AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of the Republic of Korea

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of the Republic of Korea >> ACT ON THE COLLECTION, ETC. OF PREMIUMS FOR EMPLOYMENT INSURANCE AND INDUSTRIAL ACCIDENT COMPENSATION INSURANCE

Database Search | Name Search | Noteup | Download | Help

ACT ON THE COLLECTION, ETC. OF PREMIUMS FOR EMPLOYMENT INSURANCE AND INDUSTRIAL ACCIDENT COMPENSATION INSURANCE

ACT ON THE COLLECTION, ETC. OF PREMIUMS FOR EMPLOYMENT INSURANCE AND INDUSTRIAL ACCIDENT COMPENSATION INSURANCE

Act No. 7047, Dec. 31, 2003

Act No. 7300, Dec. 31, 2004

Act No. 7706, Dec. 7, 2005

Act No. 8117, Dec. 28, 2006

Act No. 8373, Apr. 11, 2007

Act No. 8429, May 11, 2007

Act No. 8812, Dec. 27, 2007

Act No. 8816, Dec. 27, 2007

Act No. 8852, Feb. 29. 2008

CHAPTER I

General Provisions

Article 1 (Purpose)

The purpose of this Act is to enhance the efficiency of insurance work by stipulating necessary matters concerning the establishment and termination of insurance relationships and the payment and collection of insurance premiums, etc. for employment insurance and industrial accident compensation insurance.

Article 2 (Definition)

The terms used in this Act are defined as follows:

1. "Insurance" refers to employment insurance under the Employment Insurance Act or industrial accident

compensation insurance under the Industrial Accident Compensation Insurance Act;

2. "Worker" refers to a worker under the Labor Standards Act;

3. "Wages" refer to wages under the Labor Standards Act : Provided that if employment insurance premiums under Article 13 (1) 1 are collected, the money and valuables determined by the Minister of Labor, from among those earned during temporary suspension of service or in other similar situations, shall be seen as wages under this Act;

4. "Original contractor" refers to a person who originally wins a contract for work and performs it, if the work is carried out through several tiers of contracts : Provided that if the person who places an order directly performs all or part of the work, he/she shall be seen as an original contractor under this Act to the extent of work he/she directly performs (If an order issuer who has directly carried out work awards a contract as the work proceeds, the work shall be considered to be carried out directly by the order issuer) ;

5. "Subcontractor" refers to a person who wins a contract for all or part of work from an original contractor and performs it and a person who wins a contract for all or part of the work from the said person and performs it; and

6. "Information and communication networks" refers to the information and communication networks prescribed in the Act on Promotion of Information and Communication Network Utilization and Information Protection.

Article 3 (Standard Wage)

(1) In case a business has five workers or less, in case it is difficult to calculate and confirm wages due to business closure, bankruptcy, etc., or in case there are reasons prescribed by the Presidential Decree, the amount determined and notified by the Minister of Labor may be considered wages (hereinafter referred to as "standard wages").

(2) The standard wages prescribed in paragraph (1) shall be determined on a hourly, daily or monthly basis in consideration of size of business, type of work, wage level, etc. after being deliberated by the Employment Policy Council under Article 6 of the Basic Employment Policy Act, and may be set differently by type of business. (3) The method of calculating the number of workers prescribed in paragraph (1) shall be prescribed by the Presidential Decree.

Article 4 (Organization Responsible for Conducting Insurance Activities)

The Korea Labor Welfare Corporation (hereinafter referred to as the "Corporation") under Article 10 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act shall be entrusted by the Minister of Labor to conduct the matters prescribed in this Act as insurance activities under the Employment Insurance Act and Industrial Accident Compensation Insurance Act.

Article 4-2 (Report or Application Via Information and Communication Network)

(1) A report or application made under this Act may be done via an information and communication network (hereinafter referred to as the "information and communication network for employment and industrial accident") determined and announced by the Minister of Labor.

(2) If a report or application is made through the means prescribed in paragraph (1), the report or application shall be considered to be made when the data is entered into the information and communication network for employment and industrial accident.

(3) Necessary matters concerning the methods, procedures, etc., of the report or application under paragraph (1) shall be prescribed in the Ordinance of the Ministry of Labor. CHAPTER II

Establishment and Termination of Insurance

Relationship

Article 5 (Insurance Subscribers)

(1) The employer and workers of a business subject to the Employment Insurance Act shall compulsorily become a subscriber of employment insurance (hereinafter referred to as the "employment insurance") under the Employment Insurance Act.

(2) If the employer of a business prescribed in the proviso of Article 8 of the Employment Insurance Act gets approval from the Corporation with the consent of a majority of the workers(excluding those excluded from application under Article 10 of the Employment Insurance Act; hereinafter in this paragraph and paragraph (6), the same shall apply.), the employer and workers of the business may join the employment insurance. (3) The employer of a business subject to the Industrial Accident Compensation Insurance Act shall compulsorily become a subscriber of industrial accident compensation insurance (hereinafter referred to as the "industrial accident compensation insurance") under the Industrial Accident Compensation Insurance Act. (4) The employer of a business prescribed in the proviso of Article 6 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act may join the industrial accident compensation insurance with the approval of the Corporation.

(5) If an employer who has joined employment insurance or industrial accident compensation insurance pursuant to paragraph (2) or (4) intends to cancel the insurance contract, he/she shall get approval from the Corporation. In this case, the insurance contract shall be cancelled after the expiration of the insurance year in which the insurance contract is made. (6) If an employer intends to cancel an employment insurance contract pursuant to paragraph (5), the employer shall obtain the consent of two thirds or more of the workers. (7) The Corporation may, if deemed impossible to continuously maintain an insurance relationship due to the absence of substantial business, etc., cancel the insurance relationship. Article 6 (Fictitious Insured Status)

(1) If a business whose employer and workers become compulsory subscribers of employment insurance pursuant to Article 5 (1) comes to fall under the businesses prescribed in the proviso of Article 8 of the Employment Insurance Act due to a change in business size, etc., the employer and workers shall be considered to have joined employment insurance under Article 5 (2) from the date of coming to fall thereunder.

(2) If a business whose employer becomes a compulsory subscriber of industrial accident compensation insurance pursuant to Article 5 (3) comes to fall under the businesses prescribed in the proviso of Article 6 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act due to a change in business size, etc., the employer shall be considered to have joined industrial accident compensation insurance under Article 5 (4) from the date of coming to fall thereunder.

(3) If an employer prescribed in paragraphs (1) through (4) of Article 5 comes not to employ a worker(excluding workers excluded from application under Article 10 of the Employment Insurance Act in the case of employment insurance; hereinafter in this paragraph and subparagraph 4 of Article 10, the same shall apply.) during the operation of the business, the employer shall be considered to have joined insurance even for a non-employment period not exceeding one year from the first day of unemployment. (4) The provisions of Article 5 (5) and (6) shall apply mutatis mutandis to the cancellation of an insurance contract by an employer and workers under paragraphs (1) and (2). Article 7 (Date of Establishment of Insurance Relationships) Insurance relationships shall be established on the date prescribed in any of the following subparagraphs:

1. In the case of a business which becomes a compulsory subscriber of employment insurance pursuant to Article 5 (1), the date on which the business is initiated (In case the business prescribed in the proviso of Article 8 of the Employment Insurance Act comes to fall under the businesses which become a compulsory subscriber of employment insurance pursuant to Article 5 (1), the date of coming to fall thereunder);

2. In the case of a business which becomes a compulsory subscriber of industrial accident compensation insurance pursuant to Article 5 (3), the date on which the business is initiated (In case the business prescribed in the proviso of Article 6 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act comes to fall under the businesses which become a compulsory subscriber of industrial accident compensation insurance pursuant to Article 5 (3), the date of coming to fall thereunder);

3. In the case of a business which has joined insurance pursuant to paragraph (2) or (4) of Article 5, the day following the date on which the Corporation receives an application for approval for joining insurance from the employer;

4. In the case of businesses subject to blanket application pursuant to Article 8 (1), the date on which the first business that has been carried out is initiated; and

5. In the case of a subcontractor that has joined insurance pursuant to the proviso of subparagraph (1) and

subparagraph (2) of Article 9, the beginning date of the construction work subcontracted.

