AsianLII [Home] [Databases] [WorldLII] [Search] [Feedback]

Laws of the People's Republic of China

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of the People's Republic of China >> STANDARDIZATION LAW

[Database Search] [Name Search] [Noteup] [Help]


STANDARDIZATION LAW

Category  TECHNOLOGICAL CONTROL Organ of Promulgation  The Standing Committee of the National People's Congress Status of Effect  In Force
Date of Promulgation  1988-12-29 Effective Date  1989-04-01  

Standardization Law of the People's Republic of China



Contents
Chapter I  General Provisions
Chapter II  Formulation of Standards
Chapter III  Implementation of Standards
Chapter IV  Legal Responsibility
Chapter V  Supplementary Provisions

(Adopted at the Fifth Meeting of the Standing Committee of the Seventh

National People's Congress on December 29, 1988, promulgated by Order No. 11
of the President of the People's Republic of China on December 29, 1988, and
effective as of April 1, 1989)
Contents

    Chapter I    General Provisions

    Chapter II   Formulation of Standards

    Chapter III  Implementation of Standards

    Chapter IV   Legal Responsibility

    Chapter V    Supplementary Provisions
Chapter I  General Provisions

    Article 1  This Law is formulated with a view to developing the socialist
commodity economy, promoting technical progress, improving product quality,
increasing social and economic benefits, safeguarding the interests of the
State and the people and suiting standardization to the needs in socialist
modernization and in the development of economic relations with foreign
countries.

    Article 2  Standards shall be formulated for the following technical
requirements that need to be unified:

    (1) the varieties, specifications, quality and grades of industrial
products as well as the safety and sanitary requirements for them;

    (2) the design, production, inspection, packing, storage, transportation
and methods of operation of industrial products as well as the safety and
sanitary requirements for them in the process of production, storage and
transportation;

    (3) technical requirements and testing methods related to environmental
protection;

    (4) the designs, construction procedure and safety requirements for
construction projects; and

    (5) technical terms, symbols, code names and drawing methods related to
industrial production, project construction and environmental protection.

    Major agricultural products and other items that need to be standardized
shall be designated by the State Council.

    Article 3  The tasks of standardization shall include the formulation of
standards and organization of and supervision over the implementation of the
standards.

    Standardization shall be incorporated in the plan for national economic
and social development.

    Article 4  The State shall encourage the active adoption of international
standards.

    Article 5   The department of standardization administration under the
State Council shall be in charge of the unified administration of
standardization throughout the country. Competent administrative authorities
under the State Council shall, in line with their respective functions, be
in charge of standardization in their respective departments and trades.

    The departments of standardization administration of provinces, autonomous
regions and municipalities directly under the Central Government shall be in
charge of the unified administration of standardization within their
respective administrative areas. Competent administrative authorities under
the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly
under the Central Government shall, in line with their respective functions,
be in charge of standardization in their respective departments and trades
within their respective administrative areas.

    The standardization administration departments and the competent
administrative authorities of cities and counties shall, in line with their
respective functions as assigned by the governments of provinces, autonomous
regions and municipalities directly under the Central Government, be in charge
of standardization within their respective administrative areas.
Chapter II  Formulation of Standards

    Article 6  National standards shall be formulated for the technical
requirements that need to be unified nationwide. National standards shall be
formulated by the department of standardization administration under the State
Council. Where, in the absence of national standards, technical requirements
for a certain trade need to be unified, trade standards may be formulated.
Trade standards shall be formulated by competent administrative authorities
under the State Council and reported to the department of standardization
administration under the State Council for the record, and shall be annulled
on publication of the national standards. Where, in the absence of both
national and trade standards, safety and sanitary requirements for industrial
products need to be unified within a province, an autonomous region or a
municipality directly, under the Central Government, local standards may be
formulated. Local standards shall be formulated by departments of
standardization administration of provinces, autonomous regions and
municipalities directly under the Central Government and reported to the
department of standardization administration and the competent
administrative authorities under the State Council for the record, and shall
be annulled on publication of the national or trade standards.

    Where, in the absence of both national and trade standards for products
manufactured by an enterprise, standards for the enterprise shall be
formulated to serve as the criteria for the organization of production. An
enterprise's standards for its products shall be reported to the
standardization administration department and the competent administrative
authorities under the local government for the record. Where national or
trade standards have been formulated, the State shall encourage enterprises
to formulate their enterprise standards, which are more stringent than the
national or trade standards, to be used in these enterprises.

    Where the formulation of standards is otherwise provided for by law, such
legal provisions shall be complied with.

    Article 7  National standards and trade standards shall be classified
into compulsory standards and voluntary standards. Those for safeguarding
human health and ensuring the safety of the person and of property and those
for compulsory execution as prescribed by the laws and administrative rules
and regulations shall be compulsory standards, the others shall be voluntary
standards.

    The local standards formulated by standardization administration
departments of provinces, autonomous regions and municipalities directly
under the Central Government for the safety and sanitary requirements of
industrial products shall be compulsory standards within their respective
administrative area.

