AsianLII [Home] [Databases] [WorldLII] [Search] [Feedback]

Laws of the People's Republic of China

You are here:  AsianLII >> Databases >> Laws of the People's Republic of China >> REGULATIONS CONCERNING THE EXPLOITATION OF ON-SHORE PETROLEUM RESOURCES IN COOPERATION WITH

[Database Search] [Name Search] [Noteup] [Help]


REGULATIONS CONCERNING THE EXPLOITATION OF ON-SHORE PETROLEUM RESOURCES IN COOPERATION WITH

Category  FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TECHNOLOGICAL COOPERATION Organ of Promulgation  The State Council Status of Effect  In Force
Date of Promulgation  1993-10-07 Effective Date  1993-10-07  

Regulations of the People's Republic of China Concerning the Exploitation of On-shore Petroleum Resources in Cooperation With



Chapter I  General Provisions
Chapter II  Rights and Obligations of Foreign Contractors
Chapter III  Petroleum Operations
Chapter IV  Settlement of Disputes
Chapter V  Legal Liability
Chapter VI  Supplementary Provisions

Foreign Enterprises

(Promulgated by Decree No.131 of the State Council on, and effective as

of, October 7, 1993)
Chapter I  General Provisions

    Article 1  These Regulations are formulated in order to safeguard the
development of the petroleum industry and to promote international economic
cooperation and technical exchange.

    Article 2  These Regulations must be observed in all activities involving
Chinese-foreign cooperative exploitation of on-shore petroleum resources in
the People's Republic of China.

    Article 3  Ownership of the petroleum resources within the territory of
the People's Republic of China shall vest in the State of the People's
Republic of China.

    Article 4  The Government of China protects according to law the
cooperative exploitation activities, investments, profit and other lawful
rights and interests of foreign enterprises participating in the cooperative
exploitation of on-shore petroleum resources.

    Activities in the People's Republic of China involving the cooperative
exploitation of on-shore petroleum resources must comply with the relevant
laws, rules and regulations of the People's Republic of China and shall be
subject to supervision and control by the relevant authorities of the
Chinese Government.

    Article 5  The State Will not requisition the investment and gains of
foreign enterprises participating in the cooperative exploitation of on-shore
petroleum resources. In special circumstances, when the public interest
requires, part or all of the petroleum due to the foreign enterprise in
connection with cooperative exploitation may be requisitioned according to
legal procedures. In case of such requisitioning, appropriate compensation
shall be paid.

    Article 6  A department or unit authorized by the State Council shall be
responsible for demarcating cooperation blocks, determining the forms of
cooperation, arranging for the formulation of relevant plans and policies,
and examining and approving overall development programs for oil(gas) fields
in cooperation with foreign enterprises, for the cooperation areas approved
by the State Council.

    Article 7  China National Petroleum and Natural Gas Corporation shall be
responsible for business matters in respect of the exploitation of on-shore
petroleum resources in cooperation with foreign enterprises, and for
negotiating, entering into and implementing contracts for the cooperative
exploitation of on-shore petroleum resources with foreign enterprises. China
National Petroleum and Natural Gas Corporation shall have the exclusive right
to engage in petroleum exploration, development and production in cooperation
with foreign enterprises in areas approved by the State Council for
exploitation of on-shore petroleum resources in cooperation with foreign
enterprises.

    Article 8  Following invitations to bid or negotiations, China National
Petroleum and Natural Gas Corporation shall enter into contracts with foreign
enterprises for the cooperative exploitation of on-shore petroleum resources
in the cooperation blocks demarcated in the areas approved by the State
Council for exploitation of on-shore petroleum resources in cooperation with
foreign enterprises. Such contracts shall be formed only after they have been
approved by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the
People's Republic of China.

    In addition to the contracts referred in the preceding paragraph, China
National Petroleum and Natural Gas Corporation may also enter into other
cooperation contracts with foreign enterprises in respect of areas approved
by the State Council for cooperative exploitation of on-shore petroleum
resources. Such contracts must be submitted to the Ministry of Foreign Trade
and Economic Cooperation of the People's Republic of China for the record.

    Article 9  After a block has been declared open to foreign cooperation,
China National Petroleum and Natural Gas Corporation may engage in
cooperative exploitation of on-shore petroleum resources with foreign
enterprise(s) and, other than that, no enterprise may enter such block to
prospect for petroleum or may enter into an economic and technical cooperation
agreement with foreign enterprise(s) for petroleum exploitation in such block.

    Any enterprise that has entered and is prospecting for petroleum (in the
area appraisal prospecting stage) in a block declared open to foreign
cooperation prior to the time such declaration has been made shall withdraw
from such block when China National Petroleum and Natural Gas Corporation and
the foreign enterprise have entered into a contract. China National Petroleum
and Natural Gas Corporation shall be responsible for selling the prospecting
data obtained by such withdrawing enterprise, so as to compensate the
enterprise for its investment in an appropriate manner. After an oil(gas)
field with commercial exploitation value is discovered in such block, the
enterprise that withdraws from the block may participate in development by
investment.