Article 8 (Blanket Application for Businesses)

(1) If each of the businesses run by an employer who becomes a compulsory insurance subscriber under Article 5 (1) or (3) meets any of the following conditions, all of the businesses shall be considered a single business in the application of this Act:

1. The employer is the same person;

2. Each business has a fixed period; and

3. Type of business, amount of construction work result, etc., meet the conditions prescribed by the Presidential Decree. (2) If an employer other than those subject to blanket application pursuant to paragraph (1) regards all of the businesses (limited to businesses which are categorized as the same type of business by the Minister of Labor, in the case of industrial accident compensation insurance) meeting the condition described in paragraph (1) 1 as a single business and wants this Act to apply accordingly, the employer shall get approval from the Corporation, and if the employer obtains the approval, he/she shall begin to be subject to blank application from the day following the date on the Corporation receives an application for approval for blank application from the employer. In this case, as long as the blanket application is not cancelled pursuant to paragraph (3), the employer shall be continuously subject to blanket application for all of his/her businesses even in the following insurance years.

(3) If an employer subject to blanket application under paragraph (2) intends to cancel the blanket application, the employer shall get approval from the Corporation. In this case, the cancellation of the blanket application shall take effect for insurance relationships of the following insurance years. (4) If an employer subject to blanket application pursuant to paragraph (1) does not meet the conditions described in paragraph (1) 3, the employer shall be considered to get approval for blanket application pursuant to paragraph (2) in the application of this Act and if the employer intends to cancel the blanket application, he/she shall cancel it in accordance with paragraph (3).

Article 9 (Blanket Application for Contract Business) (1) In case the business prescribed by the Presidential Decree, such as construction business, is conducted involving several tiers of contracts, the original contractor shall be regarded as an employer subject to this Act: Provided that if a subcontractor gets approval from the Corporation under the conditions as prescribed by the Presidential Decree, the subcontractor shall be regarded as an employer subject to this Act.

(2) In case the business referred to in paragraph (1) is conducted under a subcontract awarded by an employer in a foreign country, the first-tier subcontractor shall be regarded as an employer subject to this Act.

Article 10 (Date of Termination of Insurance Relationships) Insurance relationships shall be terminated on the date described in any of the following subparagraphs :

1. The day following the date on which the business is closed or discontinued;

2. In case an insurance contract is canceled pursuant to Article 5 (5) (including the case of mutatis mutandis application in Article 6 (4)), the day following the date on which approval for the cancelation is obtained from the Corporation;

3. In case the Corporation terminates insurance relationships pursuant to Article 5 (7), the day following the date on which the termination is decided and notified; and

4. In the case of the employer prescribed in Article 6 (3), the day following the date which marks one year since the first day of the period during which a worker is not employed.

Article 11 (Report of Insurance Relationship)

(1) An employer shall report the establishment or termination of an insurance relationship to the Corporation within 14 days of the establishment of the insurance relationship, if the employer automatically joins insurance under Article 5 (1) or (3), and within 14 days of the termination of the insurance relationship, if the insurance relationship is terminated due to the closure, discontinuation, etc. of the business: Provided that in case a business is discontinued within 14 days of the establishment of an insurance relationship, the establishment of the insurance relationship shall be reported until the day before the date of discontinuation.

(2) An employer shall report the establishment or termination of blanket application to the Corporation within 14 days from the first day of the first business carried out if the business is subject to blanket application under Article 8 (1), and within 14 days of the termination date, if the blanket application is terminated due to the closure, discontinuation, etc. of the business. (3) The employer of businesses subject to blanket application pursuant to Article 8 (1) and (2) shall report the start and discontinuation of each of the businesses (excluding businesses reported under paragraph (1)) to the Corporation within 14 days of its starting and discontinuation dates (Report of business discontinuation is limited to employment insurance): Provided that in case a business is discontinued within 14 days of its starting date, the report shall be made until the day before the date of discontinuation.

Article 12 (Report of Changes in Insurance Relationship) If there is any change in matters prescribed by the Presidential Decree, such as the name of an employer, the location of a business, etc., an employer who has joined insurance shall report the change to the Corporation within 14 days of the date of change.

CHAPTER III

Insurance Premium

Article 13 (Premium)

(1) The Corporation shall collect premiums described in any of the following subparagraphs from an insurance subscriber to finance the expenses required for insurance activities:

1. Premiums (hereinafter referred to as "employment insurance premiums") for employment security and vocational skills development projects and unemployment benefits; and

2. Premiums (hereinafter referred to as "industrial accident compensation insurance premiums") for industrial accident compensation insurance.

(2) The amount of employment insurance premiums to be borne by a worker who has joined employment insurance shall be the amount produced by multiplying his/her total wages (In case the business falls under the special cases of collection prescribed in Article 21 (1), standard wages are considered the wages; hereinafter the same shall apply.) by one half of the premium rate for unemployment benefits under Article 14 (1): Provided that in the case of a worker who is not paid the wages prescribed in the main text of subparagraph 3 of Article 2 by his/her employer, the worker shall bear the amount of premiums produced by multiplying the total amount considered wages under the proviso of subparagraph 3 of Article 2 by the premium rate for unemployment benefits under Article 14 (1). (3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), if a worker who has joined employment insurance reaches the age of 64, his/her employment insurance premiums shall not be collected from the month whereto the date belongs. (4) The amount of employment insurance premiums to be borne by an employer pursuant to paragraph (1) shall be the sum of the amounts, each produced by multiplying the total wages of his/her insured workers engaging in the business by the premium rate for employment security and vocational skills development projects, and by one half of the premium rate for unemployment benefits under Article 14 (1).

(5) The amount of industrial accident compensation insurance premiums to be borne by an employer pursuant to paragraph (1) shall be the amount produced by multiplying the entire payroll of his/her business by the premium rate applicable to businesses of the same kind.

(6) If it is difficult to decide the estimated total wages under Article 17 (1) or the total wages under Article 19 (1), the estimated total wages or total wages may be determined using the labor cost ratio determined and announced by the Minister of Labor under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.

Article 14 (Determination of Premium Rates)

(1) Employment insurance premium rates shall be prescribed by the Presidential Decree, separately for employment security and vocational skills development projects and for unemployment benefits, within the limits of 30/1,000, in consideration of trends in insurance revenues and expenses, economic conditions, etc.

(2) Any determination or change of the employment insurance premium rates under paragraph (1) shall be deliberated by the Employment Policy Council prescribed in Article 6 of the Basic Employment Policy Act. (3) Industrial accident compensation insurance premium rates shall be prescribed by type of business in the Ordinance of the Ministry of Labor, on the basis of the ratio of the total industrial accident compensation insurance benefits to the total wages for the past three years as of June 30 of each year, after taking into account the amount needed for industrial accident compensation insurance benefits, such as annuities under the Industrial Accident Compensation Insurance Act, the costs of preventing industrial accidents and improving welfare for accident victims, etc.

