AsianLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Laws of Japan

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of Japan >> Basic Act on Hepatitis Measures - Act No. 97 of 2009

Database Search | Name Search | Noteup | Help

Basic Act on Hepatitis Measures - Act No. 97 of 2009

肝炎対策基本法
Basic Act on Hepatitis Measures
平成二十一年十二月四日法律第九十七号
Act No. 97 of December 4, 2009
The path to conquer hepatitis has been open : 公開の(こうかいの), 記名式(きめいしき)[記名投票の場合]opened, thanks to the : 当該(とうがい)the advancement : 提出(ていしゅつ)[攻撃防御方法]advancement of medical care : 診療(しんりょう)medical care, accumulation of medical knowledge : 知識(ちしき) / specialized knowledge, 知見(ちけん) / scientific knowledgeknowledge and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand development : 開発(かいはつ), 発達(はったつ), 発展(はってん)development of science and technology : 科学技術(かがくぎじゅつ)science and technology in the : 当該(とうがい)the post : 掲示する(けいじする)post-war period : 期間(きかん)period, while there are still many problems to be solve : 解決する(かいけつする)solved in term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)terms of early detection and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand accessibility of medical care : 診療(しんりょう)medical care. Further, it cannot be said : 当該(とうがい) / said documentsaid that : 当該(とうがい)that all Japanese : 本邦の(ほんぽうの)Japanese citizen : 国民(こくみん)[原則]citizens have an accurate under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunderstanding of the : 当該(とうがい)the hepatitis virus and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand hepatitis.
B型肝炎及び(および) : and及びC型肝炎に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係るウイルスへの感染については、国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]責 めに帰すべき事由(せめにきすべきじゆう) : cause attributable to, cause attributable to someone, grounds attributable to / 終身定期金債務者の責めに帰すべき事由によって第六百八十九条に規定する死亡が生じたときは、…, grounds attributable to someone / 終身定期金債務者の責めに帰すべき事由によって第六百八十九条に規定する死亡が生じたときは、…責めに帰すべき事由によりもたらされ、又は(または) : or又はその(その) : his/her[人を指す場合]その原因(げんいん) : cause, source原因が解明されていなかったことによりもたらされたものがある。特定の血液凝固因子製剤にC型肝炎ウイルスが混入することによって不特定多数(ふとくていたすう) : many and unspecified不特定多数の者に感染被害(ひがい) : damage, harm被害を出した薬害肝炎事件(じけん) : case事件では、感染被害者(ひがいしゃ) : victim, aggrieved party[民事の場合], injured party["injuring party"との対で使用する場合]被害者の方々に甚大な被害(ひがい) : damage, harm被害が生じ、その(その) : his/her[人を指す場合]その被害(ひがい) : damage, harm被害の拡大を防止(ぼうし) : prevention / 破壊活動防止法防止し得なかったことについて国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]責任(せきにん) : liability, responsibility, accountability責任を認め、集団予防(よぼう) : prevention予防接種の際の注射器の連続使用(しよう) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用によってB型肝炎ウイルスの感染被害(ひがい) : damage, harm被害を出した予防(よぼう) : prevention予防接種禍事件(じけん) : case事件では、最終の司法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]判断において国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]責任(せきにん) : liability, responsibility, accountability責任が確定している。
In the : 当該(とうがい)the hepatitis infection case : 事件(じけん)case cause : 原因(げんいん)caused by specific blood coagulation factor : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)products contaminate : 汚染する(おせんする)contaminated with the : 当該(とうがい)the hepatitis C virus, which result : 成果(せいか), 起因(きいん) / as a result of his work actions or attending to his dutiesresulted in the : 当該(とうがい)the infection of many and unspecified : 不特定多数(ふとくていたすう)many and unspecified person : 人(ひと)persons, those infected suffered significant damage : 毀棄する(ききする), 損壊(そんかい), 損害(そんがい) / amount of damage, 損壊する(そんかいする), 損傷(そんしょう), 損傷する(そんしょうする), 損なう(そこなう), 被害(ひがい), 毀損(きそん)[(信用や物の)毀損] / Damage to Credit, 毀損する(きそんする), 害する(がいする)[秩序・信用を害する場合] / damage the order or the reputationdamage, whose spread : 延焼(えんしょう), 流布(るふ), 流布する(るふする)spread the : 当該(とうがい)the government : 政府(せいふ)government admitted its responsibility : 責務(せきむ), 責任(せきにん)responsibility and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand liability : 責任(せきにん)liability for being unable to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent. Also, in the : 当該(とうがい)the vaccination incident in which the : 当該(とうがい)the reuse : 再使用(さいしよう)reuse of syringes and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand needles at mass vaccination cause : 原因(げんいん)caused hepatitis B viral infection, the : 当該(とうがい)the government : 政府(せいふ)government's liability : 責任(せきにん)liability has been settle : 解決する(かいけつする)settled by final judicial decision : 裁判(さいばん)[抽象的概念(判決・決定・命令を包含する意味の場合)]judicial decision.
第一章 総則
Chapter I General Provisions
(目的)
(Purpose)
第一条 この法律は、…を目的とする(このほうりつは、…をもくてきとする) : the purpose of this Act is …この法律は、肝炎対策に関し、基本理念を定め、国、地方公共団体、医療保険者、国民及び医師等の責務を明らかにし、並びに肝炎対策の推進に関する指針の策定について定めるとともに、肝炎対策の基本となる事項を定めることにより、肝炎対策を総合的に推進することを目的とする
Article 1 The purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act is, in relation to hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures, to provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provide for the : 当該(とうがい)the basic principle : 基本理念(きほんりねん)basic principles and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand clarify the : 当該(とうがい)the responsibilities of the : 当該(とうがい)the national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government, local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments, medical insurer : 保険者(ほけんしゃ)insurers, citizen : 国民(こくみん)[原則]citizens and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand physicians, etc., provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provide for matters concerning the : 当該(とうがい)the formulation : 策定(さくてい)formulation of guideline : 指針(ししん)guidelines for promotion : 昇任(しょうにん), 振興(しんこう), 推進(すいしん), 増進(ぞうしん), 促進(そくしん)[原則], 啓発(けいはつ), 向上(こうじょう)promotion of hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provide the : 当該(とうがい)the basic matter : 基本的事項(きほんてきじこう)basic matters for hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand thereby promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensively.