    A department or unit authorized by the State Council shall periodically
adjust the blocks which have been determined as open blocks based on the
circumstances of entry into and implementation of the contracts.

    Article 10  In the exploitation of on-shore petroleum resources in
cooperation with foreign enterprises, the principle of taking both central
and local interests into consideration shall be observed. Appropriate
consideration shall be given to local interests by methods such as attracting
funds from the place where an oil(gas) field with commercial exploitation
value is located for investment in the development of such field.

    The relevant local People's Governments shall protect normal production
and business activities carried out in cooperation areas according to law
and shall render effective assistance in respect of land use, road access and
living amenities, etc.

    Article 11  In the cooperative exploitation of on-shore petroleum
resources, taxes shall be paid according to law; in addition, royalties shall
be paid.

    Employees of enterprises engaged in the cooperative exploitation of
on-shore petroleum resources shall pay tax on their income according to law.

    Article 12  Duties and taxes on equipment and materials imported for the
purpose of implementing contracts shall be reduced or exempted, or other
preferential treatment shall be granted in respect of such duties and taxes,
in accordance with relevant regulations of the State. The measures shall
be formulated by the Ministry of Finance in conjunction with the General
Administration of Customs.
Chapter II  Rights and Obligations of Foreign Contractors

    Article 13  To engage in cooperative exploitation of on-shore resources,
China National Petroleum and Natural Gas Corporation and foreign enterprises
must conclude contracts. Unless laws, regulations or the contract provide
otherwise, the foreign enterprise entering into the contract (hereinafter
referred to as "Foreign Contractor") shall solely provide the investment to
carry out exploration, be responsible for the exploration operations and bear
all exploration risks. After the discovery of an oil(gas) field with
commercial exploitation value, the Foreign Contractor and China National
Petroleum and Natural Gas Corporation shall jointly invest in cooperative
development. The Foreign Contractor shall undertake the development and
production operations, until production operation are taken over by China
National Petroleum and Natural Gas Corporation as stipulated in the contract.

    Article 14  Foreign Contractors may, in accordance with the provisions of
the contract, recover their investment and expenses, and obtain remuneration
out of the petroleum produced.

    Article 15  Foreign Contractors may transport the petroleum due to them
and the petroleum purchased by them out of the country, and they may also
remit the investment recovered by them, their profits and their other lawful
gains out of the country, in accordance with the relevant regulations of the
State and the provisions of the contracts.

    If a Foreign Contractor sells the petroleum due to it within the territory
of the People's Republic of China, such petroleum shall be purchased
exclusively by China National Petroleum and Natural Gas Corporation.

    Article 16  Foreign Contractors shall open accounts with banks within the
territory of the People's Republic of China that have obtained approval to
engage in foreign exchange business, and shall abide by State regulations on
foreign exchange control.

    Article 17  Foreign Contractors shall establish branches or
representative offices within the territory of the People's Republic of China
according to law.

    Article 18  In implementing the contracts, Foreign Contractors shall
employ advanced technology and management experience. In addition, they shall
transfer technology and pass on experience to Chinese personnel and train
such personnel.

    In their petroleum operations, Foreign Contractors shall gradually
increase the ratio of Chinese personnel employed.

    Article 19  In the course of implementing the contracts, Foreign
Contractors shall timely and accurately report on the petroleum operations
to China National Petroleum Natural Gas Corporation, obtain complete and
accurate data, records, samples, vouchers and other original information in
respect of all petroleum operations, and submit information, samples and
various reports in respect of technical, economic, financial, accounting and
administrative aspects to China National Petroleum and Natural Gas Corporation
in accordance with regulations.

    Article 20  After a Foreign Contractor has been compensated for its
investment in accordance with the contract or after the production period of
oil(gas) field in question has expired, title to all assets purchased and
manufactured by the Foreign Contractor according to the plan and the budget
for implementation of the contracts, except for equipment leased from third
parties, shall vest in China National Petroleum and Natural Gas Corporation.
During the term of the contract, the Foreign Contractor may use such assets
in accordance with the contract.
Chapter III  Petroleum Operations

    Article 21  The operators must formulate overall development programs for
oil(gas) fields in accordance with the regulations of the State concerning the
exploitation of petroleum resources, and shall carry out development and
production operations after such programs have been approved by a department
or unit authorized by the State Council.

    Article 22  Given equal conditions in and outside China, the operators
shall to the extent possible give preference to purchase in China of the
machinery, equipment, raw materials, accessories, means of transportation and
office articles required for the petroleum operations.

    With respect to the personnel and subcontractors required for the
petroleum operations, the operators shall give preference to the employment of
Chinese citizens and subcontractors, as stipulated in the contracts.