(4) Notwithstanding the provisions of paragraph (3), the industrial accident compensation insurance premium rates for businesses for which three years have not passed since their insurance relationship was established shall be determined by the Minister of Labor differently according to type of business through deliberation by the Industrial Accident Compensation Insurance Deliberation Committee under Article 8 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor.

(5) The Minister of Labor shall, if industrial accident compensation insurance premium rates are determined pursuant to paragraph (3), ensure that the insurance premium rate for a particular type of business does not exceed 20 times the average insurance premium rate for all types of business.

(6) The Minister of Labor shall, if the industrial accident compensation insurance premium rate for a particular type of business is increased or decreased pursuant to paragraph (3), adjust it by no more than 30/100 of the insurance premium rate for the preceding year.

Article 15 (Special Cases of Premium Rate)

(1) With regard to businesses prescribed by the Presidential Decree and for which as of September 30 of each year, three years have passed since their employment insurance relationship was established, if the ratio of the total unemployment benefits to the total premiums for unemployment benefits for the three years prior to September 30 of the year concerned is the ratio prescribed by the Presidential Decree, the premium rate for unemployment benefits to be applied to the business in the following insurance year may be raised or lowered by no more than 40/100 of the premium rate being applied to the business, according to the standards prescribed by the Presidential Decree, notwithstanding the provisions of Article 14 (1). (2) With regard to businesses prescribed by the Presidential Decree and for which as of June 30 of each year, three years have passed since their industrial accident compensation insurance relationship was established, if the ratio of the total industrial accident compensation insurance benefits to the total industrial accident compensation insurance premiums in the three years to June 30 of the year concerned is the ratio prescribed by the Presidential Decree, the industrial accident compensation insurance premium rate to be applied to the business in the following insurance year may be raised or lowered by no more than 50/100 of the premium rate applied to the business in consideration of size of business and under the conditions as prescribed by the Presidential Decree notwithstanding the provisions of Article 14 (3) and (4).

Article 16 (Withholding of Employment Insurance Premiums) (1) An employer may withhold at source the amount equivalent to the employment insurance premiums to be borne by an insured worker under Article 13 (2) from wages to be paid to the worker under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.

(2) If an employer has withheld at source the amount equivalent to employment insurance premiums pursuant to paragraph (1), the employer shall issue the relevant withholding statement to the worker concerned.

(3) An original contractor or a subcontractor who becomes an employer under Article 9 (1) and (2) may entrust his/her subcontractors who employ workers other than insured workers employed by himself/herself to withhold at source the amount equivalent to the premiums to be borne by the workers from their wages under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor.

(4) If a worker bears premiums for unemployment benefits pursuant to the proviso of Article 13 (2), the employer shall report and pay the premiums under Articles 17 and 19 and the worker shall pay the amount equivalent to the premiums to the employer.

Article 17 (Report and Payment of Estimated Premiums) (1) An employer (excluding employers subject to special cases of collection under Article 21 (1); hereinafter in this Article through Article 20, the same shall apply.) shall report and pay to the Corporation every insurance year the amount (hereinafter referred to as "estimated premiums") calculated by multiplying the estimated total wages (total wages paid to workers who were used for the previous year, in the cases prescribed by the Presidential Decree) to be paid to his/her workers (excluding workers excluded from application under Article 10 of the Employment Insurance Act, in the case of calculating employment insurance premiums; hereinafter in this Article and Article 19, the same shall apply.) who will be used for the one year (the period from the date of establishment of an insurance relationship to the end of the insurance year, in case the insurance relationship is established during the insurance year) by the premium rates, each for employment insurance and industrial accident compensation insurance, until March 31 (within 70 days from the date of establishment of an insurance relationship, in case the insurance relationship is established during the insurance year, and until the day prior to the date of completion of such business in case the business with a fixed period, such as construction work, is completed within 70 days) of the said insurance year under the conditions as prescribed by the Presidential Decree : Provided that if the deadline for the report and payment of the estimated insurance premiums of the insurance year concerned is later than that for the report and payment of the final insurance premiums under Article 19, the deadline for the report and payment of the final insurance premiums of the insurance year shall be the deadline for the report and payment of the estimated insurance premiums of the insurance year.

(2) If an employer does not make a report as prescribed in paragraph (1) or the report is different from facts, the Corporation shall calculate and collect estimated premiums after investigating the facts, and if there are some amounts already paid, collect the shortfall.

(3) An employer may pay in installments the estimated premiums under paragraph (1) under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.

(4) If an employer pays in a lump sum the whole estimated premiums which can be paid in installments pursuant to paragraph (3) before the payment deadline under paragraph (1), the amount equivalent to 5/100 of the estimated premiums shall be cut.

(5) An employer who has reported estimated premiums before the deadline under paragraph (1) may, if the amount of estimated premiums already reported exceeds the amount of estimated premiums which has to be reported under this Act (excluding the case prescribed in Article 18 (2)), request the Corporation within one year after the deadline under paragraph (1) has passed to revise the originally reported amount of estimated premiums.

(6) Necessary matters concerning the request for the revision of estimated premiums under paragraph (5) and related notification shall be prescribed by the Presidential Decree. Article 18 (Measures Accompanying Rises or Falls, etc. in Premium Rates)

(1) The Corporation shall, if premium rates are increased or decreased, collect additionally or adjust downwards estimated premiums and special-case premiums prescribed in Article 21 (1). (2) The Corporation may, if the actual amount of the total estimated premiums is down by the standard prescribed by the Presidential Decree or more from the total estimated premiums already reported because the employer reduces his/her business scale during the insurance year, reduce the excess amounts at the request of the employer.

Article 19 (Report, Payment and Calculation of Final Premiums) (1) An employer shall report the Corporation of the amount (hereinafter referred to as "final premiums") calculated by multiplying the total wages (including amounts whose payment is decided) paid to his/her workers who are used until the last day (until the day prior to the date of termination, in case the insurance relationship is terminated during the insurance year) of each insurance year by the employment insurance premium rates and the industrial accident compensation insurance premiums rate, respectively, until March 31 (within 30 days of the termination date, in case the insurance relationship is terminated during the insurance year) of the following insurance year under the conditions as prescribed by the Presidential Decree: Provided that if the employer is the state or a local government, the report may be made until the last day (within 30 days of the termination date, in case the insurance relationship is terminated during the insurance year) of the insurance year. (2) If the amount of estimated premiums paid or

additionally collected pursuant to Article 17 and Article 18 (1) exceeds the amount of final premiums under paragraph (1), the Corporation shall return the excess amounts to the employer, and if there is a shortfall, the employer shall pay the shortfall until March 31 (within 30 days of the termination date, in case the insurance relationship is terminated during the insurance year) of the following insurance year: Provided that the employer is the state or a local government, the payment may be made until the last day (within 30 days of the termination date, in case the insurance relationship is terminated during the insurance year) of the insurance year.

(3) Notwithstanding the provisions of paragraphs (1) and (2), if the deadline for the report and payment of the final premiums of the insurance year concerned is later than that for the report and payment of the final premiums of the following insurance year, the deadline for the report and payment of the final premiums of the following insurance year shall be the deadline for the report and payment of the final premiums of the insurance year concerned.