(基本理念)
(Basic Principles)
第二条 肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策は、次に掲げる事項(つぎにかかげるじこう) : following matters次に掲げる事項基本理念(きほんりねん) : basic principle, fundamental principle基本理念として行われなければならない。
Article 2 The hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures shall be : とする(とする)shall be taken in consideration : 勘案(かんあん) / by taking … into consideration, 配慮(はいりょ), 対価(たいか) / consideration for real rightsconsideration of the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう), 付和随行する(ふわずいこうする)following basic principle : 基本理念(きほんりねん)basic principles.
一 肝炎に関する専門的、学際的又は(または) : or又は総合的(そうごうてき) : comprehensive総合的な研究を推進する(すいしんする) : promote推進するとともに、肝炎の予防(よぼう) : prevention予防診断(しんだん) : diagnosis診断、治療等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る技術(ぎじゅつ) : technology, skill技術向上(こうじょう) : improvement, promotion向上その(その) : his/her[人を指す場合]その他の研究等の成果(せいか) : result成果普及(ふきゅう) : dissemination普及し、活用(かつよう) : utilization活用し、及び(および) : and及び発展させる(はってんさせる) : develop発展させること。
(i) to promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote specialized, interdisciplinary or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensive research concerning hepatitis, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand to develop : 開発する(かいはつする), 発展させる(はってんさせる)develop, disseminate : 普及させる(ふきゅうさせる)disseminate, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand exploit technological improvement : 改善(かいぜん), 向上(こうじょう), 増進(ぞうしん)improvements concerning prevention : 防止(ぼうし) / subversive activities prevention act, 予防(よぼう), 防除(ぼうじょ)prevention, diagnosis : 診断(しんだん)diagnosis, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand treatment : 処遇(しょぐう) / the treatment of aided personstreatment, etc. of hepatitis, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other research result : 成果(せいか), 起因(きいん) / as a result of his work actions or attending to his dutiesresults, etc.;
二 人(ひと) : personその(その) : his/her[人を指す場合]その居住する(きょじゅうする) : reside居住する地域(ちいき) : area, region地域にかかわらず等しく肝炎に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査以下「…」という(いか「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「肝炎検査」という。)を受けることができるようにすること。
(ii) to make hepatitis examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examinations (hereinafter referred to as "hepatitis examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examinations") equally accessible to any person : 人(ひと)person regardless of the : 当該(とうがい)the locality where such : 当該(とうがい)such person : 人(ひと)person reside : 居住する(きょじゅうする)resides;
三 肝炎ウイルスの感染者及び(および) : and及び肝炎患者(以下「…」という(いか「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「肝炎患者等」という。)がその(その) : his/her[人を指す場合]その居住する(きょじゅうする) : reside居住する地域(ちいき) : area, region地域にかかわらず等しく適切な肝炎に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る医療(以下「…」という(いか「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「肝炎医療」という。)を受けることができるようにすること。
(iii) to make appropriate : 処分する(しょぶんする)appropriate medical care : 診療(しんりょう)medical care for hepatitis (hereinafter referred to as "hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care") equally accessible to any carrier : 運送人(うんそうにん)carrier of the : 当該(とうがい)the hepatitis virus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor hepatitis patient (hereinafter referred to as "hepatitis patient(s), etc.") regardless of the : 当該(とうがい)the locality where such : 当該(とうがい)such person : 人(ひと)person reside : 居住する(きょじゅうする)resides; and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand
四 前三号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策を実施するに当たっては、肝炎患者等の人権(じんけん) : human rights人権尊重(そんちょう) : respect尊重され、肝炎患者等であることを理由に差別(さべつ) : discrimination差別されないように配慮(はいりょ) : consideration配慮するものとする(するものとする) : shallするものとすること。
(iv) to give : 供与(きょうよ), 供与する(きょうよする)give sufficient : 足りる(たりる) / sufficient ground to find …: it would be sufficient to …sufficient consideration : 勘案(かんあん) / by taking … into consideration, 配慮(はいりょ), 対価(たいか) / consideration for real rightsconsideration, in implement : 実行する(じっこうする)implementing the : 当該(とうがい)the measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures listed : 上場(じょうじょう), 上場された(じょうじょうされた)listed in item : 号(ごう)[原則] / item 3, 物件(ぶっけん)items (i) to (iii), to respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect for the : 当該(とうがい)the human rights : 人権(じんけん)human rights of hepatitis patients, etc. and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand to ensuring that : 当該(とうがい)that such : 当該(とうがい)such patients, etc. are not discriminate : 差別する(さべつする)discriminated against;
(国の責務)
(Responsibility of the National Government)
第三条 国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]は、前条(ぜんじょう) : immediately preceding Article, the preceding Article前条基本理念(きほんりねん) : basic principle, fundamental principle基本理念次条(じじょう) : immediately following Article, the following Article次条において「基本理念(きほんりねん) : basic principle, fundamental principle基本理念」という。)にのっとり、肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策総合的(そうごうてき) : comprehensive総合的策定(さくてい) : formulation, establishment策定し、及び(および) : and及び実施する責務(せきむ) : responsibility責務を有する。
Article 3 The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government shall be : とする(とする)shall be responsible for formulating comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensive hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand implement : 実行する(じっこうする)implementing them in accordance with the : 当該(とうがい)the basic principle : 基本理念(きほんりねん)basic principles prescribed in the preceding Article : 前条(ぜんじょう)the preceding Article (hereinafter referred to as the : 当該(とうがい)the "Basic Principles" in the following Article : 次条(じじょう)the following Article).
