner intends to transfer his/her shares pursuant to Article 59 (1) of the Act, he/she shall make the entry for transfer of title by the mutual-aid association under the conditions as prescribed by the articles of association.

(2) In the event that the mutual-aid association disposes of the shares acquired as referred to in Article 60 (1) 2 through 5 of the Act, it shall make an entry for transfer of title to the mutual-aid association of the investment certificate, and only then shall dispose thereof. Article 60 (Appropriation of Legal Liability Reserve, etc.) (1) Pursuant to the provisions of Article 63 (1) of the Act, the mutual-aid association shall appropriate, by each classification of sureties and guarantees, the legal liability reserve for the outstanding balance of the sureties or guarantees as of the end of every business year to cover the payments on debtor's behalf contingent upon the satisfaction of the conditions of surety contract as a fulfillment of the obligation arising from the surety or guarantee contract. (2) Pursuant to the provisions of Article 63 (1) of the Act, the mutual-aid association shall appropriate the contingency reserve for the outstanding balance of the subrogation claims which are acquired by the payment on the debtor's behalf, in order to meet the possible write-off of the subrogation claims which might be determined to be a bad debt.

(3) The legal liability reserves under the provisions of section (1) shall be accounted for as a reserve for the payments on the debtor's behalf and the contingency reserve under the provisions of section (2) shall be accounted for as a reserve for amortization of subrogation claims. (4) Specific matters concerning the scope of appropriation of a legal liability reserve and a contingency reserve shall be determined by the articles of association. Article 61 (Funds to Prepare for Payment of Guarantee Deposit) In order to prepare for the payment of guarantee deposit as referred to in Article 67 (1) of the Act, the mutual-aid association shall hold, in cash or deposit, etc. to be immediately cashed, funds to prepare for the payment of such guarantee deposit equivalent to five-hundredths or more of the sum of capital investments and reserve funds.

Article 62 (Fee, Interest, etc.)

(1) The mutual-aid association may collect from its partners (including juristic persons, etc. referred to in Article 56 (2) of the Act) guarantee fees, interest for loans, discount charge of bills, and user fees.

(2) The rate of guarantee fees, interest for loans, and charges for discounting bills to be charged under the provisions of section (1) shall be subject to the approval of the Minister.

Article 63 (Investigation, etc. of Situations of Execution) (1) If deemed necessary for investigation of the situations of execution of construction works pursuant to Article 64 (1) of the Act, the mutual-aid association may request a supervisor or guarantee creditor of such construction works to provide the data concerning the execution method, process, materials, etc. (2) If the mutual-aid association intends to state its opinion to partners pursuant to Article 64 (1) of the Act, it shall be made in writing: Provided, That if urgent correction of errors is required, the mutual-aid association may state its opinion orally first.

Article 63-2 (Investigation and Inspection)

(1) The investigation or inspection by the Financial Supervisory Commission in accordance with Article 65 (2) of the Act shall be limited to the case where the Minister requests thereof by explicating the reason that such investigation or inspection is necessary. (2) In the event that the Financial Supervisory Commission has performed the said investigation or inspection in accordance with section (1), it shall immediately notify the result thereof to the Minister. In this case, if there exist any matters to be corrected, corrective actions can be requested.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20488, Dec. 28, 2007] Article 64 (Maintaining a List of Assets, etc.)

(1) When the mutual-aid association has completed its registration of establishment, it shall prepare the list of assets, and maintain in its office, under the conditions as prescribed by the articles of association, and announce it publicly.

(2) The mutual-aid association shall prepare, and maintain in its office, a list of partners, a list of members of the Operating Committee, and a list of officers, and if there exists any change therein, it shall adjust and make entry of it.

CHAPTER VIII CONSTRUCTION DISPUTE CONCILIATION

COMMITTEE

Article 65 (Functions of Committee)

The term "other disputes on matters determined by the Presidential Decree" in Article 69 (2) 6 of the Act refers to-

1. dispute between a contractor or subcontractor and a third person over the price of materials and the rental of construction equipment;

2. dispute on a transfer of the construction business;

3. dispute on the liability for the defect warranty of the contractor under the provisions of Article 28 of the Act; and

4. dispute on the liability for damages of a constructor under the provisions of Article 44 of the Act.