(4) If an employer does not make a report as prescribed in paragraph (1) or the report is different from facts, the Corporation shall investigate the facts and calculate final premiums accordingly and the Corporation shall, if the employer fails to pay estimated premiums, collect the full amount of the final premiums from the employer, and if the employer has paid estimated premiums but there is any difference in amount between the paid estimated premiums and final premiums, return the excess amount to or collect the shortfall from the employer. In this case, if the facts are to be investigated, the employer shall be notified of the investigation plan in advance. (5) An employer who has reported final premiums before the deadline under paragraph (1) shall, if the amount of final premiums already reported is short of the amount of final premiums which has to be reported under this Act, submit a final premium revision report until before the Corporation notifies a investigation plan pursuant to the latter part of paragraph (4). (6) Necessary matters concerning entries in a final premium revision report and reporting procedures shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor.

(7) The provisions of Article 17 (5) and (6) shall apply mutatis mutandis to reporting final premiums under paragraph (1). In this case, "estimated premiums" in Article 17 (5) and (6) shall be regarded as "final premiums".

Article 20 (Special Cases of Premium Collection)

In collecting premiums pursuant to Articles 17 (2) and 19 (4), the Corporation may, if there are the reasons prescribed by the Presidential Decree, such as when it is difficult to secure basic materials used for premium calculation including a statement of accounts, calculate, impose, and collect premiums, using as a basis the premiums of the same kind of business which is similar to that of the employer in terms of business size, wage levels, sales amounts, etc., under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor. Article 21 (Collection of Premiums from Businesses Subject to Special Cases of Collection)

(1) In the case of a business (hereinafter referred to as "business subject to special cases of collection") which has less than five workers and belongs to businesses other than those prescribed by the Presidential Decree, such as construction work, the Corporation shall impose and collect premiums (hereinafter referred to as "special-case premiums") from the employer quarterly.

(2) Notwithstanding the provision of paragraph (1), if the employer does not want to have his/her business subjected to special cases of collection and apply not to do so to the Corporation under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor, the provisions of this Article shall not apply. In this case, if the application is made after the deadline for the report and payment of estimated insurance premiums prescribed in Article 17, arrears under Article 25 and benefits under Article 26 shall be collected.

(3) The quarterly premiums for a business subject to special cases of collection shall be calculated according to the following formulas:

1. special-case premiums = special-case employment insurance premiums + special-case industrial accident compensation insurance premiums;

2. special-case employment insurance premiums = (total number of insured workers for each day in the quarter concerned / total number of days in the quarter concerned) × monthly standard wages × 3 × employment insurance premium rate; and

3. special-case industrial accident compensation insurance premiums = (total number of workers for each day in the quarter concerned / total number of days in the quarter concerned) x monthly standard wages × 3 × industrial accident compensation insurance premium rate

(4) The Corporation shall impose and notify special-case premiums to be paid by the employer of a business subject to special cases of collection to the employer under the conditions as prescribed by the Presidential Decree. (5) The employer of a business subject to special cases of collection shall pay the special-case premiums imposed pursuant to paragraph (4) no later than the 15th of the second month of the following quarter: Provided that in case the insurance relationship of a business subject to special cases of collection is established in the middle of the insurance year and the 70th day since the date of the establishment of the insurance relationship falls into the quarter following the quarter in which the insurance relationship is established, the special-case premiums for the quarter in which the insurance relationship is established shall be paid until the deadline for the payment of the special-case premiums of the following quarter. (6) The Corporation shall recalculate the special-case premiums under paragraph (3), in case the employer of a business subject to special cases of collection makes a request for recalculation due to changes in the number of its workers, and so on or in cases where there occur other reasons prescribed by the Presidential Decree.

(7) In the event that special-case premiums are recalculated pursuant to paragraph (6), the Corporation shall, if the amount of special-case premiums paid by the employer of a business subject to special cases of collection exceeds the amount of special-case premiums which has to be actually paid, return the excess amount, and if the amount of paid special-case premiums is short of the amount of special-case premiums which has to be actually paid, collect the shortfall.

Article 22 Deleted

Article 22-2 (Reduction of Insurance Premiums, etc.) (1) For insurance subscribers for whom it is deemed necessary to reduce insurance premiums due to natural disasters, armed conflicts and other special reasons prescribed by the Presidential Decree, the Minister of Labor may reduce insurance premiums and other charges prescribed in this Act after deliberation by the Employment Policy Council under Article 6 of the Basic Employment Policy Act and the Industrial Accident Compensation Insurance Deliberation Committee under Article 8 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act. In this case, the reduction rate shall be set under the Presidential Decree within the limits of 50/100 and other necessary matters concerning procedures for applying for reduction and the notification of a decision on whether to reduce or not shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor.

(2) For employers who report their estimated premiums through an information and communication network for employment and industrial accident before the deadline under Article 17 (1), the Corporation may reduce the estimated premiums by the amount prescribed by the Presidential Decree : Provided that this shall not apply if the amount of the estimated premiums is less than one hundred thousand won. (3) For employers who pay their estimated premiums or special-case premiums by means of an electronic fund transfer, the Corporation may offer them financial gains, such as reducing estimated premiums or special-case premiums as prescribed by the Presidential Decree or offering free gifts by lottery.

Article 22-3 (Partial Exemption from Payment of Premiums, etc.) If a person who naturally becomes an insurance subscriber pursuant to Article 5 (1) or (3) joins insurance one year or more after the date of the establishment of the insurance relationship under Article 7, he/she shall be exempted from having to pay insurance premiums, additional charges and arrears for previous insurance years excluding the insurance year to which the date of joining insurance belongs and the insurance year immediately preceding that year.

Article 23 (Appropriation and Return of Premiums, etc., Paid in Excess)

(1) If the Corporation desires to return money paid in mistake out of the amount paid by an employer as premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, it shall first appropriate that money for the premiums and other charges and disposition fees for arrears prescribed in this Act in the order of the following subparagraphs and then return the balance to the employer :

1. Disposition fees for arrears under Article 28 (1);

2. Arrears under Article 25 (1);

3. Additional charges under Article 24;

4. Insurance benefits collected under Article 26 (1); and

5. Estimated premiums, final premiums and special-case premiums.

(2) In the case of paragraph (1), the mistakenly paid money shall, if it is related to employment insurance, be appropriated to employment insurance premiums and related charges and disposition fees for arrears, and if it is related to industrial accident compensation insurance, be appropriated to industrial accident compensation insurance premiums and related charges and disposition fees for arrears, and if there are two or more insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, which have the same priority, the insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears, whose payment deadline comes earlier shall be given a priority. (3) If industrial accident compensation insurance benefits has to be paid to an insurance subscriber pursuant to Article 89 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act, they shall be first appropriated for the premiums and other charges and disposition fees for arrears (limited to charges and disposition fees for arrears related to industrial accident compensation insurance) prescribed in this Act in the order of the subparagraphs of paragraph (1) and then the balance shall be paid to the employer. (4) If the Corporation appropriates the money paid in mistake under paragraph (1) or (2) for the premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act or returns it, it shall add the amount calculated at the interest rate prescribed by the Presidential Decree for the period from the day following the date prescribed in any of the following subparagraphs to the day on which the appropriation or return is made to the amount of money paid in mistake:

1. The date on which the payment is made, in case of excess amounts due to mistaken payment, double

payment or a decision to cancel or rectify the imposition after payment;

2. The seventh day after the application for reduction of estimated premiums is received, in case of excess amounts due to a reduction in premiums made pursuant to Article 18 (2);

3. The seventh day after the report of final premiums is received, in case of a return made pursuant to Article 19 (2) or (4); and

4. The seventh day after the application for recalculation of special-case premiums is received, in case of a return made pursuant to Article 21 (7).