(地方公共団体の責務)
(Responsibility of Local Governments)
第四条 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体は、基本理念(きほんりねん) : basic principle, fundamental principle基本理念にのっとり、肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策に関し、国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]との連携(れんけい) : coordination連携を図りつつ、その(その) : his/her[人を指す場合]その地域(ちいき) : area, region地域の特性に応じた施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策策定(さくてい) : formulation, establishment策定し、及び(および) : and及び実施する責務(せきむ) : responsibility責務を有する。
Article 4 With regard to hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures, local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall be : とする(とする)shall be responsible for formulating measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures that : 当該(とうがい)that correspond to the : 当該(とうがい)the characteristic : 形質(けいしつ)characteristics of their respective jurisdiction : 管轄(かんかつ), 管轄権(かんかつけん), 裁判権(さいばんけん), 所管(しょかん), 権限(けんげん) / jurisdiction of the courtjurisdictions while promoting coordination : 連携(れんけい)coordination with the : 当該(とうがい)the national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand for implement : 実行する(じっこうする)implementing such : 当該(とうがい)such measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures in accordance with the : 当該(とうがい)the Basic Principles.
(医療保険者の責務)
(Responsibility of Medical Insurers)
第五条 医療保険者(ほけんしゃ) : insurer保険者(介護保険法(平成九年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第百二十三号)第七条(じょう) : Article / 第1条: 第1条の2, Art. / 第1条: 第1条の2第七項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する医療保険者(ほけんしゃ) : insurer保険者をいう。)は、国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体講ずる(こうずる) : take講ずる肝炎の予防(よぼう) : prevention予防に関する啓発(けいはつ) : enlightenment, promotion啓発及び(および) : and及び知識(ちしき) : knowledge / 専門的知識知識普及(ふきゅう) : dissemination普及、肝炎検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査に関する普及(ふきゅう) : dissemination普及啓発(けいはつ) : enlightenment, promotion啓発等の施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策協力(きょうりょく) : cooperation協力するよう努めなければならない(するようつとめなければならない) : shall endeavor toするよう努めなければならない
Article 5 Medical insurer : 保険者(ほけんしゃ)insurers (as prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1: Article 1-2Article 7, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (7) of the : 当該(とうがい)the Long-Term Care Insurance Act (Act No. … of : 年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) / Act No. 103 of 1999Act No. 123 of 1997)) shall endeavor to : するよう努めなければならない(するようつとめなければならない)shall endeavor to cooperate : 協力する(きょうりょくする)cooperate with the : 当該(とうがい)the national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments in taking measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures, such : 当該(とうがい)such as improving public : 公益の(こうえきの), 公衆(こうしゅう), 公開の(こうかいの)public awareness and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand disseminating knowledge : 知識(ちしき) / specialized knowledge, 知見(ちけん) / scientific knowledgeknowledge concerning prevention : 防止(ぼうし) / subversive activities prevention act, 予防(よぼう), 防除(ぼうじょ)prevention of hepatitis, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the dissemination : 普及(ふきゅう)dissemination and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand public : 公益の(こうえきの), 公衆(こうしゅう), 公開の(こうかいの)public awareness activities concerning hepatitis examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examination.
(国民の責務)
(Responsibility of Citizens)
第六条 国民(こくみん) : citizen[原則], national[外国に居住する特定国の国民]国民は、肝炎に関する正しい知識(ちしき) : knowledge / 専門的知識知識を持ち、肝炎患者等が肝炎患者等であることを理由に差別(さべつ) : discrimination差別されないように配慮する(はいりょする) : consider配慮するとともに、肝炎の予防(よぼう) : prevention予防に必要な注意を払うよう努め、必要に応じ、肝炎検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を受けるよう努めなければならない。
Article 6 Citizens shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall strive to possess : 所持する(しょじする), 占用する(せんようする)possess correct : 修正する(しゅうせいする)correct information : 情報(じょうほう), 通報(つうほう)information about hepatitis, give : 供与(きょうよ), 供与する(きょうよする)give sufficient : 足りる(たりる) / sufficient ground to find …: it would be sufficient to …sufficient consideration : 勘案(かんあん) / by taking … into consideration, 配慮(はいりょ), 対価(たいか) / consideration for real rightsconsideration to ensure that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the hepatitis patients, etc. are not discriminate : 差別する(さべつする)discriminated against on the : 当該(とうがい)the grounds : 根拠(こんきょ)grounds that : 当該(とうがい)that they are the : 当該(とうがい)the hepatitis patients, etc., and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand be vigilant as necessary to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent hepatitis and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand endeavor to undergo a hepatitis examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examination as necessary.
(医師等の責務)
(Responsibility of Physicians, etc.)
第七条 医師その(その) : his/her[人を指す場合]その他の医療関係者(かんけいしゃ) : relevant person, person concerned関係者は、国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体講ずる(こうずる) : take講ずる肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策協力(きょうりょく) : cooperation協力し、肝炎の予防(よぼう) : prevention予防寄与する(きよする) : contribute寄与するよう努めるとともに、肝炎患者等の置かれている状況を深く認識し、良質かつ(かつ) : andかつ適切な肝炎医療を行うよう努めなければならない。
Article 7 Physicians and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other medical personnel : 人員(じんいん)personnel shall endeavor to : するよう努めなければならない(するようつとめなければならない)shall endeavor to cooperate : 協力する(きょうりょくする)cooperate with the : 当該(とうがい)the national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments in their hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand contribute : 寄与する(きよする), 資する(しする)contribute to the : 当該(とうがい)the prevention : 防止(ぼうし) / subversive activities prevention act, 予防(よぼう), 防除(ぼうじょ)prevention of hepatitis, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand endeavor to deeply understand the : 当該(とうがい)the circumstances : 情状(じょうじょう), 犯情(はんじょう)circumstances surrounding hepatitis patients, etc. and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provide high-quality : 品質(ひんしつ)quality and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand appropriate : 処分する(しょぶんする)appropriate hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care.
(法制上の措置等)
(Legislative Measures, etc.)