Article 66 (Request for Conciliation)

Any person who wishes for a conciliation on the dispute falling under each subsection of Article 69 (2) of the Act, shall make a request to the Committee in writing (including electronic documents) by specifying the purpose of and details of the request under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs.

Article 66-2 (Jurisdiction of Committee)

The term "public institution prescribed by the Presidential Decree" in Article 69-2 (1) 1 of the Act refers to the public institution under Article 4 (1) of the Act on the Management of Public Institutions.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20488, Dec. 28, 2007] Article 67 (Duties of Chairperson)

(1) The chairperson shall take charge of general affairs of the Committee and represent it. (2) If the chairperson is unable to perform his/her duties for unavoidable reasons, the-vice chairperson shall act on behalf of him/her, and if both the chairperson and the vice-chairperson are absent due to unforeseeable circumstances, the member designated by the chairperson shall act in proxy for the chairperson.

Article 68 (Members of Committee)

(1) Public officials who become members of the Central Construction Dispute Conciliation Committee (hereinafter referred to as the "Central Committee") under Article 70 (2) of the Act, shall be the following persons, who are designated by the head of each agency concerned:

1. One level 3 public official, or high-ranking public official in general service area belonging to the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs; and

2. One level 3 public official, or high-ranking public official in general service area, for each ministry or commission, belonging to the Ministry of Strategy and Finance, the Ministry of Government Legislation, and the Fair Trade Commission. (2) Public officials who become members of the Local Construction Dispute Conciliation Committee (hereinafter referred to as the "Local Committee") under Article 70 (2) of the Act shall be the following persons, who are designated by the head of each agency concerned:

1. Three persons from level 3 public officials, level 4 public officials, or high-ranking public officials in general service area in the City/Do in which the Local Committee is established; and

2. One person for each agency from public officials in level 4 or higher, or high-ranking public officials in general service area belonging to agencies under the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs, the Fair Trade Commission, and the Public Procurement Service. (3) Any person falling under any of the following subsections shall not be a member of the Committee:

1. Any person who has been declared bankrupt, but not yet reinstated;

2. Any person who is declared incompetent or quasi-incompetent;

3. Any person whose qualification is suspended by court's ruling, or by Acts; and

4. Any person who was sentenced to a punishment of imprisonment, and for whom three years have not passed since the execution of such sentence was terminated or exempted, or any person who was sentenced to the probation of execution of sentence, and is still under such probationary term.

Article 68-2 (Exclusion, etc. of Members)

(1) If any member falls under any of the following cases, he/she shall be excluded from execution of duties;

1. Where a member, his/her spouse, or former spouse has become a party of the relevant dispute, or has relationship with a party to the relevant dispute as a joint right holder or joint obligator;

2. Where a member has, or formerly had a family relation with a party to the relevant dispute;

3. Where a member has made a statement or an appraisal with respect to the relevant dispute;

4. Where a member is, or formerly was concerned with the relevant dispute as a representative; and

5. Where a member has been interfered with a disposition or forbearance, which has caused the relevant dispute.

(2) In the case where there is a cause for exclusion, the Committee shall, upon the request of a party to a dispute or by authority, make a determination of exclusion. (3) In the case where there is special situation in which it is difficult to expect fair execution of duties from (a) member(s), a party to a dispute may request for an evasion, and the Committee shall, when it is deemed reasonable, make a determination of evasion. (4) In the case where a member falls under the reasons stated in section (1) or (3), he/she may avoid the execution of his/her duties related to the event. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20488, Dec. 28, 2007] Article 69 (Request for Appraisal, etc.)

(1) If it is deemed necessary for examining the case for which a conciliation of a dispute is requested, the chairperson may request any appraisal, diagnosis, test, etc. to the relevant specialized institution.

(2) Any institution which is requested to make an appraisal, diagnosis, test, etc. under section (1), shall submit the result thereof within twenty days after receiving a request. In this case, if there is any special situation that it is impossible to submit such result within twenty days, it shall notify the Committee of the reason and the period for submission thereof. Article 69-2 (Public Institution Subject to Dispute Conciliation) The term "public institutions prescribed by the Presidential Decree" in Article 72 (3) of the Act refers to the juristic persons invested or contributed by the State or local governments. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18918, Jun. 30, 2005] Article 70 (Procedures for Hearing of Opinion)

(1) If the Committee intends to have parties or experts concerned attend its meeting and listen to their opinions under the provisions of Article 75 (2) of the Act, it shall notify them in writing seven days prior to the meeting.