Article 23-2 (Appropriation of Medical Care Expenses, etc., under Industrial Accident Compensation Insurance)

If the Corporation pays medical care expenses to a medical institution designated by the Corporation pursuant to Article 40 (2) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act or costs of medicines to a pharmacy which provides medicines pursuant to subparagraph 2 of paragraph (4) of the same Article, they shall be first appropriated for the industrial accident compensation insurance premiums the medical institution or the pharmacy has to pay and other charges and disposition fees for arrears under this Act and then the balance shall be paid to the medical institution or the pharmacy. In this case, the order of priority in which they are appropriated shall be the same as the order of the subparagraphs of Article 23 (1).

Article 24 (Collection of Additional Charges)

The Corporation shall, if collecting premiums pursuant to Article 19 (4), collect as additional charges the amount equivalent to 10/100 (5/100 for employers who have submitted a final premium revision report pursuant to Article 19 (5)) of the amount of premiums to be collected: Provided that this shall not apply to cases where the amount of additional charges is small, or cases prescribed by the Presidential Decree where collecting additional charges is deemed inappropriate, or to the portion exceeding the amount prescribed by the Presidential Decree.

Article 25 (Collection of Arrears)

(1) If an employer fails to pay premiums and other charges until the payment deadline prescribed in Articles 17 through 21, the Corporation shall collect on a monthly basis the arrears corresponding to the overdue period of up to 36 months, after taking account of the overdue interest rates of banks, under the conditions as prescribed by the Presidential Decree: Provided that this shall not apply to cases where the amount of arrears is small or cases prescribed by the Presidential Decree where the collection of arrears is deemed inappropriate.

(2) The amount of arrears under paragraph (1) shall be calculated starting from the date provided for in any of the following subparagraphs:

1. In case of the premiums under Articles 17 (1) and 19 (2), the day following the end of the payment deadline prescribed in Articles 17 (1) and 19 (2) and (3);

2. In case of the charges under Articles 17 (2) and 19 (4), the day following the end of the payment deadline prescribed in Articles 17 (1) and 19 (2) and (3);

3. In case of the premiums under Article 18, the day following the end of the payment deadline notified under Article 27 (1); and

4. In case of the premiums under Article 21, the day following the end of the payment deadline prescribed therein

Article 26 (Collection of Insurance Benefits from Those Who Join Industrial Accident Compensation Insurance)

(1) If the Corporation pays industrial accident compensation insurance benefits for accidents falling under any of the following subparagraphs, it may collect all or part of such benefits from the employer under the conditions as prescribed by the Presidential Decree:

1. An accident taking place during the period in which the employer neglects to make a report on his/her joining in industrial accident compensation insurance under Article 11; and

2. An accident taking place during the period in which the employer neglects to pay industrial accident compensation insurance premiums.

(2) The Corporation shall, if deciding to collect all or part of industrial accident compensation insurance benefits from an employer according to paragraph (1), notify the employer of this without delay.

Article 26-2 (Priority of Collection of Charges)

With regard to the order in which overdue insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act are collected (Premiums for the insurance concerned and related charges and disposition fees for arrears shall be first collected and then premiums for other insurances and related charges and disposition fees for arrears shall be collected.), the order of the subparagraphs of Article 23 (1) shall apply mutatis mutandis.

Article 27 (Notification of Charges and Urge for Their Payment) (1) If the Corporation collects the premiums (excluding the premiums under Articles 17 (1) and 19 (2)) and other charges under this Act, it shall notify in writing the person liable for the payment thereof of their amounts and payment deadline : Provided that if an employer who pays his/her insurance premiums by means of an electronic fund transfer pursuant to Article 22-2 (3) agrees, the notification may be given using electronic documents through an information and communication network as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor. In this case, the electronic documents shall be considered to arrive when their data are entered into the computer designated by the employer.

(2) If a person who has joined insurance fails to pay the premiums and other charges under this Act before the payment deadline, the Corporation shall set a fixed deadline and urge the person liable for the payment thereof to make that payment before that deadline.

(3) If the Corporation urges payment pursuant to paragraph (2), it shall issue a reminder letter. In this case, the payment deadline shall be 10 days or more away from the date of the issuance of the reminder letter.

Article 27-2 (Collection Before End of Payment Deadline) (1) The Corporation may, if an employer has a reason falling under any of the following subparagraphs, collect the final insurance premiums he/she is obliged to pay and other charges under this Act even before the end of the payment deadline : Provided that this shall not apply in case the amount of insurance premiums and other charges under this Act is less than five million won in total :

1. In case the employer is subject to a disposition of national taxes in arrears due to his/her failure to pay national taxes;

2. In case the employer is subject to a disposition of local taxes or public utility charges in arrears due to his/her failure to pay them;

3. In case the employer is subject to compulsory execution;

4. In case the employer is subject to suspension of transaction at a clearing house under the Bills of Exchange and Promissory Notes Act and under the Check Act;

5. In case an auction is commenced; and

6. In case a corporation is disbanded. (2) If the Corporation collects insurance premiums and other charges under this Act before the end of the payment deadline pursuant to paragraph (1), it shall state a new payment deadline and reasons for change in deadline and notify the employer of them. In this case, if the notification of the payment was already given, the change in deadline shall be notified.

Article 27-3 (Payment of Insurance Premiums in Installments) (1) If an employer who naturally becomes an insurance subscriber pursuant to Article 5 (1) or (3) has joined insurance for one year or more since the establishment of the insurance relationship under Article 7, he/she may request the Corporation to approve the payment in installments of his/her overdue insurance premiums and other charges under this Act. (2) If an employer asks for payment in installments pursuant to paragraph (1), he/she shall submit a list of his/her assets.

(3) The Corporation shall, if the estimated prices of all the assets on a list of assets submitted pursuant to paragraph (2) are higher than the total amount of insurance premiums and other charges under this Act, approve the payment in installments of insurance premiums and other charges under this Act.

(4) If an employer who has obtained approval for payment in installments pursuant to paragraph (3) falls under any of the following subparagraphs, the Corporation may cancel its approval for the payment in installments and collect in a single payment insurance premiums and other charges under this Act, subject to the payment in installments :

1. In case the employer has failed twice or more to pay insurance premiums and other charges under this Act, which have to be paid in installments, without a

justifiable reason; or

2. In case there occurs a reason falling under any of the subparagraphs of Article 27-2 (1).

(5) Necessary matters concerning the procedures for and methods of approving or canceling installment payment, the period of installment payment, etc., shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor.

Article 28 (Disposition of Charges In Arrears)

(1) If a person who has been urged to make a payment pursuant to Article 27 (2) and (3) fails to pay the premiums and other charges under this Act before the deadline, the Corporation may collect them according to the example of a disposition of national taxes in arrears, with the approval of the Ministry of Labor.

(2) If it is deemed that professional knowledge is needed for the public sale of properties seized according to the example of a disposition of national taxes in arrears under paragraph (1) or if the direct public sale is deemed inappropriate because of other special conditions, the Corporation may have the Korea Asset Management Corporation established pursuant to the Act on the Efficient Disposal of Insolvent Assets, etc. of Financial Institutions and the Establishment of the Korea Asset Management Corporation (hereinafter referred to as "Korea Asset Management Corporation") sell the seized properties publicly on behalf of it. In this case, the public sale shall be considered to be conducted by the Corporation.