第八条 政府(せいふ) : government政府は、肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策を実施するため必要な法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]制上又は(または) : or又は財政上の(ざいせいじょうの) : financial[原則], fiscal[「金融」と並列的に用いる場合]財政上の措置(そち) : measure / 規制措置措置その(その) : his/her[人を指す場合]その他の措置(そち) : measure / 規制措置措置を講じなければならない。
Article 8 The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall implement : 実行する(じっこうする)implement legislative, financial : 財政上の(ざいせいじょうの)[原則]financial and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to implement : 実行する(じっこうする)implement the : 当該(とうがい)the hepatitis.
第二章 肝炎対策基本指針
Chapter II Basic Guidelines on Hepatitis Measures
(肝炎対策基本指針の策定等)
(Formulation, etc. of Basic Guidelines on Hepatitis Measures)
第九条 厚生労働(ろうどう) : labor労働大臣は、肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策総合的(そうごうてき) : comprehensive総合的推進(すいしん) : promotion推進を図るため、肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策推進(すいしん) : promotion推進に関する基本的な指針(ししん) : guideline指針以下「…」という(いか「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「肝炎対策基本指針」という。)を策定(さくてい) : formulation, establishment策定しなければならない(しなければならない) : shallしなければならない
Article 9 (1) The Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall formulate : 策定する(さくていする)formulate basic guidelines : 基本方針(きほんほうしん)[指針的なものを意味する場合] / Basic Guidelines for implementing Policy Evaluationbasic guidelines for promotion : 昇任(しょうにん), 振興(しんこう), 推進(すいしん), 増進(ぞうしん), 促進(そくしん)[原則], 啓発(けいはつ), 向上(こうじょう)promotion of hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures (hereinafter referred to as the : 当該(とうがい)the "Basic Guidelines on Hepatitis Measures") in order : 順序(じゅんじょ), 発注(はっちゅう), 発注する(はっちゅうする), 命ずる(めいずる), 順位(じゅんい)[原則], 命令(めいれい) / summary order, 命令する(めいれいする), 決定(けってい)[裁判形式としての「決定」]order to comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensively promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures.
一 肝炎の予防(よぼう) : prevention予防及び(および) : and及び肝炎医療の推進(すいしん) : promotion推進の基本的な方向
(i) the : 当該(とうがい)the basic direction : 指揮(しき)[原則], 命令(めいれい)[裁判形式としての「命令」の場合]direction for promoting the : 当該(とうがい)the prevention : 防止(ぼうし) / subversive activities prevention act, 予防(よぼう), 防除(ぼうじょ)prevention of hepatitis and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care;
二 肝炎の予防(よぼう) : prevention予防のための施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策に関する事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(ii) matters concerning measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for the : 当該(とうがい)the prevention : 防止(ぼうし) / subversive activities prevention act, 予防(よぼう), 防除(ぼうじょ)prevention of hepatitis;
三 肝炎検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査の実施体制(たいせい) : system体制及び(および) : and及び検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査能力(のうりょく) : ability[一般的な能力], capacity[法的な行為能力、特定のことができる潜在的能力], competency[法的権限があること、証拠能力]能力向上(こうじょう) : improvement, promotion向上に関する事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(iii) matters concerning improvement : 改善(かいぜん), 向上(こうじょう), 増進(ぞうしん)improvement of a system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system for implement : 実行する(じっこうする)implementing hepatitis examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examination and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examination capability;
四 肝炎医療を提供する(ていきょうする) : offer, provide, furnish提供する体制(たいせい) : system体制の確保に関する事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(iv) matters concerning securing of the : 当該(とうがい)the system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system to provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provide hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care;
五 肝炎の予防(よぼう) : prevention予防及び(および) : and及び肝炎医療に関する人材(じんざい) : human resources人材の育成に関する事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(v) matters concerning development : 開発(かいはつ), 発達(はったつ), 発展(はってん)development of human resources : 人材(じんざい)human resources for the : 当該(とうがい)the prevention : 防止(ぼうし) / subversive activities prevention act, 予防(よぼう), 防除(ぼうじょ)prevention of hepatitis and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care;
六 肝炎に関する調査及び(および) : and及び研究に関する事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(vi) matters concerning survey : 測量(そくりょう), 監視する(かんしする)surveys and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand research on hepatitis;
七 肝炎医療のための医薬品(いやくひん) : medicine医薬品研究開発(けんきゅうかいはつ) : research and development研究開発推進(すいしん) : promotion推進に関する事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(vii) matters concerning promotion : 昇任(しょうにん), 振興(しんこう), 推進(すいしん), 増進(ぞうしん), 促進(そくしん)[原則], 啓発(けいはつ), 向上(こうじょう)promotion of research and development : 研究開発(けんきゅうかいはつ), 試験研究(しけんけんきゅう)research and development of medicine : 医薬品(いやくひん)medicines for hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care;
八 肝炎に関する啓発(けいはつ) : enlightenment, promotion啓発及び(および) : and及び知識(ちしき) : knowledge / 専門的知識知識普及(ふきゅう) : dissemination普及並びに(ならびに) : and / A及びB、C並びにD並びに肝炎患者等の人権(じんけん) : human rights人権尊重(そんちょう) : respect尊重に関する事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(viii) matters concerning public : 公益の(こうえきの), 公衆(こうしゅう), 公開の(こうかいの)public awareness and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand dissemination : 普及(ふきゅう)dissemination of information : 情報(じょうほう), 通報(つうほう)information concerning hepatitis and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand matters concerning respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect of the : 当該(とうがい)the human rights : 人権(じんけん)human rights of hepatitis patients, etc.; and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand
九 その(その) : his/her[人を指す場合]その他肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策推進(すいしん) : promotion推進に関する重要事項(じゅうようじこう) : important matter重要事項
(ix) other : 別段の(べつだんの)other important matter : 重要事項(じゅうようじこう)important matters concerning the : 当該(とうがい)the promotion : 昇任(しょうにん), 振興(しんこう), 推進(すいしん), 増進(ぞうしん), 促進(そくしん)[原則], 啓発(けいはつ), 向上(こうじょう)promotion of hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures.