(2) If there are any special situations making it impossible to attend a meeting of the Committee, the respective party or expert that received notification as referred to in section (1), may submit his/her opinion in advance in writing (including electronic documents).

(3) If the party or expert concerned, who received notification as referred to in section (1), fails to attend the meeting without any justifiable reason, or submit in writing (including electronic documents) his/her opinion, he/she shall be considered to have given up the opportunity to state his/her opinion. Article 71 (Conciliation Division)

(1) When the chairperson receives a request for conciliation under Article 66, he/she may, if necessary, refer a case for which a conciliation of dispute is requested to a conciliation division under Article 76 (1) of the Act.

(2) The provisions of Articles 69 and 70 shall apply mutatis mutandis to the affairs of the conciliation division as referred to in section (1). Article 72 (Prepayment and Adjustment of Expenses) (1) In the event that the Committee intends to have the expenses required for dispute conciliation be prepaid under Article 79 (2) of the Act, it shall notify the persons liable for such payment in writing of the required expenses, details of expenses, prepayment place, and period for prepayment after determination thereof.

(2) In the case where the Committee has notified the prepayment of expenses under the provision of section (1), if the obligor fails to prepay the expenses within the prepayment period, the Committee may suspend the conciliation on the dispute concerned. (3) If the Committee has received prepayment of expenses under the provisions of Article 79 (2) of the Act, it shall prepare a statement of accounts concerning the prepaid amount and expenses in accordance with section (1) and notify thereof to the requesting person within five days after a proposal of conciliation on the dispute has been prepared and presented to the party, or after it has notified a refusal or suspension of conciliation. Article 73 (Scope of Expenses)

The scope of expenses responsible by a requesting person or a party of the dispute conciliation under Article 79 (1) of the Act shall be-

1. expenses required for appraisal, diagnosis, and test;

2. expenses required for selection of witnesses and evidence;

3. expenses required for inspection and investigation; and

4. other expenses required for conciliation such as recording, stenographic record, interpretation, etc.

Articles 74 & 75 Article 76 (Executive Secretary and Clerk)

(1) The Committee shall appoint an executive secretary and a clerk in order to manage the affairs thereof.

(2) The executive secretary and clerk of the Central Committee shall be appointed by the Minister from public officials under his/her jurisdiction, and the executive secretary and clerk of the Local Committee shall be appointed by the Mayor/Do governor from public officials of the City/Do concerned.

Article 77 (Allowances)

Members and related experts who attend a meeting of the Committee may receive allowances within the limit of the budget: Provided, That this shall not apply in the case where a member who is a public official attends the meeting which is directly related with affairs under his/her control.

Article 78 (Detailed Rules for Operation)

Excluding the matters prescribed by this Decree, matters necessary for the operation of the Committee shall be determined by the chairperson upon resolution of the Committee. CHAPTER IX ORDER OF CORRECTION, ETC.

Article 79 (Criteria for Construction Work Performance) (1) The term "amount as determined by the Presidential Decree" in the text of Article 82 (1) 2 of the Act refers to the following amount:

1. For engineering work business, building work business, or landscape gardening work business: two hundred and fifty million won;

2. For civil engineering and building work business: five hundred million won; 2-2. For industrial or environmental equipment work business: six hundred million won; and

3. For specialized construction business (excluding the second class and the third class of the work of installing gas facilities and the work of installing heating system): fifty million won. (2) The term "where there exist any justifiable causes as determined by the Presidential Decree" in the proviso of Article 82 (1) 2 of the Act refers to any of the following cases:

1. Where the suspension period of business due to a disposition of business suspension is at least six months; and

2. Where an illegitimate person is prohibited from participating in a bid for at least six months under the Act on the Contracts to Which the State is a Party and its Enforcement Decree. Article 79-2 (Temporary Substandard for Registration) The term "cases as determined by the Presidential Decree" in the proviso of subsection 2 of Article 83 of the Act refers to the any one of the following cases:

1. Where the period of being substandard for registration, caused by death, disappearance, or retirement of a person who has the technical capability as provided under Article 13 (1) 1, does not exceed fifty days;

2. Where the period of being substandard for registration, caused by a decrease in the total assets of a juristic person subject to application of the proviso of Article 191-16 (1) of the Securities and Exchange Act as of the end of its recent business year, does not exceed fifty days; and

3. Any of the following items among the cases of falling short of the capital standards under Article 13 (1) 1:

(a) Where a court has made a decision on the commencement of rehabilitation procedures under the Debtor Rehabilitation and Bankruptcy Act and such procedures are in progress;

(b) ; and (c) Where a creditor, which is a financial institution council, has made a resolution on the commencement of joint management procedures by credit financial institutions under the Corporate Restructuring Promotion Act and such procedures are in progress. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17740, Sep. 18, 2002] Article 79-3 (Public Institutions Subject to Notification of the Fact of Violation) The term "public institutions prescribed by the Presidential Decree" in Article 83-2 (3) of the Act refers to a juristic person invested by the State or local governments. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20488, Dec. 28, 2007] Article 80 (Criteria, etc. for Suspension of Business or Imposition of Penalty) (1) The period of business suspension or amount of penalty depending on the category and degree of offenses as referred to in Article 84 of the Act shall be as shown in the attached Table-6.

(2) The Minister may decrease or increase the period of business suspension or amount of penalty, within the limit of one half of the suspension period or amount of penalty in accordance with section (1), upon consideration of the motives, contents, or frequency of offenses, characteristics of the construction works related to the offenses, the method of tender, etc. Provided, That if it falls under subsection 12 of Article 83 of the Act, the Minister shall not decrease or increase the suspension period or amount of penalty. (3) In the event that the suspension period or the amount of penalty is increased in accordance to section (2), the total period of business suspension or the total amount of penalty shall not exceed such period and amount under the provisions of Article 82 and 83 of the Act. Article 81 (Imposition and Payment of Penalty)

(1) In the event that the Minister intends to impose any penalty under the provisions of Article 82 of the Act, he/she shall notify in writing to make payment of such penalty, describing the classification of the act of violation and the amount of the penalty. (2) A person who is notified to make payment of a penalty under the provisions of section (1) shall pay the penalty to a collecting agency designated by the Minister within 20 days from the date of receipt of such notice: Provided, That when he/she is unable to pay such penalty within the specified period due to natural disaster or other inevitable reasons, he/she may pay the penalty within seven days from the date on which such reasons cease to exist. (3) The collecting agency that collects the penalty pursuant to the provisions of section (2) shall issue a corresponding receipt to the payer.

(4) The collecting agency shall, when it collects any penalty pursuant to the provisions of section (2), promptly notify it to the Minister.

(5) The penalty shall not be paid in installments. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 16512, Aug. 6, 1999] Article 82 (Institutions Subject to Sharing Information) The term "financial institutions and credit information agencies prescribed by the Presidential Decree" in the first part of Article 85-3 (2) of the Act refers to-

1. mutual-aid association;

2. financial institutions under the Banking Act;

3. insurance companies under the Insurance Business Act; and

4. credit information companies under the Use and Protection of Credit Information Act. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20488, Dec. 28, 2007] Article 82-2 (Public Institutions Subject to Inspection and Confirmation) The term "public institutions prescribed by the Presidential Decree" in Article 86-2 of the Act refers to the juristic persons invested or contributed by the State or local governments. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18918, Jun. 30, 2005] CHAPTER X SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 83 (Construction Works Subject to Subscription of Retirement Mutual-Aid Program for Construction Workers)

(1) The term "construction work as prescribed by the Presidential Decree" in Article 87 (1) of the Act refers to any construction work stated in the following subsections:

1. A construction work for which an order is placed by the State or a local government and whose expected work amount (referring to the expected amount of relevant construction work in the case of construction work for which a contract is renewed every year based on a long-term contract under Article 21 of the Act on Contracts to Which the State is a Party; hereafter in subsection 2, the same shall apply) is at least five hundred million won;

2. A construction work for which an order is placed by a corporation established with equity investments from the State or local governments, and whose expected work amount is at least five hundred million won;