(3) If the Corporation has the Korea Asset Management Corporation sell properties publicly on behalf of it pursuant to paragraph (2), it may pay commissions to the Korea Asset Management Corporation under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor.

(4) If the Korea Asset Management Corporation sells properties publicly on behalf of the Corporation pursuant to paragraph (2), staff of the Korea Asset Management Corporation shall be regarded as public officials in applying Articles 129 through 132 of the Criminal Act.

Article 28-2 (Succession of Payment Obligation Due to Merger of Corporations)

In the case of a merger of corporations, the corporation surviving after the merger or established as a result of the merger shall have the obligation to pay the insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, which are imposed on or should be paid by the corporation that ceases to exist as a result of the merger. Article 28-3 (Succession of Payment Obligation Due to Inheritance) (1) When inheritance is commenced, the successor (including those who receive a testamentary gift by universal title pursuant to Article 1078 of the Civil Act) or the administrator of inherited properties (hereinafter referred to as the "administrator of inherited properties) under Article 1053 of the Civil Act shall have the obligation to pay the insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, which are imposed on or should be paid by the predecessor, within the limits of properties gained as a result of the inheritance. (2) In the case of paragraph (1), if there are two or more successors, each of the successors shall have the obligation to jointly pay the amount of insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act calculated by proportionally dividing the insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act which are imposed on or should be paid by the predecessor according to the share of inheritance under Articles 1009, 1010, 1012 and 1013 of the Civil Act, within the limits of properties gained as a result of the inheritance. In this case, the successors shall select among themselves a representative who will pay the predecessor's insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act and report the representative to the Corporation as prescribed by the Presidential Decree.

(3) In the case of paragraph (1), if it is not clear whether the successor exists or not, notification of and urge for the payment of insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act or other necessary matters shall be directed to the administrator of inherited properties.

(4) In the case of paragraph (1), if it is not clear whether the successor exists or not and there is no administrator of inherited properties, the Corporation may request a court having jurisdiction over the place of the opening of the inheritance to select a administrator of inherited properties. (5) In the case of paragraph (1), measures or procedures taken for the predecessor shall be binding on the successor or the administrator of inherited properties.

Article 28-4 (Joint Payment Obligation)

(1) Insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act relating to joint business shall be paid jointly by the employers involved.

(2) If a corporation is split or a corporation is split and then merged, insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, which were imposed or were obliged to be paid by the splitted corporation before the date of the split or the date of the split-and-merger, shall be paid jointly by corporations described in any of the following subparagraph :

1. Splitted corporation;

2. Corporation established due to the split or split and merger; and

3. Newly emerged corporation, in case a part of the splitted corporation is merged with another corporation and the newly emerged corporation survives

(3) If a corporation is disbanded as a result of a split or a split-and-merger, insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, which are imposed on or should be paid by the disbanded corporation, shall be paid jointly by the corporations described in paragraph (2) 2 and 3.

Article 28-5 (Mutatis Mutandis Application of the Civil Act to Joint Payment Obligation)

Articles 413 through 416, 419, 421, 423 and 425 through 427 of the Civil Act shall apply mutatis mutandis to the obligation to jointly pay insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act.

Article 28-6 (Disclosure of Personal Information on High-Amount or Habitual Delinquents)

(1) If the amount of insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears (including insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears which are disposed of as deficits pursuant to Article 29 and for which extinctive prescription for the collection right does not expire), which are two years overdue after the payment deadline prescribed in this Act, is more than one billion won in total, the Corporation may make public personal information on the delinquent, the amount of arrears, etc.(hereinafter referred to as "personal information, etc.") : Provided that this shall not apply in case an administrative appeal or an administrative litigation case concerning insurance premiums in arrears and other charges and disposition fees for arrears under this Act is pending, or in case there are reasons prescribed by the Presidential Decree, such as the partial payment of arrears. (2) The Corporation shall have the Deliberation Committee on Disclosure of Insurance Premium-related Information (hereinafter referred to as the "Committee") to deliberate on whether to make public personal information, etc., on a delinquent as prescribed in paragraph (1).

(3) The Corporation shall notify those subject to the disclosure of personal information, etc., after deliberation by the Committee that they are subject to the disclosure and thus give a chance for them to explain and after having the Committee deliberate again on whether to disclose their personal information, etc., given their compliance with the obligation to pay arrears, six months after the date of the notification, the Corporation shall select persons subject to the disclosure. (4) The disclosure of personal information, etc. on delinquents under paragraph (1) shall be made by publishing it in an official gazette, via an information and communication network for employment and industrial accident or by posting it on the bulletin board of the Corporation.

(5) Necessary matters concerning the procedures for the disclosure of personal information, etc., on delinquents and the composition and operation of the Committee shall be prescribed by the Presidential Decree.

Article 28-7 (Mutatis Mutandis Application of the Framework Act on National Taxes)

Articles 29 through 34 of the Framework Act on National Taxes shall apply mutatis mutandis to the provision of security for payment to postpone the disposition of overdue insurance premiums and other charges under this Act. In this case, "Tax Act" shall be read as "this Act", "security for tax payment" as "security for payment", "head of a district tax office" as "Corporation", "guaranty insurance policy for tax payment" as "guaranty insurance policy for payment", "certificate of tax payment guarantee" as "certificate of payment guarantee", "collateral for tax payment" as "collateral for payment" and "national taxes, additional charges and disposition fees for arrears" as "insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act".

Article 29 (Deficits Disposal of Charges)

(1) If there are reasons falling under any of the following subparagraphs, the Corporation may account for the premiums and other charges under this Act as deficits with the approval of the Minister of Labor:

1. In case where the disposition on charges in arrears is closed and the amount to be appropriated for the

arrears is short of the amount of arrears;

2. In case where the period of extinctive prescription is completed; and

3. In cases as prescribed by the Presidential Decree where they are deemed impossible to collect.

(2) If the Corporation finds other properties possible to be seized, after deficits disposal under paragraph (1) 3, it shall cancel the deficits disposal, and impose a disposition on charges in arrears without delay.

Article 29-2 (Provision of Materials on Arrearage or Deficits Disposal) (1) The Corporation may, if a Comprehensive Credit Information Agency prescribed in Article 17 (2) 1 of the Act on the Use and Protection of Credit Information asks for materials (hereinafter referred to as "data on arrears, etc.") on delinquents or those subject to deficits disposal, who fall under any of the following subparagraphs, the amount of arrears or the amount of deficits, offer those materials : Provided that this shall not apply in case an administrative appeal or an administrative litigation case concerning insurance premiums in arrears and other charges and disposition fees for arrears under this Act is pending, or in case there are reasons prescribed by the Presidential Decree, such as the partial payment of arrears.

1. A person for whom the total amount of insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, that are one year overdue after the payment deadline under this Act, is five million won or more;

2. A person who have failed to pay three times or more a year and for whom the total amount of insurance

premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, overdue after the payment deadline under this Act, is five million won or more; or

3. A person for whom the total amount of deficits disposal under Article 29 is five million won or more.

(2) Necessary matters concerning the procedures for providing materials on arrears, etc., under paragraph (1) shall be prescribed by the Presidential Decree.

(3) A person provided with materials on arrears, etc., under paragraph (1) shall neither use nor leak them for purposes other than his/her work.