(5) The Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall review : 検討(けんとう), 検討する(けんとうする), 見直し(みなおし), 再審査(さいしんさ) / dismiss an appeal for review of such dispositions, 審査(しんさ)[事後的な審査]review the : 当該(とうがい)the Basic Guidelines on Hepatitis Measures at least once every five years, taking into consideration : 勘案(かんあん) / by taking … into consideration, 配慮(はいりょ), 対価(たいか) / consideration for real rightsconsideration changes in the : 当該(とうがい)the situation : 事態(じたい)situation surrounding hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on an evaluation : 評定(ひょうてい)evaluation of the : 当該(とうがい)the effect : 効果(こうか), 効力(こうりょく), 影響(えいきょう) / on the health of workers, 成立(せいりつ)[契約等], 成立する(せいりつする)effects of the : 当該(とうがい)the hepatitis measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand when he/she finds necessary, make revision : 改定(かいてい), 修正(しゅうせい)revisions to the : 当該(とうがい)the Basic Guidelines on Hepatitis Measures.
(関係行政機関への要請)
(Request to Relevant Administrative Organs)
第十条 厚生労働(ろうどう) : labor労働大臣…は、…と認めるときは(…は、…とみとめるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる: 主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、必要があると認めるときは関係行政機関(かんけいぎょうせいきかん) : relevant administrative organ関係行政機関の長に対して、肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策基本指針(ししん) : guideline指針策定(さくてい) : formulation, establishment策定のための資料(しりょう) : material[原則], data[判断の基礎となる具体的数値等]資料提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出又は(または) : or又は肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策基本指針(ししん) : guideline指針において定められた施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策であって当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該行政機関(ぎょうせいきかん) : administrative organ行政機関所管(しょかん) : jurisdiction所管に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係るものの実施について、必要な要請(ようせい) : request要請することができる(することができる) : mayすることができる
Article 10 The Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare may : することができる(することができる)may, as necessary, request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう), 申立て(もうしたて) / at the request of either one or both of the parties, 申し立てる(もうしたてる)request that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the heads of the : 当該(とうがい)the relevant administrative organ : 関係行政機関(かんけいぎょうせいきかん)relevant administrative organs submit : 提出する(ていしゅつする)submit appropriate : 処分する(しょぶんする)appropriate material : 材料(ざいりょう)[原則], 重要な(じゅうような) / material fact, 資料(しりょう)[原則], 重大な(じゅうだいな)[質的に重要または法的内容・結果に影響をもたらすような事象の場合(「重要な」とほぼ同じ意味で使用する場合)] / material alternation: material groundmaterials for the : 当該(とうがい)the formulation : 策定(さくてい)formulation of the : 当該(とうがい)the Basic Guidelines on Hepatitis Measures or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor to implement measures : 措置を取る(そちをとる) / the Representative Director of the Stock Company shall implement measures in lieu of the affixing of the signatureimplement measures under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder their jurisdiction : 管轄(かんかつ), 管轄権(かんかつけん), 裁判権(さいばんけん), 所管(しょかん), 権限(けんげん) / jurisdiction of the courtjurisdiction that : 当該(とうがい)that are provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided in the : 当該(とうがい)the Basic Guidelines on Hepatitis Measures, when he/she finds necessary.
第三章 基本的施策
Chapter III Basic Measures
第一節 肝炎の予防及び早期発見の推進
Section 1 Promotion of Prevention and Early Detection of Hepatitis
(肝炎の予防の推進)
(Promotion of Prevention of Hepatitis)
第十一条 国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体は、肝炎の予防(よぼう) : prevention予防に関する啓発(けいはつ) : enlightenment, promotion啓発及び(および) : and及び知識(ちしき) : knowledge / 専門的知識知識普及(ふきゅう) : dissemination普及その(その) : his/her[人を指す場合]その他の肝炎の予防(よぼう) : prevention予防推進(すいしん) : promotion推進のために必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるものとする(とする) : shall beとする
Article 11 The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures to improve : 改善する(かいぜんする), 増進する(ぞうしんする)improve public : 公益の(こうえきの), 公衆(こうしゅう), 公開の(こうかいの)public awareness and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand disseminate : 普及させる(ふきゅうさせる)disseminate information : 情報(じょうほう), 通報(つうほう)information concerning the : 当該(とうがい)the prevention : 防止(ぼうし) / subversive activities prevention act, 予防(よぼう), 防除(ぼうじょ)prevention of hepatitis and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote the : 当該(とうがい)the prevention : 防止(ぼうし) / subversive activities prevention act, 予防(よぼう), 防除(ぼうじょ)prevention of hepatitis.
(肝炎検査の質の向上等)
(Improvement, etc. of Hepatitis Examination Quality)
第十二条 国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体は、肝炎の早期発見に資する(しする) : contribute資するよう、肝炎検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査の方法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]等の検討(けんとう) : review, examination検討、肝炎検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査事業(じぎょう) : business[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。]事業評価(ひょうか) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価の実施、肝炎検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査に携わる医療従事者に対する研修(けんしゅう) : training研修機会(きかい) : opportunity機会の確保その(その) : his/her[人を指す場合]その他の肝炎検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査の質の向上(こうじょう) : improvement, promotion向上等を図るために必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるとともに、肝炎検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査の受検率の向上(こうじょう) : improvement, promotion向上資する(しする) : contribute資するよう、肝炎検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査に関する普及(ふきゅう) : dissemination普及啓発(けいはつ) : enlightenment, promotion啓発その(その) : his/her[人を指す場合]その他必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるものとする(とする) : shall beとする
Article 12 In order : 順序(じゅんじょ), 発注(はっちゅう), 発注する(はっちゅうする), 命ずる(めいずる), 順位(じゅんい)[原則], 命令(めいれい) / summary order, 命令する(めいれいする), 決定(けってい)[裁判形式としての「決定」]order to contribute : 寄与する(きよする), 資する(しする)contribute to the : 当該(とうがい)the early detection of hepatitis, the : 当該(とうがい)the national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for the : 当該(とうがい)the review : 検討(けんとう), 検討する(けんとうする), 見直し(みなおし), 再審査(さいしんさ) / dismiss an appeal for review of such dispositions, 審査(しんさ)[事後的な審査]review of hepatitis examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examination method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods or the like : …等(…とう) / In this Act, "drug offense proceeds or the like" means drug offense proceeds, property derived from drug offense proceeds or any other property in which any drug offense proceeds or property derived from drug offense proceeds is mingled with other propertyor the like, evaluation : 評定(ひょうてい)evaluation of hepatitis examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examination service : 役務(えきむ), 送達(そうたつ), 勤務(きんむ)[公務員の勤務]services and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the securing of training : 研修(けんしゅう)training opportunities for medical personnel : 人員(じんいん)personnel involved in hepatitis examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examination, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote the : 当該(とうがい)the improvement : 改善(かいぜん), 向上(こうじょう), 増進(ぞうしん)improvement of hepatitis examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examination quality : 品質(ひんしつ)quality or the like : …等(…とう) / In this Act, "drug offense proceeds or the like" means drug offense proceeds, property derived from drug offense proceeds or any other property in which any drug offense proceeds or property derived from drug offense proceeds is mingled with other propertyor the like, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand to disseminate : 普及させる(ふきゅうさせる)disseminate information : 情報(じょうほう), 通報(つうほう)information and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand improve : 改善する(かいぜんする), 増進する(ぞうしんする)improve public : 公益の(こうえきの), 公衆(こうしゅう), 公開の(こうかいの)public awareness concerning hepatitis examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examination and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other necessary measure : 必要な措置(ひつようなそち)necessary measures to contribute : 寄与する(きよする), 資する(しする)contribute to improving the : 当該(とうがい)the rate of hepatitis examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examination.