2-2. A construction work which is ordered by a corporation, for which at least fifty percent of the paid-in capital is invested by the corporation stated in subsection 2, and whose work amount is at least five hundred million won;

3. A construction work which aims to construct collective housing of not less than 200 houses after obtaining approval for its project plan under the provisions of Article 16 (1) of the Housing Act;

4. A construction work which is executed as a privately invested project under the Act on Private Participation in Infrastructure, and whose expected work amount is at least five hundred million won;

5. A construction work (including the case where the approval of business plan is obtained under Article 16 of the Housing Act) to construct mixed-use buildings (including one building structure of multiple connected buildings), which include two hundred or more housing units (referring to collective housing under the Enforcement Decree of Housing Act) and facilities for other purpose than for housing; and

6. A construction work of studio apartment building of two hundred or more units among general business facilities under the Enforcement Decree of the Building Act. (2) The parties to a contract for construction works under the provisions of section (1) shall calculate the amount required for the subscription of the retirement mutual-aid program for construction workers, and specify thereof in a detailed statement for the calculation of a contract amount of construction works. (3) In the event that the contractor subcontracts the construction works under the provisions of section (1), the contractor shall specify the amount required for the subscription of the retirement mutual-aid program for construction workers in a detailed statement for the calculation of a subcontract amount of construction works corresponding to such subcontracted portion: Provided, That if the contractor enters into a mutual-aid contract , where the construction workers employed by the subcontractor are the beneficiaries of such mutual-aid pursuant to the first part of Article 10 (1) of the Act on the Employment Improvement, etc. of Construction Workers, this shall not apply.

(4) The order-placing person referred to in subsection 1, 2, 2 (b) and 4 through 6 of section (1), or person who approves a project plan referred to in subsection 3 and 5 of the same section (hereafter in this Article referred to as the "order-placing person, etc.") may verify whether a constructor executing the relevant construction works has subscribed to the retirement mutual- aid program for construction workers under the provisions of Article 87 (1) of the Act. (5) In the event that the order-placing person, etc. deems it necessary for verification in accordance with section (4), he/she may demand the relevant constructor to submit written verification of payment for the retirement mutual-aid program to the mutual-aid association for construction workers: Provided, That in the case where the order-placing person, etc. can verify the verification of the payment for retirement mutual-aid program via the Comprehensive Information Network for Construction Industry, the relevant verification may be replaced thereby. (6) If the amount stated in the calculated specifications of the contract amount of a construction work under the provisions of Article 87 (2) of the Act exceeds the mutual-aid contribution actually paid by the constructor as a result of verification of the details of his/her payment, the order-placing person, etc. shall make an adjustment to the contract price by the sum of what is in excess.

Article 83-2 (Fostering and Management of Construction Specialist Manpower) (1) In the event that the Minister intends to establish policies for the fostering and management of construction specialist manpower in accordance with Article 87-2 (1) of the Act, he/she shall listen to the opinions of the reads of the related central administrative agencies.

(2) The term "other matters prescribed by the Presidential Decree" in Article 87-2 (2) 4 of the Act refers to the matters for securing the funds required for fostering and management of the construction specialist manpower, establishment and designation of training institutes for construction specialist manpower.

(3) In the event that the Minister requests for the materials necessary for fostering and management of construction specialist manpower, he/she shall explicate the purpose, use and deadline for submission. [This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20488, Dec. 28, 2007] Article 84 (Calculating Method, etc. of Wages Excluded from Object of Seizure) (1) The amount equivalent to the wage as prescribed in Article 88 (2) of the Act shall be calculated by summing up wages specified in the detailed statement of calculation from the contract amount of the construction work.

(2) The order-placing person (including the contractor in the case of a subcontract) of a construction work shall specify the wage as referred to in section (1) in a contract or subcontract document.

Article 85 (Preferential Treatment to Holders of Technical Qualifications) Any constructor who employs workers falling under any one of professions of the technical qualification shall, as referred to in Article 10 (3) of the National Technical Qualifications Act and Article 30 (4) of the Enforcement Decree of the same Act, provide the holders of the technical qualification preferential treatment. Article 86 (Delegation of Authority, etc.)