    Article 23  In carrying out petroleum operations, operators and
subcontractors shall observe State laws, regulations and standards concerning
environmental protection and operational safety, carry out their operations
according to international practice, protect farmland, aquatic resources,
forest reserves and other natural resources, and prevent pollution of and
damage to the atmosphere, oceans, rivers, streams, lakes, groundwater and
other land environments.

    Article 24  The use of land in the course of petroleum operations shall
be handled in accordance with the Law of the People's Republic of China on
the Administration of Land and other relevant regulations of the State.

    Article  25  Title to all data, records, samples, vouchers and other
original information in respect of all petroleum operations as referred to
in Article 19 hereof shall vest in China National Petroleum and Natural Gas
Corporation.

    The use, assignment, donation, exchange, sale, publication, and transport
or transmission out of the People's Republic of China, of data, records,
samples, vouchers and other original information as mentioned in the
preceding paragraph must be in accordance with the relevant regulations of
the State.
Chapter IV  Settlement of Disputes

    Article 26  Any dispute between the parties to a contract for the
cooperative exploitation of on-shore petroleum resources that arises from the
implementation of the contract shall be resolved through consultations or
mediation. If the parties are not willing to resolve the dispute through
consultations or mediation, or if consultation or mediation is unsuccessful,
the dispute may be submitted for arbitration by a Chinese arbitration
institution or another arbitration institution in accordance with the
arbitration clause in the contract or a written arbitration agreement entered
into subsequently.

    If the parties have neither included an arbitration clause in their
contract nor reached a subsequent written arbitration agreement, proceedings
may be instituted in a People's Court of China.
Chapter V  Legal Liability

    Article 27  Anyone that violates these Regulations in any of the
following ways may be warned and ordered to rectify the situation within a
prescribed time limit by a department or unit authorized by the State Council
and, if the situation is not rectified within the prescribed time limit, be
ordered to cease petroleum operations; if the violation constitutes a criminal
offense, criminal liability shall be pursued according to law.

    (1) acting in violation of the first paragraph of Article 9 hereof by
entering without authorization a block opened to foreign cooperation to
prospect for petroleum or by signing without authorization a cooperation
agreement with a foreign enterprise for petroleum exploitation in a such
block;

    (2) acting in violation of Article 19 hereof by, in the course of
implementing the contract, failing timely and accurately to report on the
petroleum operations to China National Petroleum and Natural Gas Corporation
or failing to submit information, samples and various reports in respect of
technical, economic, financial, accounting and administrative aspects to China
National Petroleum and Natural Gas Corporation in accordance with regulations;

    (3) acting in violation of Article 21 hereof by carrying out development
and production operations on one's own authority without having obtained
approval for the overall development program for the oil(gas) field; or

    (4) acting in violation of the second paragraph of Article 25 hereof by
making unauthorized use of data, records, samples, vouchers or other original
information on petroleum operations, or by assigning, donating, exchanging,
selling, publishing the same without authorization, or by transporting or
transmitting the same out of the People's Republic of China without
authorization.

    Article 28  Anyone that violates Articles 11, 16, 23 and 24 hereof shall
be punished by the relevant department-in-charge of the State in accordance
with relevant laws and regulations. If the violation constitutes a criminal
offense, criminal liability shall be pursued according to law.
Chapter VI  Supplementary Provisions

    Article 29  For the purpose of these Regulations, the following terms
shall have the meanings assigned to them below:

    (1) the term "petroleum" shall mean underground crude oil and natural gas
that is being or has been extracted;

    (2) the term "on-shore petroleum resources" shall mean underground
petroleum resources anywhere within the on-shore area (including sea beaches,
islands and marine areas extending from the on-shore area up to a water depth
of 5 meters);

    (3) the term "exploitation" shall mean the exploration for and the
development, production and sale of petroleum, as well as activities in
connection therewith;

    (4) the term "petroleum operations" shall mean exploration, development
and production operations carried out in order to implement a contract, as
well as activities in connection therewith;

    (5) the term "exploration operations" shall mean all work carried out to
find oil-bearing traps by various means such as geological, geophysical and
geochemical means, including the drilling of exploration wells, as well as all
work carried out to determine whether a discovered petroleum trap has
commercial value, such as the drilling of appraisal wells, feasibility
studies and preparation of overall development programs for the oil(gas) field;

    (6) the term "development operations" shall mean all designing,
manufacturing, installation and drilling projects, and the corresponding
research, carried out as from the date of approval of the overall development
program for the oil(gas) field for the purpose of realizing petroleum
production, including production activities carried out prior to the
commencement of commercial production;

    (7) the term "production operations" shall mean all operations carried
out for the purpose of petroleum production as from the date of commencement
of the commercial production of an oil(gas) field as well as all activities
in connection therewith.

    Article 30  Articles 4, 11, 12, 15, 16, 17 and 22 hereof shall be
applicable to foreign subcontractors.

    Article 31  These Regulations shall become effective on the date of
promulgation.



AsianLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.asianlii.org/cn/legis/cen/laws/rcteoopricw933