    Article 8  The formulation of standards shall be conducive to ensuring
safety and the people's health, safeguarding consumer interests and
protecting the environment.

    Article 9  The standards to be formulated shall be conducive to a
rational use of the country's resources, a wider utilization of scientific
and technological gains and the enhancement of economic returns, conform to
operation instructions, increase the universality and interchangeability of
products, and be technologically advanced and economically rational.

    Article 10  The standards to be formulated shall be coordinated with and
supported by related standards.

    Article 11  The standards to be formulated shall help promote economic
and technological cooperation with foreign countries and foreign trade.

    Article 12  The roles of trade associations, scientific research
institutions and academic organizations shall be brought into play in the
formulation of standards.

    A department engaged in the formulation of standards shall organize a
committee on standardization technology composed of specialists, which shall
be responsible for the drafting of the standards and shall participate in the
examination of the draft standards.

    Article 13  After the standards come into force, the department that
formulated them shall, in the light of scientific and technological
developments and the needs in economic construction, make timely reviews of
the current standards to determine if they are to remain effective or are to
be revised or annulled.
Chapter III  Implementation of Standards

    Article 14  Compulsory standards must be complied with. It shall be
prohibited to produce, sell or import products that are not up to the
compulsory standards. With regard to voluntary standards, the State shall
encourage their adoption by enterprises on an optional basis.

    Article 15  With respect to products for which national or trade standards
have been formulated enterprises may apply to the standardization
administration department under the State Council or agencies authorized by
the same department for product quality authentication. For products which
are authenticated to conform to the standards, certificates shall be issued
by the department that made the authentication and the use of the prescribed
authentication marks shall be permitted on such products and the packing
thereof.

    If products for which authentication certificates have been granted do
not conform to national or trade standards, or if products have not undergone
authentication or found not up to the standards after the authentication
proceedings, no authentic marks shall be permitted for use on such products
leaving factories for sale.

    Article 16  Technical requirements for export products shall comply with
contractual provisions.

    Article 17  The development of new products, improvement of products
or technical renovation by an enterprise shall conform to standardization
requirements.

    Article 18  Departments of standardization administration under
governments at or above the county level shall be responsible for supervision
over and inspection of the implementation of the standards.

    Article 19  Departments of standardization administration under
governments at or above the county level may, in accordance with needs,
establish inspection organizations or authorize inspection organizations of
other units to examine whether products conform to the standards. Where the
laws and administrative rules and regulations provide otherwise on inspection
organizations, such provisions shall apply.

    Disputes over whether a product conforms to the standards shall be
handled in accordance with the inspection data provided by the inspection
organizations as specified in the preceding paragraph.
Chapter IV  Legal Responsibility

    Article 20  Whoever produces, sells or imports products that do not
conform to the compulsory standards shall be dealt with according to law by
the competent administrative authorities as prescribed by the laws and
administrative rules and regulations. In the absence of such prescriptions,
his products and unlawful proceeds shall be confiscated and he shall be
concurrently fined by the administrative authorities for industry and
commerce; where serious consequences are caused and crimes are constituted,
the person directly responsible shall be investigated for criminal
responsibility in accordance with the law.

    Article 21  Where authentication marks are used on products leaving a
factory for sale, for which authentication certificates have been issued but
which do not conform to national or trade standards, the enterprise concerned
shall be ordered by the department of standardization administration to stop
the sale and shall be fined concurrently; where the circumstances are serious,
the authentication certificates shall be revoked by the department that made
the authentication.

    Article 22  Whoever uses authentication marks, without authorization,
on products leaving a factory for sale, which have not undergone
authentication or have been found not up to the standards after the
authentication proceedings, shall be ordered by the department of
standardization administration to stop the sale and shall concurrently be
fined.

    Article 23  A party which refuses to accept the punishment of
confiscation of its products and of its unlawful proceeds and a fine may,
within 15 days of receiving the penalty notice, apply for reconsideration to
the office immediately above the one that made the punishment decision; a
party which refuses to obey the reconsideration decision may, within 15 days
of receiving the reconsideration decision, bring a suit before a people's
court. The party also may, within 15 days of receiving the penalty notice,
directly bring a suit before a people's court. If a party neither applies
for reconsideration nor brings a suit before a people's court within the
prescribed time nor complies with the punishment decision, the office that
made the punishment decision shall apply to a people's court for compulsory
execution.

    Article 24  Personnel responsible for the supervision, inspection and
administration of standardization who violate the law or neglect their
duties, or are engaged in malpractices for personal gains, shall be given
disciplinary sanctions; where crimes are constituted, their criminal
responsibility shall be investigated in accordance with the law.
Chapter V  Supplementary Provisions

    Article 25  Rules for the implementation of this Law shall be formulated
by the State Council.

    Article 26  This Law shall go into effect as of April 1, 1989.

                                                                                  



AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/cn/legis/cen/laws/sl193