(1) The Minister shall delegate his/her authority concerning the matters of the following subsections with respect to the constructor, etc. to the Mayor/Do governor under the provisions of Article 91 (1) of the Act:

1. Verification of the following matters related to the category of business executing specialized construction works:

(a) Receipt of application for registration of construction business under Article 9 of the Act, and verification of the contents of the application; and receipt of report on matters concerning the standards for registration of construction business and verification of contents thereof;

(b) Receipt of application for change of entries in the certificate of registration for construction business and construction business registration booklet under Article 9-2 of the Act, and verification of contents of application; and (c) Receipt of a report on the transfer of a construction business, merger of corporations, and the succession of a construction business under the provisions of Article 17 of the Act;

2. Registration of construction business and receipt of a report on matters concerning the standards for the registration of construction business under the provisions of Article 9 of the Act;

3. Delivery and re-delivery of the registration certificate of construction business and the construction business registration booklet, or receipt of an application for alteration of the entries therein under the provisions of Article 9-2 of the Act; 3-2. Measures such as compulsory removal, etc. of signboards for those who violated the restriction on indication under the provisions of Article 11 of the Act;

4. Receipt of a report on the transfer of a construction business, merger of corporations, and a succession of a construction business under the provisions of Article 17 of the Act;

5. Receipt of a report on the discontinuance of a construction business under the provisions of Article 20-2 of the Act and the cancellation of registration of a construction business;

6. ;

7. ;

8. Corrective orders and direction under the provisions of Article 81 of the Act;

9. Suspension of a business or impositions of penalty under the provisions of Article 82 of the Act;

10. Cancellation of the registration of construction business or the suspension of a construction business under the provisions of Article 83 of the Act; 10-2. Public notice and notification of cancellation of the registration of construction business under the provisions of Article 85-3;

11. Hearings under Article 86 of the Act;

12. Imposition and collection of fines for negligence under Article 101 of the Act; 12-2. Entry and public notice of matters concerning construction administration such as registration of construction business under Article 10 and 11 in the Comprehensive Information Network of Construction Industry;

13. Preparation and maintaining a construction business registration entry under Article 12 (1); and

14. ; (2) and (3) Article 87 (Entrustment etc. of Authority)

(1) The Minister shall entrust the authority concerning the matters of the following subsections under the provisions of Article 91 (3) to institutions designated and published by the Minister under the provisions of section (2):

1. Verification of the following matters related to the category of business executing the general construction works:

(a) Receipt of application for registration of construction business under Article 9 of the Act, and verification of the contents of the application; and receipt of report on matters concerning the standards for registration of construction business and verification of contents thereof;

(b) Receipt of application for change of entries in certificate of the registration for construction business and construction business registration booklet under Article 9-2 of the Act, and verification of contents of application; and (c) Receipt of a report on the transfer of a construction business, merger of corporations, and the succession of a construction business under the provisions of Article 17 of the Act;

2. Evaluation and publication of constructors' capability to carry out construction works, and handling of the report of construction work records, etc. and verification of the contents of the report under the provisions of Article 23 of the Act;

3. Evaluation and publication of a construction project manager's capability to manage construction projects and the receipt of his/her construction project management records, etc. under the provisions of Article 23-2 of the Act;

4. Establishment and operation of the Comprehensive Information Management System of Construction Industry, and request for submission of data required for implementation thereof under the provisions of Article 24 of the Act;

5. Affairs concerning the assessment of cooperative relations among construction business operators under the provisions of Article 48 (4) of the Act;

6. Verification of matters ordered by the Minister, which are deemed necessary in determining conformity to the standards of registration which is a part of investigation, etc. of actual conditions for constructors under the provisions of Article 49 of the Act;

7. Affairs on fostering and management of construction specialist manpower in accordance with Article 87-2 of the Act; and

8. Entry of the floor price of the construction amount in the construction business registration booklet of constructors.

(2) The entrusted institutions designated by the Minister under the provisions of section (1) shall be the institutions that apply to any of the following subsections, and have the manpower and equipment necessary to perform the entrusted authority:

1. The associations established under the provisions of the Act or Article 41(1) of the Energy Use Rationalization Act;

2. The mutual-aid association;

3. Government-contributed research institutions established under the Act on the Establishment, Operation and Fosterage of Government-Invested Research Institutions, to research the construction industry;

4. Juristic persons established upon the permission of the Minister under the provisions of Article 32 of the Civil Act;

5. The Korea Facilities Maintenance Association, which is a corporate juridical person;

6. Juristic persons established upon permission of the Minister under the provisions of Article 32 of the Civil Act for the establishment and operation of the Comprehensive Information Management Systems of Construction Industry; and

7. Juristic persons established upon permission of the Minister under the provisions of Article 32 of the Civil Act to promote cooperation among organizations related to construction industry.