第二節 肝炎医療の均てん化の促進等
Section 2 Promotion, etc. of Equal Accessibility of Hepatitis-Related Medical Care
(専門的な知識及び技能を有する医師その他の医療従事者の育成)
(Training and Education of Physicians and Other Medical Personnel with Specialized Knowledge and Skills)
第十三条 国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体は、インターフェロン治療等の抗ウイルス療法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]、肝庇護療法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]その(その) : his/her[人を指す場合]その他の肝炎医療に携わる専門的な知識(ちしき) : knowledge / 専門的知識知識及び(および) : and及び技能(ぎのう) : skill, technique技能を有する医師その(その) : his/her[人を指す場合]その他の医療従事者の育成を図るために必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるものとする(とする) : shall beとする
Article 13 The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote the : 当該(とうがい)the training : 研修(けんしゅう)training and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand education : 教育(きょういく)education of physicians and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other medical personnel : 人員(じんいん)personnel in the : 当該(とうがい)the specialized knowledge : 知識(ちしき) / specialized knowledge, 知見(ちけん) / scientific knowledgeknowledge and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand skill : 技能(ぎのう), 技術(ぎじゅつ)skills involved in anti-viral treatment : 処遇(しょぐう) / the treatment of aided personstreatment, such : 当該(とうがい)such as interferon therapy, alleviation therapy for hepatic inflammation using ordinary anti-inflammatory drugs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care.
(医療機関の整備等)
(Development, etc. of Medical Institutions)
第十四条 国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体は、肝炎患者等がその(その) : his/her[人を指す場合]その居住する(きょじゅうする) : reside居住する地域(ちいき) : area, region地域にかかわらず等しくその(その) : his/her[人を指す場合]その状態(じょうたい) : state / 心神喪失の状態, condition / 健康状態: その他環境の状態状態に応じた適切な肝炎医療を受けることができるよう、専門的な肝炎医療の提供等を行う医療機関の整備を図るために必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるものとする(とする) : shall beとする
Article 14 (1) The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote the : 当該(とうがい)the development : 開発(かいはつ), 発達(はったつ), 発展(はってん)development of medical institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institutions capable of providing specialized hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care or the like : …等(…とう) / In this Act, "drug offense proceeds or the like" means drug offense proceeds, property derived from drug offense proceeds or any other property in which any drug offense proceeds or property derived from drug offense proceeds is mingled with other propertyor the like, so that : 当該(とうがい)that hepatitis patients, etc. may : することができる(することができる)may equally receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive appropriate : 処分する(しょぶんする)appropriate hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care corresponding to the : 当該(とうがい)the status : 身分(みぶん), 地位(ちい)[原則] / same status, 資格(しかく)[地位としての資格] / status of residencestatus of the : 当該(とうがい)the disease : 疾病(しっぺい), 疾患(しっかん)disease regardless of the : 当該(とうがい)the locality where such : 当該(とうがい)such hepatitis patients, etc. reside : 居住する(きょじゅうする)reside.
(2) The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote the : 当該(とうがい)the development : 開発(かいはつ), 発達(はったつ), 発展(はってん)development of a system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system for coordination : 連携(れんけい)coordination and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand cooperation : 協調(きょうちょう), 協力(きょうりょく)cooperation between the : 当該(とうがい)the medical institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institutions set forth in the preceding paragraph : 前項(ぜんこう)the preceding paragraph and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other medical institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institutions, so that : 当該(とうがい)that appropriate : 処分する(しょぶんする)appropriate hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care may : することができる(することができる)may be provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided for hepatitis patients, etc.
(肝炎患者の療養に係る経済的支援)
(Economic Support for Medical Treatment of Hepatitis Patients)
第十五条 国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体は、肝炎患者が必要に応じ適切な肝炎医療を受けることができるよう、肝炎患者に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る経済的な負担を軽減するために必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるものとする(とする) : shall beとする
Article 15 The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to reduce : 減額する(げんがくする), 減軽する(げんけいする), 抑制する(よくせいする)reduce the : 当該(とうがい)the economic burden of hepatitis patients, so that : 当該(とうがい)that they may : することができる(することができる)may receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive appropriate : 処分する(しょぶんする)appropriate hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care as necessary.