Article 30 (Priority in Collection of Premiums)

The premiums and other charges under this Act shall be collected in preference to other claims except national and local taxes: Provided that in case premiums, etc. are collected from the proceeds of a sale of a property for which the fact that the establishment of a right of lease, pledge or mortgage has been recorded and registered before the payment deadline is proved, this shall not apply to the bonds secured by the right of lease, pledge or mortgage.

Article 31 (Special Cases of Collection of Premiums and Charges for Industrial Accident Compensation Insurance)

(1) The Corporation shall collect in an integrated manner the premiums and other charges for industrial accident compensation insurance under this Act and the charges and other levies under Articles 9 and 16 of the Wage Claim Guarantee Act.

(2) An employer shall report and pay in an integrated manner the premiums for industrial accident compensation insurance under this Act and the charges (hereinafter referred to as "charges") under Article 9 of the Wage Claim Guarantee Act.

(3) If an employer has paid premiums for industrial accident compensation insurance and charges(including arrears and additional charges for each; hereinafter in this Act, the same shall apply.) pursuant to paragraphs (1) and (2), he/she shall be considered to have paid premiums and charges in an amount proportional to the ratio of premiums and charges that have to be paid by the employer to the total amount paid. (4) The Corporation shall pay the premiums and charges collected or paid pursuant to paragraphs (1) and (2) into the fund established pursuant to Article 95 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act and into the fund established pursuant to Article 17 of the Wage Claim Guarantee Act, respectively.

(5) If premiums and charges are paid to each fund pursuant to paragraph (4), necessary matters concerning the standards and methods of the calculation shall be prescribed by the Presidential Decree.

Article 32 (Delivery of Documents)

Articles 7 through 12 of the Framework Act on National Taxes shall apply mutatis mutandis to the delivery of documents on premiums and other charges under this Act.

CHAPTER IV

Insurance Work Service Agency

Article 33 (Insurance Work Service Agency)

(1) An organization with employers as its members established under a Special Act, an corporation established with the permission of the Minister of Labor pursuant to Article 32 of the Civil Act, and other corporations or individuals (hereinafter referred to as "corporations, etc.") that meet the criteria prescribed by the Presidential Decree may be entrusted by an employer to perform insurance work (hereinafter referred to as "insurance work"), such as reporting premiums, making a report on the insured of employment insurance, etc. which the employer should carry out in connection with a regional labor office or the Corporation. In this case, the scope of employers eligible to entrust insurance work and the scope of work able to be entrusted to corporations, etc. shall be prescribed by the Presidential Decree. (2) If corporations, etc. intend to be entrusted with insurance work as prescribed in paragraph (1), it shall obtain authorization from the Corporation under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.

(3) If corporations, etc. (hereinafter referred to as "insurance work service agencies") which have obtained authorization pursuant to paragraph (2) intend to modify authorized matters, they shall obtain authorization from the Corporation over the matters prescribed by the Presidential Decree, such as entrusted areas, etc., and make a report to the Corporation over the matters prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor, such as its location, etc.

(4) If an insurance work service agency intends to discontinue all or part of the work under paragraph (1), it shall report this to the Corporation.

(5) If it is deemed that an insurance work service agency illegally or unfairly handles insurance work or neglects the handling thereof, the Corporation may cancel the authorization under paragraph (2).

Article 34 (Notification to Insurance Work Service Agency) The Corporation may give notification, etc. of the payment of premiums and other charges under this Act to an insurance work service agency in substitution for giving notification, etc. to an employer.

Article 35 (Obligation of Insurance Work Service Agency) If the Corporation collects the additional charges under Article 24, the arrears under Article 25 and the amount equivalent to industrial accident compensation insurance benefits under Article 26 and reasons for the collection are attributable to an insurance work service agency, the insurance work service agency shall pay them to the extent of its liability. Article 36 (Keeping, etc. of Books by Insurance Work Service Agency)

An insurance work service agency shall keep in its office books and other documents specifying matters concerning its insurance work under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.

Article 37 (Support, etc. for Insurance Work Service Agency) If an insurance work service agency is entrusted with insurance work pursuant to Article 33 (1), the Corporation may pay expenses for collection and provide other subsidies under the conditions as prescribed by the Presidential Decree. CHAPTER V

Supplementary Provisions

Article 38 (Procedures for Receiving Premiums)

Necessary matters concerning the methods and procedures for receiving premiums and other charges under this Act shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor. Article 39 (Extension of Payment Deadline)

The Corporation may extend a payment deadline, if it is deemed impossible to report, apply, request, submit documents, notify, pay or collect as prescribed by this Act until the deadline for the reasons prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor, such as natural disasters, etc. Article 40 (Request for Provision of Materials)

(1) The Corporation may, if it is deemed necessary for work, such as collection, etc. of premiums, request relevant national agencies such as the Ministry of Public Administration and Security, the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs, the National Tax Service, etc., local governments or organizations, bodies, etc. related to insurance work to provide necessary materials. In this case, the relevant administrative agencies or related organizations, bodies, etc., receiving the request shall not refuse without any justifiable reasons.

(2) The materials provided to the Corporation pursuant to paragraph (1) shall be exempted from commissions, usage fees, etc.

Article 41 (Extinctive Prescription)

(1) If the right to collect premiums and other charges under this Act or the right to receive the return thereof is not exercised for three years, the period of extinctive prescription shall be completed.

(2) The period of extinctive prescription under paragraph (1), except as otherwise prescribed in this Act, shall be subject to the provisions of the Civil Act.

Article 42 (Interruption of Extinctive Prescription) (1) The period of extinctive prescription under Article 41 shall be interrupted for reasons described in any of the following subparagraphs:

1. Request for a return under Article 23 (1) or (2);

2. Notification or urging under Article 27; and

3. Request for delivery or seizure following the procedures for disposition of arrears under Article 28.

(2) The period of extinctive prescription interrupted pursuant to paragraph (1) shall begin to run anew after the deadline or period described in any of the following subparagraphs:

1. The payment deadline determined by a reminder letter;

2. The payment deadline notified under Article 27 (1);

3. The period during which delivery is requested; and

4. The period of seizure Article 43 (Extinctive Prescription of Final Premiums) The period of extinctive prescription of the final premiums under Article 19 shall begin to run from the first day of the following insurance year (in the case of a business whose insurance relationship is terminated during the insurance year, the day following the date of the termination of insurance relationship).

Article 44 (Report)

In cases as prescribed by the Presidential Decree and where it is deemed necessary to ensure the good-faith report of premiums and provide guidance to an insurance work service agency, the Corporation may demand the employer of a business subject to this Act, workers engaging in the business, the insurance work service agency, and an individual who used to be the insurance work service agency to make a report and submit related documents necessary for the enforcement of this Act.

Article 45 (Investigation)

(1) In cases as prescribed by the Presidential Decree and where it is deemed necessary to ensure the good-faith report of premiums and provide guidance to an insurance work service agency, the Corporation may have its staff members gain access to the workplace of an employer who is employing or used to employ workers or the office of an insurance work service agency or an individual who used to be the insurance work service agency and ask them questions or investigate related documents.

(2) If the Corporation conducts an investigation pursuant to paragraph (1), it shall notify in advance the employer concerned of necessary matters for the investigation, such as the date and time of the investigation, what is to be investigated, etc. : Provided that this shall not apply in case it is urgent or the advance notification is considered to make it hard to achieve the goal. (3) In the case of paragraph (1), a staff member of the Corporation shall carry a certificate proving his/her authority and show it to a related person.

(4) The Corporation shall, if completing an investigation pursuant to paragraphs (1) through (3), notify the employer concerned of the results of the investigation in writing.