(3) In the event that the Minister designates any entrusted institution under the provisions of sections (1) and (2), he/she shall prescribe the contents of the entrustment, methods of execution, and other necessary matters, and publish thereof in the Official Gazette.

(4) Any institution which is entrusted to evaluate the capabilities of constructors for the construction works and publish them thereof under section (1) 1, or any institution entrusted to evaluate the capability of construction project managers to manage construction projects and publish them thereof under section (1) 1 (b), shall notify the Minister of the results of the exercise of such entrustment within five days from the date of the publication. (5) When the Minister deems it necessary for smooth execution of the entrusted affairs under the provisions of sections (1) and (2), he/she may subsidize part of the expenses required to execute the entrusted affairs within the limit of the budget. [This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 16512, Aug. 6, 1999] Article 87-2 (Reexamination of Regulations)

(1) The Minister shall examine whether or not the standards on the scope of capital among the standards for registration of construction business in accordance with Article 13 (1) and the attached table-2, and take measures such as abolishment, mitigation or maintaining the relevant regulations by Dec. 31, 2013.

(2) The Minister shall examine whether or not the period of suspension of business under Article 80 (1) and attached table-6 (c) 1 is feasible, and take measures such as improvement, etc. by Dec. 31, 2011.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree 21626, Jul. 7, 2009] CHAPTER XI PENAL PROVISIONS

Article 88 (Scope of Main Installations)

The term "installations as determined by the Presidential Decree" in Article 93 (1) of the Act refers to installations falling under any of the following subsections:

1. Overpasses, underpasses, airstrips, cableways, dams, and the outer, harbor traffic and mooring facilities of harbor facilities;

2. Airport building, railway station building, passenger automobile terminals, combined passenger facilities, general hospitals, retail facilities, tourist accommodation facilities and audience assembly facilities, with total floor area not less than 5,000 square meters; and

3. Buildings of sixteen or more stories: Provided, That the collective housing as prescribed in subsection 2 of Article 2 of the Housing Act shall be excluded. Article 89 (Imposition, etc. of Fine for Negligence) (1) When imposing fines for negligence under the provisions of article 101 (1) of the Act, the Minister shall notify the person subject to the disposition of the fine for negligence to pay such fine by specifying in writing the offense, the amount of the fine for negligence, etc., after investigation and confirmation of the relevant offense. (2) In the event that the Minister intends to impose a fine for negligence in accordance with section (1), he/she shall give the person subject to the disposition of the fine for negligence an opportunity to state orally or in writing (including electronic documents) his/her opinion in a prescribed period of ten or more days. In this case, if no opinion is stated by the designated time, it shall be deemed that he/she has no objection. (3) In determining the amount of the fine for negligence, the Minister shall take motives, results and frequency, etc. of such offense into consideration, and its criteria for imposition shall be seen in the attached Table-7. (4) The Minister may mitigate or aggravate the fine for negligence in the limit of one half of the applicable amount pursuant to section (3), taking the motives, contents and frequency, etc. of such offense into consideration. In this case, the total amount of a fine for negligence, even if additionally imposed, shall not exceed the amount pursuant to Articles 99 and 100 of the Act. (5) Procedures for collection of fines for negligence shall be determined by the Ordinance of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs. ADDENDA (Enforcement Decree of the Use and Protection of Credit Information Act) Article 1 (Enforcement Date)

This Decree shall enter into effect on the date of its promulgation. Articles 2 & 3 Omitted.

Article 4 (Amendment of Other Laws and Regulations) (1) Part of Enforcement Decree of the Framework Act on the Construction Industry shall be amended as follows:

The term "credit information business operators" in Article 58 (1) and subsection 4 of Article 82 shall be changed to "credit information companies". (2) through <31> Omitted.

Article 5 Omitted.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/kr/legis/laws/edotfaotci650