(肝炎医療を受ける機会の確保等)
(Securing, etc. of Opportunity to Receive Hepatitis-Related Medical Care)
第十六条 国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体は、肝炎患者が肝炎医療を受けるに当たって入院、通院等に支障がないよう医療機関、肝炎患者を雇用(こよう) : employment雇用する者その(その) : his/her[人を指す場合]その他の関係する者間の連携(れんけい) : coordination連携協力(きょうりょく) : cooperation協力体制(たいせい) : system体制を確保することその(その) : his/her[人を指す場合]その他の肝炎患者が肝炎医療を受ける機会(きかい) : opportunity機会の確保のために必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるとともに、医療従事者に対する肝炎患者の療養生活(せいかつ) : life生活の質の維持(いじ) : maintenance維持向上(こうじょう) : improvement, promotion向上に関する研修(けんしゅう) : training研修機会(きかい) : opportunity機会を確保することその(その) : his/her[人を指す場合]その他の肝炎患者の療養生活(せいかつ) : life生活の質の維持(いじ) : maintenance維持向上(こうじょう) : improvement, promotion向上のために必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるものとする(とする) : shall beとする
Article 16 The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to secure : 保全する(ほぜんする)secure the : 当該(とうがい)the system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system for coordination : 連携(れんけい)coordination and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand cooperation : 協調(きょうちょう), 協力(きょうりょく)cooperation among medical institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institutions, employer : 使用者(しようしゃ)[雇用の場合] / use of a trade secret pertaining to such infringement, 事業者(じぎょうしゃ)[雇用者], 事業主(じぎょうぬし)[雇用者]employers of hepatitis patients and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other related person : 人(ひと)persons to enable hepatitis patients to go to the : 当該(とうがい)the hospital as an inpatient or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor outpatient or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor otherwise : 別段の(べつだんの)[副詞] / provided, however, that, this shall not apply in the case where it is otherwise provided in the articles of incorporationotherwise to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care smoothly and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand without trouble, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to secure : 保全する(ほぜんする)secure opportunities for hepatitis patients to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand take : 講ずる(こうずる)take measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to secure : 保全する(ほぜんする)secure the : 当該(とうがい)the opportunity : 機会(きかい)opportunity for medical personnel : 人員(じんいん)personnel to be provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided with training : 研修(けんしゅう)training concerning maintenance : 維持(いじ), 保持(ほじ), 扶養(ふよう)[扶養料を意味する場合]maintenance and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand improvement : 改善(かいぜん), 向上(こうじょう), 増進(ぞうしん)improvement of the : 当該(とうがい)the quality : 品質(ひんしつ)quality of life : 人命(じんめい), 生活(せいかつ), 生命(せいめい)life of hepatitis patients with medical treatment : 処遇(しょぐう) / the treatment of aided personstreatment and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary for the : 当該(とうがい)the maintenance : 維持(いじ), 保持(ほじ), 扶養(ふよう)[扶養料を意味する場合]maintenance and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand improvement : 改善(かいぜん), 向上(こうじょう), 増進(ぞうしん)improvement of the : 当該(とうがい)the quality : 品質(ひんしつ)quality of life : 人命(じんめい), 生活(せいかつ), 生命(せいめい)life of hepatitis patients with medical treatment : 処遇(しょぐう) / the treatment of aided personstreatment.
(肝炎医療に関する情報の収集提供体制の整備等)
(Development, etc. of a System to Collect and Provide Information concerning Hepatitis-Related Medical Care)
第十七条 国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体は、肝炎医療に関する情報(じょうほう) : information情報収集(しゅうしゅう) : collection収集及び(および) : and及び提供を行う体制(たいせい) : system体制を整備するために必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるとともに、肝炎患者等、その(その) : his/her[人を指す場合]その家族及び(および) : and及びこれらの者の関係者(かんけいしゃ) : relevant person, person concerned関係者に対する相談(そうだん) : consultation相談支援(しえん) : support支援等を推進する(すいしんする) : promote推進するために必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるものとする(とする) : shall beとする
Article 17 The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to develop : 開発する(かいはつする), 発展させる(はってんさせる)develop a system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system to collect : 収集する(しゅうしゅうする), 集取する(しゅうしゅする), 追徴する(ついちょうする)collect and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provide information : 情報(じょうほう), 通報(つうほう)information concerning hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote consultation : 諮問(しもん), 相談(そうだん), 協議(きょうぎ)[専門家との相談]consultation, support : 応援(おうえん), 応援する(おうえんする), 支援(しえん), 扶助(ふじょ), 扶養(ふよう)[原則], 援助(えんじょ)support or the like : …等(…とう) / In this Act, "drug offense proceeds or the like" means drug offense proceeds, property derived from drug offense proceeds or any other property in which any drug offense proceeds or property derived from drug offense proceeds is mingled with other propertyor the like for hepatitis patients, etc., the : 当該(とうがい)the families of such : 当該(とうがい)such patients, etc., and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interested parties of such : 当該(とうがい)such patients, etc. and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand such : 当該(とうがい)such family.
第三節 研究の推進等
Section 3 Promotion, etc. of Research
第十八条 国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体は、革新的な肝炎の予防(よぼう) : prevention予防診断(しんだん) : diagnosis診断及び(および) : and及び治療に関する方法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]開発(かいはつ) : development開発その(その) : his/her[人を指す場合]その他の肝炎の罹患率及び(および) : and及び肝炎に起因(きいん) : resultant[後に名詞が続く(形容詞として用いられる)場合] / 公務上の負傷又は疾病に起因する職員の死亡, result / 作業行動その他業務に起因して起因する死亡(しぼう) : death死亡率の低下に資する(しする) : contribute資する項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項についての研究が促進(そくしん) : promotion[原則], acceleration[速度を上げる場合]促進され、並びに(ならびに) : and / A及びB、C並びにD並びにその(その) : his/her[人を指す場合]その成果(せいか) : result成果活用(かつよう) : utilization活用されるよう必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるものとする(とする) : shall beとする
Article 18 (1) The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote the : 当該(とうがい)the development : 開発(かいはつ), 発達(はったつ), 発展(はってん)development of innovative method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent, diagnose and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand treat : 処遇する(しょぐうする)treat hepatitis and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other research concerning matters contributing to a decrease in the : 当該(とうがい)the prevalence and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand mortality rate of hepatitis, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to exploit the : 当該(とうがい)the result : 成果(せいか), 起因(きいん) / as a result of his work actions or attending to his dutiesresults of such : 当該(とうがい)such development : 開発(かいはつ), 発達(はったつ), 発展(はってん)developments and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand research.