Article 46 (Entrustment of Work)

The Corporation may entrust part of the work of receiving premiums and other charges under this Act to postal service agencies or financial institutions under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.

Article 47 (Special Case for Workers Dispatched Overseas) (1) The amount of wages which is used as the basis for calculating industrial accident compensation insurance premiums for overseas-dispatched workers (hereinafter referred to as "overseas-dispatched workers") covered by industrial accident compensation insurance pursuant to Article 122 (1) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act shall be the amount determined by the Minister of Labor in consideration of the amount of wages for workers employed in the same kind of occupation in the business concerned and other conditions, and the premium rate shall be determined by the Minister of Labor in consideration of the accident rate for overseas-dispatched workers and the amount of money spent for their accident compensation.

(2) Necessary matters concerning the application and approval for joining industrial accident compensation insurance, the report and payment of premiums, etc., with regard to overseas-dispatched workers shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor.

(3) The provisions of Article 5 (4), (5) and (7), subparagraph 3 of Article 7 and Article 10 shall apply mutatis mutandis to the establishment and termination of industrial accident compensation insurance relationships for overseas-dispatched workers. Article 48 (Special Case for On-the-job Trainees) (1) The amount of wages which is used as the basis for calculating industrial accident compensation insurance premiums for on-the-job trainees (hereinafter referred to as "on-the-job trainees") covered by industrial accident compensation insurance pursuant to Article 123 (1) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act shall be the amount of all money and valuables paid to the on-the-job trainee and if it is found difficult to calculate industrial accident compensation insurance premiums, it may be the amount determined by the Minister of Labor.

(2) Necessary matters concerning the report and payment of industrial accident compensation insurance premiums for on-the-job trainees shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor.

Article 49 (Special Case for Employers of Small and Medium Enterprises)

(1) The amount of wage which is used as the basis for calculating industrial accident compensation insurance premiums for employers of small and medium enterprises (hereinafter referred to as "employers of small and medium enterprises") who have joined industrial accident compensation insurance pursuant to Article 124 (1) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act shall be the amount determined by the Minister of Labor and the premium rate shall be the one applicable to the business.

(2) Necessary matters concerning the application for and approval of subscription to industrial accident compensation insurance, the report and payment of premiums, etc., with regard to employers of small and medium enterprises shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor. (3) The provisions of Article 5 (4), (5), and (7), Article 6 (3), subparagraph 3 of Article 7 and Article 10 shall apply mutatis mutandis to the establishment and termination of insurance relationships for employers of small and medium enterprises. Article 49-2 (Special Case for the Self-employed) (1) The self-employed under Article 113 of the Employment Insurance Act may see themselves as workers and join employment insurance with the approval of the Corporation.

(2) The amount of wages which is used as the basis for calculating employment insurance premiums for the self-employed shall be determined and announced by the Minister of Labor in consideration of incomes, wage levels, etc., of the self-employed.

(3) Notwithstanding the provisions of Article 13 (2) and (4), the amount of employment insurance premiums that should be paid by the self-employed shall be the one calculated by multiplying the amount of wages prescribed in paragraph (2) by the insurance premium rate for employment security and vocational skills development projects under Article 14 (1). (4) Necessary matters concerning the application and approval for joining employment insurance, the report and payment of premiums, etc., with regard to the self-employed shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labor. (5) The provisions of Article 5 (5) and (7), subparagraph 3 of Article 7 and subparagraphs 1 through 3 of Article 10 shall apply mutatis mutandis to the establishment and termination of insurance relationships for the self-employed. In this case, "employer" shall be read as "the self-employed" and "business" as "self-employed business".

Article 49-3 (Special Case for Those in Special Types of Employment)

(1) The amount of wages which is used as the basis for calculating industrial accident compensation insurance premiums for those in special types of employment and their employers covered by industrial accident compensation insurance pursuant to Article 125 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act shall be the amount determined and announced by the Minister of Labor, and the premium rate shall be the rate applicable to the business.

(2) The industrial accident compensation insurance premiums under paragraph (1) shall be equally borne by the person in a special type of employment and his/her employer. However, if the person in a special type of employment is engaged in an occupation prescribed in the Presidential Decree given the degree of employee-employer relationships, etc., the premiums shall be paid by the employer alone.

(3) If a person in a special type of employment has to bear insurance premiums pursuant to paragraph (2), the employer shall report and pay insurance premiums under the conditions prescribed in the Ordinance of the Ministry of Labor, and the person in a special type of employment shall pay the employer an amount equivalent to the amount of insurance premiums paid by the employer.

(4) The employer may deduct the amount of insurance premiums the person in a special type of employment should bear pursuant to paragraph (2) at source from the money or other valuables to be paid to that person. In this case, the employer shall give a statement of the deduction to the person in a special type of employment.

(5) Necessary matters concerning exclusion from the coverage of industrial accident compensation insurance, inclusion in the coverage and report of alterations to insurance relationships for those in special types of employment shall be prescribed in the Ordinance of the Ministry of Labor.

CHAPTER VI

Fine for Negligence

Article 50 (Fine for Negligence)

(1) A person falling under any of the following subparagraphs shall be punished by a fine for negligence not exceeding three million won:

1. A person who fails to make a report of insurance relationships under Article 11, a report of changes in insurance relationships under Article 12, a report of estimated premiums under Article 17 and a report of final premiums under Article 19 or makes a false report of them;

2. A person who fails to make a report or makes a false report or fails to submit or submits false documents in disobedience to the demand under Article 44 ; and

3. A person who gives false answers to the questions asked under Article 45 (1) or refuses, obstructs or evades the investigation conducted under the same paragraph. (2) A person who fails to keep books or other documents as prescribed in Article 36 or makes a false entry shall be punished by a fine for negligence not exceeding five hundred thousand won.

(3) The fine for negligence prescribed in paragraph (1) or (2) shall be imposed and collected by the Minister of Labor under the conditions as prescribed by the Presidential Decree. (4) A person who is dissatisfied with the imposition of a fine for negligence as prescribed in paragraph (3) may raise an objection against the Minister of Labor within 30 days after the person is informed of such imposition.

(5) If a person who is subject to the imposition of a fine for negligence as prescribed in paragraph (3) raises an objection pursuant to paragraph (4), the Minister of Labor shall immediately notify a competent court of this and the competent court shall, upon receiving the notification, bring the case of the fine for negligence to trial in accordance with the Non-contentious Case Litigation Procedure Act.

(6) If no objection is raised and no fine for negligence is paid within the period prescribed in paragraph (4), the fine for negligence shall be collected in accordance with the process of recovery of national taxes in arrears.

Addenda

Article 1 (Enforcement Date)

This Act shall enter into force on the date of its promulgation: Provided that.....among the Acts revised in accordance with Article 6 of the Addenda, the amended parts of the Acts which were promulgated before the enforcement of this Act but have yet to take effect shall enter into force on the enforcement dates of the respective Acts.

Articles 2 through 5 Omitted.

Article 6 (Revision of Other Laws)

(1) through (529) Omitted.

(530) Parts of the Act on the Collection, etc., of Premiums for Employment Insurance and Industrial Accident

Compensation Insurance shall be revised as follows : "The Ministry of Government Administration and Home Affairs, the Ministry of Construction and Transport, the National Tax Service" in the former part of Article 40 (1) shall be changed to "the Ministry of Public Administration and Security, the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs, the National Tax Service".

(531) through (760) Omitted.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/kr/legis/laws/aotceopfeiaiaci996