2 国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体は、肝炎医療を行う上で特に必要性(ひつようせい) : necessity必要性が高い医薬品(いやくひん) : medicine医薬品及び(および) : and及び医療機器の早期の薬事法(昭和三十五年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第百四十五号)の規定(きてい) : provision規定による製造(せいぞう) : manufacture製造販売(はんばい) : sale販売承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認資する(しする) : contribute資するようその(その) : his/her[人を指す場合]その治験が迅速かつ(かつ) : andかつ確実に行われ、並びに(ならびに) : and / A及びB、C並びにD並びに肝炎医療に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る標準(ひょうじゅん) : standard標準的な治療方法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]開発(かいはつ) : development開発に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る臨床研究が円滑に行われる環境の(かんきょうの) : environmental環境の整備のために必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるものとする(とする) : shall beとする
(2) The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take the : 当該(とうがい)the necessary measure : 必要な措置(ひつようなそち)necessary measures to develop : 開発する(かいはつする), 発展させる(はってんさせる)develop an environment : 環境(かんきょう)environment in which clinical test : 試験(しけん)[実証的]testing of medicine : 医薬品(いやくひん)medicines and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand medical equipment that : 当該(とうがい)that are particularly necessary for providing hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care is carried out in a prompt and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand reliable manner so as to contribute : 寄与する(きよする), 資する(しする)contribute to the : 当該(とうがい)the early approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval of their manufacture : 製造(せいぞう), 製造する(せいぞうする)manufacture and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand sale : 売付け(うりつけ), 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sale pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. … of : 年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) / Act No. 103 of 1999Act No. 145 of 1960), and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand in which clinical research : 捜索(そうさく), 捜索する(そうさくする)search for the : 当該(とうがい)the development : 開発(かいはつ), 発達(はったつ), 発展(はってん)development of standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandard treatment : 処遇(しょぐう) / the treatment of aided personstreatment method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods in hepatitis-related medical care : 診療(しんりょう)medical care is carried out smoothly.
第四章 肝炎対策推進協議会
Chapter IV Council for Promotion of Hepatitis Measures
第十九条 厚生労働(ろうどう) : labor労働省に、肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策基本指針(ししん) : guideline指針に関し、第九条(じょう) : Article / 第1条: 第1条の2, Art. / 第1条: 第1条の2第三項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(同条(じょう) : Article / 第1条: 第1条の2, Art. / 第1条: 第1条の2第六項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において準用する(じゅんようする) : apply mutatis mutandis準用する場合を含む。)に規定する(きていする) : provide規定する項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を処理するため、肝炎対策(たいさく) : countermeasure対策推進(すいしん) : promotion推進協議会(きょうぎかい) : council, committee, joint committee協議会以下「…」という(いか「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「協議会」という。)を置く。
附 則 〔抄〕
Supplementary Provisions [Extract]
(施行期日)
(Effective Date)
第一条 この法律は、…から施行する(このほうりつは、…からしこうする) : this Act shall come into effect as of …この法律は、平成二十二年一月一日から施行する
Article 1 This Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall come into effect : 効果(こうか), 効力(こうりょく), 影響(えいきょう) / on the health of workers, 成立(せいりつ)[契約等], 成立する(せいりつする)effect as of January 1, 2010.
(肝硬変及び肝がんに関する施策の実施等)
(Implementation, etc. of Measures concerning Cirrhosis and Liver Cancer)
第二条 国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]及び(および) : and及び地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい) : local government, local public entity地方公共団体は、肝硬変及び(および) : and及び肝がんに関し、その(その) : his/her[人を指す場合]その治療を行う上で特に必要性(ひつようせい) : necessity必要性が高い医薬品(いやくひん) : medicine医薬品及び(および) : and及び医療機器の早期の薬事法の規定(きてい) : provision規定による製造(せいぞう) : manufacture製造販売(はんばい) : sale販売承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認資する(しする) : contribute資するようその(その) : his/her[人を指す場合]その治験が迅速かつ(かつ) : andかつ確実に行われ、並びに(ならびに) : and / A及びB、C並びにD並びに新たな治療方法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]研究開発(けんきゅうかいはつ) : research and development研究開発促進(そくしん) : promotion[原則], acceleration[速度を上げる場合]促進その(その) : his/her[人を指す場合]その他治療水準(すいじゅん) : level水準向上(こうじょう) : improvement, promotion向上が図られるための環境の(かんきょうの) : environmental環境の整備のために必要な施策(せさく) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策講ずる(こうずる) : take講ずるものとする(とする) : shall beとする
Article 2 (1) The national government : 国(くに)[地方公共団体と比較する場合]national government and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local governments shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take the : 当該(とうがい)the measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to develop : 開発する(かいはつする), 発展させる(はってんさせる)develop an environment : 環境(かんきょう)environment in which clinical test : 試験(しけん)[実証的]testing of medicine : 医薬品(いやくひん)medicines and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand medical equipment particularly necessary to provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provide treatment : 処遇(しょぐう) / the treatment of aided personstreatment for cirrhosis and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand liver cancer is carried out in a prompt and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand reliable manner so as to contribute : 寄与する(きよする), 資する(しする)contribute to the : 当該(とうがい)the early approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval of their manufacture : 製造(せいぞう), 製造する(せいぞうする)manufacture and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand sale : 売付け(うりつけ), 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sale pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs Act, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the research and development : 研究開発(けんきゅうかいはつ), 試験研究(しけんけんきゅう)research and development of new treatment : 処遇(しょぐう) / the treatment of aided personstreatment method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures to promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote improvement : 改善(かいぜん), 向上(こうじょう), 増進(ぞうしん)improvement of treatment : 処遇(しょぐう) / the treatment of aided personstreatment standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards.


AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/jp/legis/laws//baohman97o2009335